ID: #07177
m
yha
nsecontrol.
co
CER
TIFIED
User-friendly
Manual
User Manual
del usuario
English .....06
Español .....21
5.8 QUART
PROGRAMMABLE
SLOW COOKER
OLLA DE COCCIÓN LENTA PROGRAMABLE
Page 1: ...ID 07177 m y hansecontrol c o m CERTIFIED User friendly Manual User Manual Manual del usuario English 06 Español 21 5 8 QUART PROGRAMMABLE SLOW COOKER OLLA DE COCCIÓN LENTA PROGRAMABLE ...
Page 2: ...use 13 Checking the slow cooker and package contents 13 Preparing for use 13 Operation 14 Setting the delay start timer 15 Guide to slow cooking 15 General guidelines 15 Converting standard recipes cooking times for slow cooking 17 Cleaning and maintenance 18 Cleaning the base unit 19 Cleaning the lid and ceramic bowl 19 Storage 19 Technical data 20 Disposal 20 Disposing of the packaging 20 Dispos...
Page 3: ...3 A 1 2 3 4 5 ...
Page 4: ...4 B 6 7 8 9 10 ...
Page 5: ...5 C 2 3 ...
Page 6: ...6 Package contents device parts 1 Lid 2 Ceramic bowl 3 Handle 2 4 Support stand 4 5 Base unit 6 Display 7 Power button 8 Mode button 9 button 10 button ...
Page 7: ...onal injury or damage to the slow cooker Store the user manual for further use Make sure to include this user manual when passing the slow cooker on to third parties Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user manual on the slow cooker or on the packaging WARNING Thissignalsymbol worddesignatesahazard withmoderaterisk whichmayresultin deathorsevereinjuryifno...
Page 8: ...ectricalinstallation excessivelinevoltage orincorrect operation may result in an electric shock Only connect the slow cooker if the line voltage of the outlet corresponds to the data on the rating plate Only connect the slow cooker to an easily accessible outlet so that you can quickly disconnect it from the power grid in the event of a problem Do not use the slow cooker if the housing or cord is ...
Page 9: ...he slow cooker and power cord away from open flames and hot surfaces Lay the power cord so that it does not pose a tripping hazard Do not kink the power cord and do not lay it over sharp edges Only use the slow cooker indoors Do not use the slow cooker in damp rooms or in the rain Do not place the slow cooker so that there is a risk of it falling into a tub or sink Never reach to retrieve an elect...
Page 10: ...er use outlet below counter and never use with an exension cord WARNING Danger for children and persons with impaired physical sensory or mental capacities e g partially disabled persons older persons with reduced physical and mental capacities or lack of experience and knowledge e g older children This slow cooker can be used by persons with impaired physical sen sory or mental capacities or lack...
Page 11: ... slow cooker to avoid burns Use oven gloves when handling the ceramic bowl or removing the lid during or after use When removing the lid tilt it so that the opening faces away from you to avoid being burnt by steam Do not overfill the ceramic bowl more than two thirds full Otherwise the excessive fluid may cause danger Do not touch the hot metal inner lining of the slow cooker during and immediate...
Page 12: ...reaks or are deformed Only replace damaged parts with corresponding original spare parts Always leave a gap of approximately 8 inches 20 cm around the exterior of the slow cooker while in use Do not cook in the base unit Only use the ceramic bowl provided for cooking Do not leave the base unit switched on without the ceramic bowl in place Ensure the lid and ceramic bowl are allowed to cool before ...
Page 13: ...may notice a slight odor due to the burning off of manufacturing residues This is normal and the odor will disappear quickly after a few uses 1 Place the base unit 5 on a dry stable flat and heat resistant surface near a suitable power outlet Always use the handles 3 to move the slow cooker The slow cooker should always stand on its support stands 4 2 Wash the lid 1 and ceramic bowl 2 in hot soapy...
Page 14: ...l result in major heat loss and increase the cooking time 3 Plug the power cord into an appropriate power outlet 4 Press and hold the power button 7 to switch on the slow cooker The display 6 will come on showing 00 00 see Fig B 5 Press the mode button 8 to select the desired cooking mode Mode Default cooking time Display Low 8 hours High 4 hours Keep warm 2 hours You can skip step 6 for the cooki...
Page 15: ... and low mode 1 Press and hold the mode button 8 The display 6 will show 00 0d 2 Press the button 10 or button 9 to set the delay time between 30 minutes and 16 hours in 30 minute increments or decrements 3 Continue with steps 5 and 6 in chapter Operation to complete the cooking mode and time setting 4 Press the power button 7 to confirm the setting The countdown of the delay time starts and the c...
Page 16: ...redients within the ceramic bowl When using traditional recipes it is advisable to halve the liquid content However after cooking if the liquid quantity is excessive remove the lid and cook for around 30 45 minutes at a high heat until the liquid has reduced by the desired amount Always ensure that hot liquid is used when adding to the ceramic bowl during cooking Adding cold liquids may cause the ...
Page 17: ...lk or yogurt during the last 2 hours of the cooking time Evaporated milk can be added at the start of cooking Rice noodles and pasta are not recommended for long cooking times except pudding rice Cook them separately and then add them to the slow cooker during the last 30 minutes of the cooking time Dried beans such as dried kidney beans must be soaked overnight They should be boiled for 10 15 min...
Page 18: ... the power cord before cleaning WARNING Burn hazard The slow cooker will get hot during operation and may cause burns Let the slow cooker cool off completely before each cleaning NOTICE Risk of short circuit Water or other liquids that have penetrated the housing may cause a short circuit Make sure that no water or other liquids penetrate the housing Never immerse the base unit in water or other l...
Page 19: ...se them to crack Do not put the base unit in the dishwasher as this will destroy it Only the lid and ceramic bowl are dishwasher safe Cleaning the base unit 1 Clean the base unit 5 with a damp cloth 2 Wipe the base unit dry with a soft dry cloth Cleaning the lid and ceramic bowl 1 Clean the lid 1 and ceramic bowl 2 in hot soapy water then rinse and dry thoroughly 2 If necessary use a soft brush to...
Page 20: ... unit H W L 10 06 9 63 13 97 inches 255 4 244 7 354 9 mm Product code 97201 Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appro priate collection service Disposing of the slow cooker Should the slow cooker no longer be capable of being used at some point in time dispose of i...
Page 21: ... Comprobación de la olla y el contenido del paquete 29 Preparación para su uso 30 Funcionamiento 30 Ajuste del temporizador de inicio diferido 32 Guía de cocción lenta 32 Pautas generales 32 Conversión de tiempos estándar de cocción recetas a la cocción lenta 34 Limpieza y mantenimiento 35 Limpieza de la unidad base 36 Limpieza de la tapa y del cuenco cerámico 36 Almacenamiento 36 Datos técnicos 3...
Page 22: ...del paquete piezas del dispositivo 22 Contenido del paquete piezas del dispositivo 1 Tapa 2 Cuenco cerámico 3 Asa 2 4 Pata de apoyo 4 5 Unidad base 6 Pantalla 7 Botón de encendido 8 Botón de modo 9 Botón 10 Botón ...
Page 23: ...siones personales o daños en la olla Guarde el manual del usuario para su uso posterior Asegúrese de incluir este manual del usuario al transferir la olla a terceros Descripción de símbolos Los siguientes símbolos y términos de advertencia se emplean en este manual del usuario en la olla o en el embalaje ADVERTENCIA Este símbolo término de advertencia designa un peligro de riesgo moderado que pued...
Page 24: ...as Lea todas las instrucciones ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Unainstalacióneléctricadefectuosa unvoltajedelíneaexcesivo ounfuncionamientoincorrectopuedenprovocarunadescarga eléctrica Conecte la olla solo si el voltaje de línea de la toma de corriente coincide con los datos de la placa de características Conecte únicamente la olla a una toma de corriente de fácil acceso para que pueda de...
Page 25: ...ua ni demás líquidos Nunca toque el enchufe de red con las manos mojadas o húmedas No saque el enchufe de la toma de corriente tirando del cable en vez de ello tire siempre del propio enchufe Nunca mueva tire o transporte la olla por el cable eléctrico Mantenga la olla y el cable eléctrico lejos de llamas abiertas y superficies calientes Disponga el cable eléctrico de forma que nadie pueda tropeza...
Page 26: ...a reducir el riesgo de lesiones personales por enredamiento o tropiezo que sí presenta un cable largo Para desconectar el equipo gire cualquier control a off y a continuación retire el enchufe de la toma de corriente El empleo de accesorios que no estén recomendados por el fabricante del equipo puede provocar lesiones Apta solo para el uso en encimeras Advertencia La comida derramada puede provoca...
Page 27: ...ar y asfixiarse ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Sinousadebidamentelaolla existeunmayorriesgodelesión La olla de cocción solo es apta para el uso doméstico No emplee la olla para fines distintos a los previstos y utilícela solo como se describe en este manual del usuario Nunca emplee la olla cerca de cortinas paredes bajo armarios o cerca de otros materiales inflamables No toque la olla durante el u...
Page 28: ...ón de calor para ello no coloque la olla directamente junto a una pared debajo de armarios o similares El vapor emitido podría dañar el mobiliario Nunca coloque la unidad base encima o cerca de superficies calientes como en los fogones de la cocina etc El cable eléctrico no debe entrar en contacto con piezas calientes Nunca rellene la unidad base con líquido Nunca intente limpiar la unidad base su...
Page 29: ...te que la tapa y el cuenco cerámico se choquen con fuerza contra superficies duras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guarde el manual del usuario para consultarlo en el futuro Primera puesta en servicio Comprobación de la olla y el contenido del paquete AVISO Riesgo de daños Si abre el embalaje con un cuchillo afilado o con otro objeto puntiagudo sin tener cuidado la olla puede dañarse rápidamente Por es...
Page 30: ...chufe la olla Espere hasta que la olla se enfríe por completo y deseche el agua del cuenco cerámico Lave y seque el cuenco cerámico y sustitúyalo en la uni dad base Véanse los detalles en el capítulo Funcionamiento La olla ya está lista para usar Funcionamiento Si desea detener la cocción o el calentamiento en cualquier momento presione el botón de encendido La olla pasará entonces al modo de espe...
Page 31: ...onfirmar el ajuste e iniciar la cocción La pantalla muestra la cuenta atrás del tiempo de cocción con la luz de fondo azul encendida 8 Cuando el tiempo de cocción haya finalizado la olla pasará automáticamente al modo de mantenimiento del calor durante 12 horas La pantalla mostrará Tras 12 horas en el modo de mantenimiento del calor la olla pasará automáticamente al modo de espera También puede pr...
Page 32: ...la cuenta atrás puede cambiar aún el modo de cocción y el tiempo Guía de cocción lenta Pautas generales La cocción lenta es un método delicado de cocción que mantiene los sabores y los nutrientes de la comida Permite usar trozos de carne más baratos para que queden tiernos y suculentos Los alimentos más delicados como pescado fruta y verdura no se partirán durante la cocción Como la temperatura es...
Page 33: ...después de cocinar la cantidad de líquido es excesiva retire la tapa y cocine durante 30 45 minutos a fuego alto hasta que el líquido se haya reducido a la cantidad deseada Asegúrese siempre de usar líquidos calientes al incorporarlos en el cuenco cerámico durante la cocción Si añade líquidos fríos el cuenco cerámico puede agrietarse Nunca ponga carne o pollo congelado en la olla Primero se debe d...
Page 34: ...Colóquelas en el fondo del cuenco y cúbralas de líquido Añada la leche fresca o el yogur solo durante las 2 últimas horas del tiempo de cocción La leche evaporada se puede incorporar al inicio de la cocción El arroz los fideos y la pasta no están recomendados para tiempos de coc ción largos excepto para el arroz con leche Cocínelos aparte y agréguelos a la olla durante los 30 últimos minutos del t...
Page 35: ...dríaaumentarelriesgo de descarga eléctrica Apague siempre la olla y desenchufe el cable eléctrico antes de limpiarla ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras La olla se calienta durante el funcionamiento y puede causar quemaduras Deje que la olla se enfríe completamente antes de cada limpieza AVISO Riesgo de cortocircuito El agua u otros líquidos que hayan entrado en la carcasa pueden provocar un cortocir...
Page 36: ...en el lavavajillas pues podría sufrir desperfectos Solo la tapa y el cuenco cerámico se pueden lavar en el lavavajillas Limpieza de la unidad base 1 Pase un paño húmedo por la unidad base 5 2 Seque bien la unidad base con un paño suave y seco Limpieza de la tapa y del cuenco cerámico 1 Limpie la tapa 1 y el cuenco cerámico 2 con agua caliente y jabón enjuáguelos y séquelos bien 2 En caso necesario...
Page 37: ... 13 lb 5 5 kg Dimensiones unidad base alto ancho largo 10 06 9 63 13 97 pulgadas 255 4 244 7 354 9 mm Código del producto 97201 Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado y los envoltorios a través del servicio de recogida apropiado Eliminación de la olla Si no desea utilizar más la olla elimínel...
Page 38: ...BY DISTRIBUIDO POR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US US YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 3 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA MODEL NO DEL MODELO XJ 13220I1 97201 01 2019 help myproduct care 1 888 367 7373 US ...