Amana NED5500TQ Installation Instructions Manual Download Page 1

29" (73.7 CM) ELECTRIC DRYER 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA 

SECADORA ELÉCTRICA DE 29" (73,7 CM)

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE 

ÉLECTRIQUE DE 29" (73,7 CM)

DRYER SAFETY

Table of Contents / Índice / Table des matières

DRYER SAFETY ............................................... 1

INSTALLATION INSTRUCTIONS ................... 2

Tools and Parts ............................................. 2
Location Requirements ................................ 2
Electrical Requirements - U.S.A. .................. 3
Electrical Requirements - Canada ................ 4
Electrical Connection - U.S.A. Only.............. 5
Venting Requirements................................. 10
Plan Vent System........................................ 11
Install Vent System...................................... 12
Install Leveling Legs.................................... 12
Level Dryer .................................................. 12
Connect Vent .............................................. 12
Reverse Door Swing (Optional)................... 12
Complete Installation .................................. 13

SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......... 14

Herramientas y piezas................................. 14
Requisitos de localización  ......................... 14
Requisitos eléctricos - U.S.A. ..................... 15
Conexión eléctrica - U.S.A. Only ................ 17
Requisitos de ventilación ............................ 22
Planificación del sistema de ventilación ..... 23
Instalación del sistema de ventilación ........ 24
Instalación de las patas niveladoras........... 24
Nivelación de la secadora........................... 24
Conexión del ducto de escape................... 25
Cómo invertir el cierre de la puerta
(opcional) ..................................................... 25
Complete la instalación............................... 26

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..................... 27

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............. 28

Outillage et pièces....................................... 28
Exigences d’emplacement ......................... 28
Spécifications électriques - Canada........... 30
Exigences concernant l'évacuation ............ 30
Planification du système d’évacuation ....... 32
Installation du système d’évacuation ......... 33
Installation des pieds de nivellement.......... 33
Mise à niveau de la sécheuse..................... 33
Raccordement du conduit d’évacuation .... 34
Inversion de l’ouverture de la porte 
(facultatif) ..................................................... 34
Achever l’installation ................................... 35

You can be killed or seriously injured if you don't immediately 
 

You

 

can be killed or seriously injured if you don't follow 

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety 
messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”

These words mean:

follow instructions.

instructions.

DANGER

WARNING

W10088970

Summary of Contents for NED5500TQ

Page 1: ...pcional 25 Complete la instalación 26 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 27 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 28 Outillage et pièces 28 Exigences d emplacement 28 Spécifications électriques Canada 30 Exigences concernant l évacuation 30 Planification du système d évacuation 32 Installation du système d évacuation 33 Installation des pieds de nivellement 33 Mise à niveau de la sécheuse 33 Raccordement du conduit d ...

Page 2: ...Drying times can be extended The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and or weather Check code requirements Some codes limit or do not permit installation of the dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation Clearances The location must be large enough to allow the dryer door to open full...

Page 3: ...ed that a qualified electrician determine that the ground path is adequate Electrical Connection To properly install your dryer you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire see Optional 3 wire connection section This dryer is manufactur...

Page 4: ... dryer This dryer must be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This dryer uses a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and...

Page 5: ...ust be connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock WARNING Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire Use a UL listed strain relief Disconnect power before making electrical connections Connect neutral wire white or center wire to center t...

Page 6: ... available Electrical Connection Options If local codes do not permit the connection of a cabinet ground conductor to the neutral wire go to Optional 3 wire connection section 4 wire connection Power Supply Cord IMPORTANT A 4 wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3 wire connections 1 Remove center silver colored terminal block screw A Removable...

Page 7: ... end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and place the hooked end hook facing right of the neutral wire white or center wire of direct wire cable under the center scre...

Page 8: ...equirements 3 wire connection Direct Wire Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire Direct wire cable must have 5 ft 1 52 m of extra length so dryer can be moved if needed Strip 3 8 9 cm of outer covering from end of cable Strip insulation back 1 2 5 cm If using 3 wire cable with ground wire cut bare wire even with outer covering Bend ends of wires into a hoo...

Page 9: ...ock screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and the neutral wire white or center wire of power supply cord cable under center silver colored terminal block screw Tighten screw 3 Connect the other wires to outer terminal block screws Tighten screws 4 Tighten strain relief screws 5 Insert tab of terminal block cover into slot of dryer rear ...

Page 10: ...ible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Clamps Use clamps to seal all joints Ex...

Page 11: ...o a noncombustible portion of the mobile home structure and must not terminate beneath the mobile home Terminate the exhaust vent outside Determine vent path Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid ...

Page 12: ...n for levelness Connect Vent 1 Using a 4 10 2 cm clamp connect vent to exhaust outlet in dryer If connecting to existing vent make sure the vent is clean The dryer vent must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Check that the vent is secured to exhaust hood with a 4 10 2 cm clamp 2 Move dryer into its final location Do not crush or kink vent 3 On gas models Check that ther...

Page 13: ...t the door strike you removed in Step 8 into hole and secure with screw Insert door strike plug into original door strike hole and secure with screw 11 Close door and check that door strike aligns with door catch C If it is needed slide door catch left or right within slot to adjust alignment Complete Installation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through t...

Page 14: ...de morir o sufrir una lesión grave Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos l...

Page 15: ... para reducir la transferencia de ruido Para la instalación en clóset con una puerta se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas de ventilación equivalentes También se debe considerar espacio adicional para otro electrodoméstico que le acompañe Espacio necesario Requisitos de instalación adicionales para...

Page 16: ...lla con los extremos hacia arriba Un protector de cables aprobado de UL Si el contacto de pared luce como éste Contacto de 4 alambres 14 30R Entonces elija un cable de suministro eléctrico de 4 alambres con terminales de anillo o de horquilla y con protector de cables aprobado de UL El cable de suministro eléctrico de 4 hilos de por lo menos 4 pies 1 22 m de largo deberá tener 4 hilos de cobre de ...

Page 17: ...l conector verde de tierra Conecte los 2 alambres de suministro restantes con las 2 terminales restantes las doradas Apriete firmemente todas las conexiones eléctricas No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10 Use un protector de cables que esté en la lista de UL Desconecte el sum...

Page 18: ... los códigos locales no permiten la conexión de un conductor de conexión a tierra del gabinete al cable neutro prosiga a la sección Conexión opcional de 3 hilos Conexión de 4 hilos Cable de suministro eléctrico IMPORTANTE Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos 1 Saque el tornillo...

Page 19: ...gancho debajo del tornillo del bloque de terminal con el gancho mirando hacia la derecha Apriete y junte el extremo en forma de gancho y apriete el tornillo Vea el ejemplo a continuación 1 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo Conecte el hilo neutro de puesta a tierra y coloque el extremo en form...

Page 20: ...l panel posterior de la secadora Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción 6 Usted ha completado la conexión eléctrica Ahora vaya a Requisitos de ventilación Conexión de 3 hilos Cable directo Use cuando los códigos locales permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro El cable de conexión directa debe tener 5 pies 1 52 m extra de largo para poder mover la secadora ...

Page 21: ...ro eléctrico donde los códigos locales no permitan la conexión del conductor de tierra del gabinete con el hilo neutro 1 Saque el tornillo central de color plateado del bloque de terminal 2 Saque el hilo de tierra neutro del tornillo conductor de tierra externo Conecte hilo neutro de tierra y el hilo neutro hilo blanco o central del cordón cable de suministro eléctrico debajo del tornillo central ...

Page 22: ...escape de metal rígido Para un óptimo rendimiento de secado se recomiendan ductos de escape de metal rígido Se recomienda el ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza Ducto de escape de metal flexible Los ductos de escape de metal flexible son aceptables únicamente si se puede acceder a los mismos para limpiarlos El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y s...

Page 23: ...de periscopio Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la pared y el conducto de ventilación de la secadora Pieza número 4396037 Desacoplo de 0 0 cm a 18 45 72 cm Pieza número 4396011 Desacoplo de 18 45 72 cm a 29 73 66 cm Pieza número 4396014 Desacoplo de 29 73 66 cm a 50 127 cm Previsiones especiales para las instalaciones en casas rodantes El ducto de escape deberá sujetarse firme...

Page 24: ...e las patas niveladoras 1 Para proteger el piso use un pedazo de cartón grande y plano del embalaje de la secadora Coloque el cartón debajo de todo el borde posterior de la secadora 2 Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora no la parte superior o el panel de la consola Coloque la secadora cuidadosamente sobre el cartón Vea la ilustración 3 Examine las patas niveladoras Localice la marca en for...

Page 25: ... la mitad Coloque la puerta de tal forma que el extremo grande de la ranura de la bisagra esté encima de los tornillos Deslice la puerta hacia arriba para que los tornillos estén en la parte inferior de las ranuras Apriete los tornillos Introduzca y apriete los tornillos superiores en las bisagras 6 Cierre la puerta y asegúrese de que el tope de la puerta está alineado con el gancho B Si es necesa...

Page 26: ...orcido 5 Verifique si la secadora está nivelada Vea Nivelación de la secadora 6 Para una instalación con cable de suministro de energía enchufe en un contacto de conexión a tierra Para una instalación con cableado directo encienda el suministro de energía 7 Quite la película protectora azul que está en la consola y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora 8 Lea Uso de la secadora e...

Page 27: ...et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vou...

Page 28: ...c une pente maximale de 1 2 5 cm sous l ensemble de la sécheuse Si la pente est supérieure à 1 2 5 cm installer l ensemble de pieds longs no de pièce 279810 Si la sécheuse n est pas d aplomb le linge peut ne pas culbuter convenablement et les programmes commandés par des détecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner correctement Ne pas faire fonctionner la sécheuse à une température inférieur...

Page 29: ...ière de la sécheuse sur le côté gauche ou droit Espacement requis Exigences additionnelles concernant l installation dans une maison mobile Cette sécheuse peut être installée dans une maison mobile L installation doit satisfaire les critères de la Norme de construction et de sécurité des habitations préfabriquées Titre 24 CFR partie 3280 anciennement Norme fédérale de construction et de sécurité d...

Page 30: ...e la longueur du système et veiller à ce que le clapet de décharge ne soit pas obstrué par une accumulation de charpie Remplacer tout conduit de plastique ou de feuille métallique par un conduit de métal lourd rigide ou souple Examiner le tableau de longueur du conduit d évacuation Apporter les modifications nécessaires au système d évacuation pour atteindre le meilleur rendement de séchage AVERTI...

Page 31: ...t Ne pas installer le conduit métallique flexible dans les cavités fermées des murs plafonds ou planchers Coudes Les coudes à 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes à 90 Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l intéri...

Page 32: ... mobile Faire en sorte que le système d évacuation se termine à l extérieur Déterminer l itinéraire d acheminement du conduit Choisir l itinéraire d acheminement vers l extérieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne Planifier l installation pour introduire le nombre minimal de coudes et de changements de direction Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés prévoir autant ...

Page 33: ...aminer les pieds de nivellement Trouver le symbole de repérage losange 4 Engager manuellement les vis des pieds dans les trous Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu à ce que le symbole de repérage losange ne soit plus visible 5 Placer une cornière de carton provenant de l emballage de la sécheuse sous chacun des 2 coins arrière de la sécheuse Redresser la sécheuse Faire glisser la...

Page 34: ...er la porte de telle sorte que la partie élargie du trou de charnière se trouve au dessus des vis Glisser la porte vers le haut de sorte que les vis se trouvent au bas des fentes Serrer les vis Insérer les vis supérieures dans les charnières et les serrer 6 Fermer la porte et vérifier que la gâche de la porte est alignée avec le loquet B de la porte Au besoin déplacer la gâche de la porte vers la ...

Page 35: ...ormé 5 Vérifier que la sécheuse est de niveau Voir Mise à niveau de la sécheuse 6 Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre Mettre le courant 7 Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de commande et le ruban resté sur la sécheuse 8 Lire Utilisation de la sécheuse dans les Instructions pour l utilisateur de la sécheuse 9 Essuyer soigneusement le tambour de la sécheuse av...

Page 36: ...AFE is a trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada TM DURASAFE es una marca de comercio de Whirlpool EE UU TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi licencié par Whirlpool Canada LP au Canada 9 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: