background image

14

Chapeau de brûleur : 

Toujours garder le chapeau de brûleur 

en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau 

de brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les 

flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur 

après un renversement de produits et enlever et nettoyer 

régulièrement les chapeaux tel qu’indiqué à la section 

“Nettoyage général”.

Ouverture du tube d’arrivée de gaz :

 Pour que le brûleur 

s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer 

librement à travers l’orifice. Garder cette zone propre et ne 

pas laisser les produits renversés, les aliments, les agents de 

nettoyage ou tout autre produit pénétrer dans l’ouverture du 

tube d’arrivée de gaz. Protéger le tube d’arrivée de gaz contre 

les renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.

Orifices de brûleur :

 Examiner occasionnellement les flammes 

des brûleurs pour vérifier que la taille et la forme sont correctes, 

tel qu’indiqué ci-dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que 

jaune. Garder cette zone propre et ne pas laisser les produits 

renversés, les aliments, les agents de nettoyage ou tout autre 

produit pénétrer dans les orifices de brûleur.

Nettoyage :

IMPORTANT : 

Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les 

commandes sont éteintes et que la table de cuisson a refroidi. 

Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou 

de décapants à rouille.

1. 

Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et 

nettoyer tel qu’indiqué à la section “Nettoyage général”.

2. 

Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec 

un chiffon humide.

3. 

Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle 

droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer l’orifice. 

Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin 

d’être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.

4. 

Réinstaller le chapeau du brûleur et s’assurer que les tiges 

d’alignement sur le chapeau sont bien alignées avec la base 

du brûleur.

5. 

Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier 

l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours 

pas, ne pas réparer soi-même le brûleur scellé. Contacter 

un technicien de réparation qualifié.

Emplacement des grilles

Les grilles doivent être correctement positionnées avant la 

cuisson. Une mauvaise installation des grilles peut entraîner 

l’écaillement ou l’éraflement de la table de cuisson.

Préparation de conserves à la maison

Lors de la préparation de conserves pendant de longues 

périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les 

quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières 

surfaces utilisées de refroidir.

 

Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.

 

Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface 

à la fois.

 

Pour plus de renseignements, communiquez avec votre 

service local d’agriculture. Les compagnies qui fabriquent 

des produits pour la préparation de conserves peuvent 

aussi offrir de l’aide.

C

A

D
E

B

A.  Chapeau de brûleur
B.  Tiges d'alignement
C. Allumeur
D.  Base du brûleur
E.  Ouverture du tube d'arrivée de gaz

B

A

A. 1-1

1

/

2

" (25-38 mm)

B.  Orifices de brûleur

A

B

A. Incorrect
B. Correct

Summary of Contents for AGC6356KFB

Page 1: ..._______________________ Para una versi n de estas instrucciones en espa ol visite www amana com Deber tener los n meros de modelo y serie Se encuentran en la parte inferior de la superficie de cocci n...

Page 2: ...y damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any...

Page 3: ...t pin needle or small gauge wire as shown Do not use a wooden toothpick or clean in the dishwasher Gently clean the igniter with a damp cloth SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARN...

Page 4: ...receptacle to see whether it is wired with the correct polarity To Set 1 Push in and turn knob counterclockwise to IGNITE All surface burners will click Only the burner with the control knob turned t...

Page 5: ...on the grate above the burner Do not place canner on 2 surface burners at the same time For more information contact your local agricultural department Companies that manufacture home canning product...

Page 6: ...ey will gradually lose their shine due to exposure to high temperatures Burner Caps Use a nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser soap and water Do not place caps in the dishwas...

Page 7: ...ob is pushed in before turning to a setting A burner port hole may be clogged or the igniter may need cleaning Refer to the Cleaning the Burner Tips section Check that the burner base and caps are pos...

Page 8: ...d cookware on cooktop Be sure the cookware is approximately the same size as the cooking area and surface burner Cookware should not extend more than 1 2 13 mm outside the cooking area Adjust the flam...

Page 9: ...tion solutions etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Amana parts or accessories 6 Conversion of products from natural gas or L P gas 7 Damage from accident misuse abuse fire floods...

Page 10: ...le des mati res INSTRUCTIONS D UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON GAZ S CURIT DE LA TABLE DE CUISSON 11 CONSEILS L MENTAIRES D UTILISATION 12 Conversion pour l alimentation au propane 12 Emplacement d...

Page 11: ...ou un d c s Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR D...

Page 12: ...ngle droite une aiguille ou du fil de fer de petit calibre tel qu indiqu Ne pas utiliser de cure dent en bois et ne pas nettoyer au lave vaisselle Nettoyer d licatement l allumeur avec un chiffon humi...

Page 13: ...ettre un d clic m me apr s l allumage du br leur Faire v rifier la prise murale par un technicien de r paration qualifi pour voir si la polarit du c blage est correcte R glage 1 Pousser et tourner le...

Page 14: ...indiqu la section Nettoyage g n ral 2 Nettoyer l ouverture du tube d arriv e de gaz avec un chiffon humide 3 Nettoyer les orifices de br leur obstru s avec une pingle droite tel qu indiqu Ne pas agra...

Page 15: ...en aluminium avec un fini antiadh sif aura les propri t s de l aluminium Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caract ristiques du mat riau de l ustensile de cuisson Ustensiles Caract rist...

Page 16: ...n de l exposition de fortes temp ratures Chapeaux de br leur Utiliser un ustensile de r curage en plastique non abrasif et un nettoyant l g rement abrasif du savon et de l eau Ne pas placer les chapea...

Page 17: ...s Instructions d installation Les br leurs ne fonctionnent pas Si c est la premi re fois que la table de cuisson est utilis e allumer n importe quel bouton de br leur afin de lib rer l air pr sent dan...

Page 18: ...Instructions d installation pour s assurer que le d tenteur a t install correctement et que la pression d alimentation et la pression d alimentation en gaz sont correctes Chaleur excessive autour des...

Page 19: ...nt de l utilisation de pi ces ou accessoires Amana non authentiques 6 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de p trole liqu fi 7 Dommages caus s par accident m susage abus incendie inon...

Page 20: ...W10852770A 2016 Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 1 16...

Reviews: