background image

Cuisson

Réglage de l’horloge :

1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge).

• Heure du jour clignotent à l’afficheur.

2. Appuyer sur les touches numériques appropriées pour programmer

l’heure du jour.

• Deux points clignotent à l’afficheur.

3. Appuyer à nouveau sur la touche Clock ou attendre quatre

secondes.

• Les deux points restent.

Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de
courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va clignoter.

Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée
s’affiche, appuyer sur la touche Clock.

L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque le four a été
programmé pour une cuisson ou un nettoyage différé ou pour cuisson et
maintien.

Annulation de l’affichage de l’heure:

Si l’on ne désire pas l’affichage de l’heure de jour:

Appuyer sur les touches Cancel (Annuler) et Clock
(Horloge) et les maintenir ainsi pendant trois secondes.
L’heure du jour disparaît de l’afficheur.

Lorsque l’affichage de l’heure est annulé, appuyer sur la
touche Clock pour afficher brièvement l’heure du jour.

Quand l’affichage de l’horloge est annulé, après 15 minutes, le régu-
lateur du four se met en

mode d’attente 

pour économiser de l’énergie.

L’affichage sera alors effacé et la lampe du four ne fonction-nera plus.
Pour relancer le régulateur à partir du mode d’attente, appuyer sur l’une
des touches. Un double bip se fera entendre.

Réaffichage de l’heure :

Appuyer sur les touches Cancel et Clock et les maintenir ainsi pendant
trois secondes. L’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

Minuterie

(Timer)

La minuterie peut être programmée de une minute (0:01) jusqu’à 99
heures et 59 minutes (99:59).

La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre activité
du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autre fonction du
four est en cours d’utilisation.

La minuterie ne commande pas le four. Elle ne sert qu’à émettre des bips.

Programmation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche Timer (Minuterie).

• 0:00 et le mot TIMER clignotent à l’afficheur.

2. Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu’à ce que

l’heure juste paraisse à l’afficheur.

• Les deux points et le mot TIMER continuent à clignoter.

3. Appuyer à nouveau sur la touche Timer ou attendre quatre

secondes.

• Les deux points s’arrêtent de clignoter et le décompte de la

durée commence.

• La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de

secondes.

4. À la fin de la durée programmée, un bip long retentit et le mot End

(Fin) sera affiché.

5. Appuyer sur la touche Timer pour dégager l’afficheur.

Annulation de la minuterie :

1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi

pendant trois secondes.

OU

2. Appuyer sur la touche Timer et ‘0’ à l’aide des touches

numériques.

Verrouillage des commandes
et de la porte du four

La porte du four et les touches peuvent être verrouillées pour des
raisons de sécurité, nettoyage ou pour empêcher toute utilisation non
souhaitée. Les touches ne fonctionneront pas si elles sont verrouillées.

Si le four est en cours d’utilisation, les touches et la porte ne peuvent
être verrouillées.

L’heure actuelle du jour restera à l’afficheur lorsque les touches et la
porte seront verrouillées.

Verrouillage :

1. Appuyer sur les touches Cancel et Cook & Hold

(Cuisson et maintien) et les maintenir ainsi pendant
trois secondes. (Appuyer d’abord sur la touche
Cancel.)

• OFF (ARRÊT) paraît à l’afficheur.

• Le mot LOCK (VERROUILLAGE) clignote lorsque la porte est en

cours de verrouillage.

Déverrouillage :

Appuyer sur les touches Cancel et Cook & Hold et les maintenir ainsi
pendant trois secondes. (Appuyer d’abord sur la touche Cancel.) OFF
disparaît de l’afficheur.

Codes d’anomalie

Les mots BAKE (CUISSON COURANTE) ou LOCK (VERROUILLAGE)
peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas
d’erreur ou de problème. Si tel est le cas, appuyer sur la touche
Cancel. Si les mots BAKE ou LOCK continuent à clignoter,
débrancher l’appareil. Attendre quelques minutes, puis rebrancher
l’appareil. Si le mot continue à clignoter, débrancher l’appareil et
prendre contact avec un réparateur autorisé.

27

Remarque :

La porte du four et les touches ne peuvent être

verrouillées si la température du four est de 400

°

 F (205

°

 C) ou plus.

Reviewed by Stewart, Steven | Released

Summary of Contents for AEW3530D

Page 1: ...ng Keep Warm Favorite Oven Racks Care Cleaning 15 17 Self Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 18 Oven Light Oven Window Troubleshooting 19 20 Warranty Service 21 Guide de l utilisateur 22 Gu a...

Page 2: ...must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide All...

Page 3: ...ramic earthenware or other glazed utensils are suitable for oven service without breaking due to the sudden change in temperature Follow utensil manufacturer s instructions when using glass CAUTION NE...

Page 4: ...nor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer or reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposures to such substan...

Page 5: ...nfunctions Control panel shown includes Convect and other model specific features Styling may vary depending on model Using the Touchpads Press the desired pad Press the number pads to enter time or t...

Page 6: ...the Timer pad 0 00 and TIMER flash in the display 2 Press the appropriate number pads until the correct time appears in the display The colon and TIMER will continue to flash 3 Press Timer pad again...

Page 7: ...The control will automatically reduce the set oven temperature by 25 The entered temperature will be displayed To set Convect Bake 1 Press the Convect Bake pad BAKE and the fan icon will flash 000 wi...

Page 8: ...the display 000 lights in the display 2 Enter the roasting time using the number pads Time can be set from 10 minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 Press Convect Roast again or wait 4 seconds RO...

Page 9: ...n the oven begins to heat immediately after the control has been set Then the oven cooks for a specified length of time When that time has elapsed the oven will keep the food warm for up to an hour th...

Page 10: ...ry with the food being cooked Broil Notes For best results when broiling use a pan designed for broiling Expect broil times to increase and browning to be slightly lighter if appliance is installed on...

Page 11: ...imal food quality oven cooked foods should be kept warm for no longer than 1 to 2 hours To keep foods from drying cover loosely with foil or a lid To warm dinner rolls cover rolls loosely with foil an...

Page 12: ...ill cancel a Bake cycle however the control will stay in the Sabbath Mode If power fails the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active Automatic Shut Off Sabbath M...

Page 13: ...k the oven is not baking or browning correctly To decide how much to change the temperature set the temperature 25 degrees higher or lower than your recipe recommends then bake The results of the firs...

Page 14: ...ht automatically comes on whenever the oven door is opened When the door is closed press the Oven Light pad to turn the Oven Light on or off A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed...

Page 15: ...with a convertible half rack The left side of the rack can be removed to accommodate a large roaster on the lower rack The right side of the rack is still available to hold a casserole dish Notes The...

Page 16: ...l in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flam ing during the clean cycle To make cleaning easier the hea...

Page 17: ...self clean cycle LOCK will turn off The door can then be opened Some soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the clean cycle was no...

Page 18: ...cotch Brite pad rub evenly with the grain Rinse and dry To restore luster and remove streaks follow with Stainless Steel Magic Spray Oven Window Avoid using excessive amounts of water which may seep u...

Page 19: ...glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date To replace oven light 1 Use a dry potholder and very carefully unscrew bulb cover and bulb 2 Replace with a 40 watt...

Page 20: ...ve food soils on the oven bottom Use a self clean cycle Oven will not activate the Oven may be set for a delay clean self cleaning process Oven may be in Sabbath Mode See page 11 Oven may be over 400...

Page 21: ...LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or LOCK appear in the display press the CANCEL pad If BAKE or LOCK continue to flash disconnect power to t...

Page 22: ...removal from your home of your major appliance for repairs This major appliance is designed to be repaired in the home and only in home service is covered by this warranty 8 Repairs to parts or system...

Page 23: ...sson au gril Maintien au chaud Favorite Grilles du four Nettoyage 37 39 Four autonettoyant M thodes de nettoyage Entretien 40 Lampe du four Hublot du four Recherche des pannes 41 42 Garantie et servic...

Page 24: ...que dommages mat riels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de l appareil Utiliser l appareil uniquement pour les fonctions pr vues d crites dans ce guide Pour une utilisation...

Page 25: ...et s che viter d introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat S il est n cessaire de d placer une grille lorsqu elle est chaude utiliser une manique s che Ne pas toucher un l ment...

Page 26: ...re ustensile pr sent dans le four Essuyez les renversements pour pr venir la formation de fum e et de flammes excessives Ne pas nettoyer le joint de porte le joint joue un r le essentiel quant l tanch...

Page 27: ...r e ou la temp rature seront automatiquement entr es Si plus de 30 secondes s coulent entre la pression sur une touche de fonction et les touches num riques la fonction sera annul e et l afficheur rev...

Page 28: ...afficheur 2 Appuyer sur les touches num riques appropri es jusqu ce que l heure juste paraisse l afficheur Les deux points et le mot TIMER continuent clignoter 3 Appuyer nouveau sur la touche Timer o...

Page 29: ...tiquement la temp rature programm e de 25 F 15 C La temp rature programm e pour le four s affiche Programmation de Convect Bake 1 Appuyer sur la touche Convect Bake Cuisson avec convection Le mot BAKE...

Page 30: ...e cuisson programm e Les dur es de r tissage peuvent varier selon les coupes de viande Il n est pas n cessaire de pr chauffer lors du r tissage avec convection de gros morceaux de viande 5 Placer la n...

Page 31: ...rques Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien diff r s pour des articles qui n cessitent que le four soit pr chauff comme les g teaux les petits biscuits et les pains Ne pas utiliser le cycle...

Page 32: ...son au gril Utiliser le gril LO basse pour la cuissondemetsdevantcuirepluslongtemps afindeleurpermettre d tre bien cuits sans rissolage excessif Pour changer la temp rature du four pendant la cuisson...

Page 33: ...aliments ne doivent pas tre gard s au chaud plus de 1 ou 2 heures Pour emp cher les aliments de dess cher les recouvrir de papier aluminium sans serrer ou d un couvercle Pour r chauffer des petits pa...

Page 34: ...era en mode sabbat Apr s une panne de courant le four revient en mode sabbat avec 72 heures restantes et aucun cycle actif Arr t automatique Mode sabbat Le four s arr te automatiquement apr s 12 heure...

Page 35: ...r si l on pense que le four ne cuit pas ou ne rissole pas correctement Pour d cider de l ajustement apporter r gler le four une temp rature de 15 C 25 F plus lev e ou plus basse que la temp rature ind...

Page 36: ...utomatiquement en marche d s que l on appuie sur la touche Convect Convection et s teint automati quement lorsque l on teint cette fonction 4 grille plate 3o grille surbaiss e 1 grille plate Fours con...

Page 37: ...Le c t gauche de la grille peut tre enlev pour loger une grosse marmite sur la grille inf rieure Le c t droit de la grille est toujours libre pour loger une cocotte Remarques La section amovible de la...

Page 38: ...iner les r sidus de graisse ou de produits renvers s sur la sole avant le nettoyage Ceci emp che la formation de flammes ou de fum e durant le nettoyage Pour faciliter le nettoyage il est possible de...

Page 39: ...st encore affich e Apr s le cycle d autonettoyage Environ une heure apr s la fin du cycle le mot LOCK s teint ce moment la porte peut tre ouverte La salet peut avoir laiss un r sidu gris poudreux L en...

Page 40: ...e souple ou d une ponge humide Rincer et s cher Les taches rebelles peuvent tre enlev es avec un tampon Scotch Brite humidifi Frotter uniform ment dans le sens du m tal Rincer et s cher Pour redonner...

Page 41: ...peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris une date ult rieure Remplacement de l ampoule du four 1 Porter une manique s che et d visser tr s soigneusement le cabochon et l ampoule 2 R...

Page 42: ...imentaires sur la sole du four Ex cuter une op ration d autonettoyage L autonettoyage du four ne Le four est peut tre programm pour un nettoyage diff r s effectue pas Le four est peut tre en mode sabb...

Page 43: ...des d anomalie Les mots BAKE ou LOCK peuvent clignoter rapidement l afficheur pour pr venir d une erreur ou d un probl me Si le mot BAKE ou LOCK para t l afficheur appuyer sur la touche CANCEL Si le m...

Page 44: ...pareil m nager du domicile pour r paration Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile et seul le service domicile est couvert par la pr sente garantie 8 Les r parations aux pi ces ou s...

Page 45: ...sar a la Parrilla Keep Warm Mantener Caliente Favorite Favorito Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza 60 62 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Mantenimiento 63 Luz del Horno Ventana del H...

Page 46: ...o como resultado de su uso inapropiado Utilice este electrodom stico solamente para el prop sito que ha sido destinado seg n se describe en esta gu a Para asegurar funcionamiento correcto y seguro El...

Page 47: ...e puede quebrar Si el foco se quiebra desenchufe el electrodom stico antes de sacar el foco para evitar sufrir un choque el ctrico Se debe o r el ruido de un ventilador cuando el horno est en funciona...

Page 48: ...uerta La junta de la puerta es esencial para obtener un buen sello Se debe tener cuidado de no frotar da ar ni mover la junta No use limpiadores de horno ni forros de horno de ning n tipo alrededor ni...

Page 49: ...temperatura la funci n ser autom ticamente programada Si transcurren m s de 30 segundos despu s de haber oprimido una tecla de funci n y antes de oprimir las teclas num ricas la funci n ser cancelada...

Page 50: ...visual destellar 0 00 y TIMER 2 Oprima las teclas num ricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos y TIMER continuar n destellando 3 Oprima nuevamente l...

Page 51: ...or Convecci n modelos selectos Cuando hornee por convecci n programe la temperatura normal de horneado El control reducir autom ticamente la temperatura programada en 25 F 15 C La temperatura programa...

Page 52: ...Notas Cuando asa por convecci n el tiempo de cocci n debe ser programado antes que la temperatura Si su receta requiere un horno precalentado agregue 15 minutos al tiempo de cocci n programado Los tie...

Page 53: ...indicador visual destellar la palabra del ciclo deseado La temperatura del horno puede ser programada de 170 a 550 4 Oprima nuevamente la tecla del ciclo deseado O espere cuatro segundos La palabra de...

Page 54: ...rnos murales dobles oprima una vez la tecla Delay o Delay 1 modelos selectos para programar el horno superior o dos veces para programar el horno inferior DELAY comienza a destellar 00 00 aparece en e...

Page 55: ...illa 4o 8 10 minutos no se d vuelta 2 5 cm 1 de grosor Tabla de Asar a la Parrilla Una o despu s del n mero de la posici n de la parrilla indica que se debe usar la parrilla acodada Nota Esta tabla es...

Page 56: ...ados en el horno deben ser mantenidos calientes por no m s de 1 a 2 horas Para evitar que los alimentos se sequen c bralos levemente con papel de aluminio o una tapa Para calentar panecillos cubra lev...

Page 57: ...l ctrica cuando vuelva la energ a el horno se activar en Modo Sab tico con 72 horas restantes y ning n ciclo activo Modo de Cierre Autom tico Sab tico El horno se apagar autom ticamente despu s de 12...

Page 58: ...re el alimento del horno Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la f brica Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de...

Page 59: ...r el aire caliente en el horno cuando se selecciona la opci n de convecci n Se enciende autom ticamente cuando se oprime la tecla Convect y se apagar cuando se cancele Convect 4 plana 3o acodada 1 pla...

Page 60: ...Space TM modelos selectos Los modelos de horno murales selectos est n equipados con una media parrilla convertible El lado izquierdo de la parrilla puede ser retirado para acomodar una asadera m s gr...

Page 61: ...to evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza Para facilitar la limpieza el elemento calefactor debe ser levantado levemente aproximadamente 2 5 cm 1 pulgada 5 Limpie los derrames a...

Page 62: ...iento Esto es normal y no afectar el rendimiento Una descoloraci n blanca puede aparecer despu s del ciclo de limpieza si los alimentos cidos o azucarados no fueron limpiados antes del ciclo de autoli...

Page 63: ...adas con una esponja Scotch Brite h meda frote a favor del grano Enjuague y seque Para restaurar el lustre y sacar las vetas aplique Stainless Steel Magic Spray Ventana y Puerta Evite usar cantidades...

Page 64: ...A AL HORNO Aseg rese de que el foco est fr o No toque un foco caliente con un pa o h medo pues el foco puede quebrarse Ventana del Horno Para proteger la ventana del horno 1 No use agentes de limpieza...

Page 65: ...estar programado para una limpieza diferida autolimpieza El horno puede estar en Modo Sab tico Ver p gina 56 El horno puede estar a m s de 205 C 400 F La temperatura del horno debe ser inferior a 205...

Page 66: ...in a funcionando despu s de que enfriado se ha apagado el horno C digos de Errores BAKE o LOCK pueden destellar r pidamente en el indicador para avisarle que hay un error o un problema Si BAKE o LOCK...

Page 67: ...66 Notas Reviewed by Stewart Steven Released...

Page 68: ...ar para obtener reparaciones Este electrodom stico principal est dise ado para ser reparado en el hogar y nicamente el servicio de reparaci n en el hogar est cubierto bajo esta garant a 8 Reparaciones...

Reviews: