QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 2 – 8 )
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 9 – 15 )
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 16 – 22 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 23 – 29 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 30 – 36 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 37 – 43 )
Page 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 2 8 MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL 9 15 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS 16 22 GUIDA RAPIDA ITALIANO 23 29 KURZANLEITUNG DEUTSCH 30 36 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 37 43 ...
Page 2: ...tput level to no more than 75 and the Monitor output to no more than 50 4 Bring up the channel level 5 Repeat steps 1 and 2 to setup more channels Notes y Microphones monitors amplifier speakers cables etc are not included y To reduce electrical hum at high gain settings keep the mixer s power supply away from your guitar cable and the mixer s channel inputs y To use an external effects rack unit ...
Page 3: ...aphic EQs each with 9 adjustable bands one is for the MAIN mix and the other is for the MONITOR mix With the faders you can boost or cut the selected frequency by 15 dB at the indicated frequencies When all faders are at the center position the equalizer is disabled 12 FEEDBACK TERMINATOR Button MONITOR mix This button activates the feedback detection in the monitor signal path Feedback will be id...
Page 4: ...e it to feed the inputs of another stereo multi effects unit using a Y type cable sold separately 26 STEREO RETURN This stereo jack is used to route a stereo signal to the Main Monitor and Phones outputs by adjusting the FX TO MAIN and FX TO MON knobs 27 2 TRACK TO If you position this switch to the left you will route the signal fed into the TAPE IN sockets into CH9 10 path and the signal will be...
Page 5: ... way Speakon connectors and 1 4 phone jacks You can determine the signal that is output to these jacks according to the setting of the AMPLIFIER MODE select switch Note In order to avoid damage to the built in amplifier please pay attention to the allowed impedance of the speaker Very low load impedances may damage the amplifier Look at the plate on the back of your unit for reference Caution Do n...
Page 6: ...ht plate reverb Decay time Pre delay 0 6 6 1s 10ms 8 TAPE REVERB Simulates classic tape delay created by multiple playback heads Decay time Pre delay 1 3 5 4 0 84ms 9 SPRING REVERB Simulates the lightly stretched sound of spring reverb from analog transducers Decay time Pre delay 1 3 5 4s 0 84ms 10 MONO DELAY Reproduces the signal after a small period of time Delay period 60 650ms 11 STEREO DELAY ...
Page 7: ...ected In bridge mode the terminals 2 and 1 of the speakon connecter can be connected This is the most common application The built in amplifier drives two main speaker cabinets Left and Right The AMPLIFIER MODE is on MAIN MAIN position WARNING In MAIN MAIN mode the speaker loads of OUTPUT1 and OUTPUT2 cannot be less than 4 ohm or it will damage the unit Speakon connector Main Speaker Main Speaker ...
Page 8: ...speaker cabinet with the sum of the power of the 2 amps Usually this solution is used to drive a single subwoofer and the MAIN OUT on the front panel is used to feed a pair of powered speakers as mid high units WARNING In bridged mode it can only be connected with an 8 ohm speaker load which is connected on the 2 and 1 terminals of OUTPUT2 speakon jack The other speakon jacks and phone jacks canno...
Page 9: ...no más del 75 y la salida de monitor a no más del 50 4 Aumente el nivel del canal 5 Repita los pasos 1 y 2 para instalar más canales Notas y No se incluyen micrófonos monitores amplificador altavoces cables etc y Para reducir el zumbido eléctrico cuando se usan ajustes altos de ganancia mantenga la fuente de alimentación del mezclador alejada del cable de su guitarra y de las entradas de los canal...
Page 10: ...on 9 bandas ajustables cada uno uno para la mezcla PRINCIPAL y otro para la mezcla de MONITOR Con los faders es posible reforzar o cortar la frecuencia seleccionada en 15 dB en las frecuencias indicadas Cuando todos los faders están en la posición central el ecualizador está desactivado 12 Botón TERMINADOR DE REALIMENTACIÓN mezcla de MONITOR Este botón activa la detección de realimentación en la r...
Page 11: ... AUX1 Pre de un canal a la salida de monitor Puede usarla para aplicarla a las entradas de otra unidad multiefectos estándar con un cable tipo Y que se vende por separado 26 RETORNO ESTÉREO Este conector estéreo se usa para aplicar una señal estéreo a las salidas PRINCIPAL de MONITOR y de AURICULARES ajustando las perillas FX TO MAIN y FX TO MON 27 2 PISTAS A Si posiciona este conmutador a la izqu...
Page 12: ... de 1 4 Es posible determinar la señal que se envía a estos conectores de acuerdo al ajuste del conmutador de selección AMPLIFIER MODE Modo del amplificador Nota A fin de evitar daños al amplificador incorporado preste atención a la impedancia del altavoz permitida Las impedancias de carga muy bajas pueden dañar el amplificador Para referencia verifique este valor en la placa de la parte trasera d...
Page 13: ...0 6 6 1 s 10 ms 8 TAPE REVERB Reverberación de cinta Simula el retardo de cinta clásico creado por múltiples cabezales de reproducción Tiempo de decaimiento Pre retardo 1 3 5 4 0 84 ms 9 SPRING REVERB Reverberación de resorte Simula el sonido ligeramente estirado de la reverberación de resorte proveniente de los transductores acústicos Tiempo de decaimiento Pre retardo 1 3 5 4 s 0 84 ms 10 MONO DE...
Page 14: ...ales 2 y 1 del conector Speakon Ésta es la aplicación más común El amplificador integrado excita dos gabinetes de altavoces principales izquierdo y derecho El MODO DEL AMPLIFICADOR es MAIN MAIN Principal Principal ADVERTENCIA En modo PRINCIPAL PRINCIPAL las cargas de altavoces de OUTPUT1 y OUTPUT2 no pueden ser inferiores a 4 ohmios puesto que de lo contrario puede dañarse la unidad Conector Speak...
Page 15: ...n único gabinete de altavoces con la suma de la potencia de los 2 amplificadores Habitualmente esta solución se usa para excitar un único subwoofer y la salida MAIN OUT Salida principal del panel frontal se usa para alimentar un par de altavoces alimentados con unidades de frecuencias mediasy altas ADVERTENCIA En modo puente sólo se puede conectar una carga de altavoces de 8 ohmios en los terminal...
Page 16: ...ins de 75 et ceux de la sortie Monitor à moins de 50 4 Augmenter les niveaux du signal audio du canal 5 Pour régler d autres canaux répétez les étapes 1 et 2 Remarques y Microphones haut parleurs câbles console de mixage amplificateur non inclus y Afin de réduire le ronflement électrique à des réglages élevés gardez le câble d alimentation de la console de mixage éloigné du câble de la guitare et ...
Page 17: ...MMANDES PRINCIPALES MASTER 11 ÉGALISEUR GRAPHIQUE STÉRÉO Il ya deux égaliseurs graphiques chacun avec 9 bandes réglables un pour le mix MAIN et l autre pour le mix MONITOR Les potentiomètres permettent d augmenter ou de couper la fréquence sélectionnée de 15 dB aux fréquences indiquées Lorsque tous les potentiomètres sont au centre l égaliseur est désactivé 12 FEEDBACK TERMINATOR MONITOR Ce bouton...
Page 18: ...niveau ligne envoyé par le bouton AUX1 Pre du canal à la sortie Monitor Vous pouvez brancher les entrées d un autre appareil multi effets stéréo à l aide de câble en Y vendu séparément 26 STEREO RETURN Cette entrée permet de router un signal stéréo aux sorties Main Monitor et Phones en réglant les boutons FX TO MAIN et FX TO MON 27 2 TRACK TO Le réglage gauche permet de router le signal des entrée...
Page 19: ...al acheminé vers ces sorties est déterminé par le mode d amplification AMPLIFIER MODE sélectionné REMARQUE Afin de ne pas endommager l amplificateur intégré veuillez vérifier le seuil de tolérance d impédance recommandé du haut parleur Une impédance de charge très faible pourrait endommager l amplificateur Vérifiez la plaque signalétique sur l arrière de l appareil afin de connaître l impédance de...
Page 20: ...ion à plaque claire Durée de chute Retard initial 0 6 à 6 1 s 10 ms 8 TAPE REVERB Simulation d une chambre d écho à bande Durée de chute Retard initial 1 3 à 5 4 0 à 84 ms 9 SPRING REVERB Simulation d une chambre d écho à ressort de transducteurs analogiques Durée de chute Retard initial 1 3 à 5 4 s 0 à 84 ms 10 MONO DELAY Ré injection du signal mono après un court délai Temps de retard 60 à 650 m...
Page 21: ... Speakon peuvent être branchées C est l application est la plus commune L amplificateur intégré pilote deux enceintes acoustiques une gauche et une droite Le sélecteur du mode d amplification est à la position MAIN MAIN MISE EN GARDE En mode MAIN MAIN la charge des sorties OUTPUT 1 et OUTPUT 2 doit être supérieure à 4 ohms afin de ne pas endommager l appareil Connecteur Speakon Enceinte acoustique...
Page 22: ...nt ensemble une enceinte acoustique avec la puissance des deux amplis Généralement cette solution est utilisée afin de piloter la sortie d un caisson d extrêmes graves et la sortie MAIN OUT du panneau avant est utilisée afin d acheminer le signal vers une paire d enceintes acoustiques de fréquences moyennes MISE EN GARDE En mode ponté il ne peut être relié qu à une charge de 8 ohms connectée sur l...
Page 23: ... non oltre il 75 e l uscita Monitor non oltre il 50 4 Alzare il livello di canale 5 Ripetere le fasi 1 e 2 per configurare più canali Note y Microfoni monitor amplificatori altoparlanti e cavi non in dotazione y Per ridurre il ronzio elettrico con impostazioni elevate di guadagno tenere l alimentazione del mixer lontana dal cavo della chitarra e dagli ingressi canale del mixer y Per utilizzare un ...
Page 24: ...9 bande regolabili uno è per il mix MAIN e l altro per il mix MONITOR Servendosi dei fader è possibile incrementare o tagliare la frequenza selezionata di 15 dB alle frequenze indicate Quando tutti i fader sono in posizione centrale l equalizzatore è disattivato 12 Tasto FEEDBACK TERMINATOR MONITOR mix Questo tasto attiva l individuazione del feedback nel percorso di segnale del monitor Il feedbac...
Page 25: ...inea inviato dalla manopola AUX1 Pre di un canale all uscita Monitor È possibile utilizzarla per alimentare gli ingressi di un altra unità stereo multieffetti servendosi di un cavo a Y venduto separatamente 26 STEREO RETURN Questo jack stereo serve a convogliare un segnale stereo alle uscite Main Monitor e Phones cuffie regolando le manopole FX TO MAIN e FX TO MON 27 2 TRACK TO Posizionando questo...
Page 26: ...ri Speakon a 4 vie e jack cuffie da 1 4 È possibile determinare il segnale emesso da questi jack in base alla configurazione dell interruttore AMPLIFIER MODE Nota bene per evitare danni all amplificatore incorporato prestare attenzione all impedenza consentita della cassa Impedenze di carico molto basse possono danneggiare l amplificatore Osservare la targhetta a livello dell apparecchio per quals...
Page 27: ...Simula il riverbero di un piatto limpido Tempo di decadenza Pre delay 0 6 6 1 s 10 ms 8 TAPE REVERB Riverbero nastro Simula il delay classico del nastro creato da testine di riproduzione multiple Tempo di decadenza Pre delay 1 3 5 4 0 84 ms 9 SPRING REVERB Simula il suono lievemente allungato del riverbero a molla dai trasduttori analogici Tempo di decadenza Pre delay 1 3 5 4 s 0 84 ms 10 MONO DEL...
Page 28: ...modalità a ponte è possibile collegare i terminali 2 e 1 del connettore speakon Questa è l applicazione più comune L amplificatore incorporato conduce due casse di altoparlante main sinistra e destra La MODALITÀ AMPLIFICATORE è in posizione MAIN MAIN AVVERTENZA In modalità MAIN MAIN i carichi dell altoparlante delle uscite OUTPUT1 e OUTPUT2 non possono essere inferiori a 4 ohm o danneggeranno l ap...
Page 29: ...somma dell alimentazione dei 2 ampli Solitamente questa soluzione è impiegata per condurre un singolo subwoofer e l uscita MAIN OUT a livello del pannello anteriore viene utilizzata per alimentare un paio di altoparlanti come unità a media elevata frequenza AVVERTENZA in modalità a ponte può essere collegato unicamente ad un carico di altoparlante da 8 ohm collegato ai terminali 2 e 1 del jack di ...
Page 30: ...ximal 75 und den Monitor Ausgangspegel auf maximal 50 4 Öffnen Sie die Kanalpegelanzeige 5 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 um weitere Kanäle einzurichten Hinweise y Mikrofone Monitore Verstärker Lautsprecher und Kabel etc sind nicht im Lieferumfang enthalten y Um Brummgeräusche bei hohen Gain Einstellungen zu reduzieren bewahren Sie das Netzteil des Mixers nicht in der Nähe des Gitarrenkabels...
Page 31: ...weils 9 justierbaren Bändern eines für den HAUPTMIX und das andere für den MONITOR Mix Mit dem Schieberegler können Sie die gewählte Frequenz um 15 dB bei den angezeigten Frequenzen anheben oder absenken Wenn alle Fader in der Mittelstellung sind ist der Equalizer deaktiviert 12 FEEDBACK TERMINATOR Taste MONITOR MIX Diese Taste aktiviert die Feedback Erkennung im Monitor Signalweg Feedback wird be...
Page 32: ...ie können dies verwenden um Signal in die Eingänge eines anderen Stereo Multi Effektgeräts mit einem separat erhältlichen Y Kabel zu senden 26 STEREO RETURN Die Stereo Buchse wird benutzt um ein Stereo Signal an Haupt Monitor und Kopfhörerausgänge zu senden indem die Regler FX TO MAIN und FX TO MON entsprechend eingestellt werden 27 2 TRACK TO Wenn Sie diesen Schalter links positionieren routen Si...
Page 33: ...sgestattet Sie können das Signal bestimmen das an diese Buchsen ausgegeben wird und zwar je nachdem wie der Wahlschalter für den VERSTÄRKERMODUS eingestellt ist Hinweis Um Schäden am eingebauten Verstärker zu vermeiden achten Sie bitte auf die zulässige Impedanz des Lautsprechers Sehr niedrige Lastimpedanzen beschädigen den Verstärker Sehen Sie sich als Referenz die Platte an der Rückseite des Ger...
Page 34: ...PLATE Simuliert einen hellen Plate Reverb Abklingzeit Pre Delay 0 6 6 1s 10ms 8 BANDVERZÖGERUNG Simuliert die klassische Bandverzögerung die durch mehrere Wiedergabeköpfe entsteht Abklingzeit Pre Delay 1 3 5 4 0 84ms 9 FEDERHALL Simuliert den leicht gedehnten Klang eines Federhalls von analogen Signalgebern Abklingzeit Pre Delay 1 3 5 4s 0 84ms 10 MONO DELAY Reproduziert das Signal nach kurzer Zei...
Page 35: ...Anschlusses verbunden werden Im Folgenden sehen Sie die gängigste Anwendung Der eingebaute Verstärker betreibt zwei Haupt Lautsprecherboxen links und rechts Der VERSTÄRKERMODUS ist in der Position HAUPT HAUPT WARNUNG Im Modus HAUPT HAUPT darf die Lautsprecherlast von AUSGANG1 und AUSGANG2 nicht weniger als 4 Ohm betragen andernfalls kann das Gerät Schaden nehmen Speakon Anschluss Hauptlautsprecher...
Page 36: ...tung beider Verstärker Diese Lösung wird normalerweise verwendet um einen einzigen Subwoofer zu betreiben Der HAUPTAUSGANG an der Frontplatte wird dann verwendet um ein Paar Aktivboxen für Mitten und Höhen zu versorgen WARNUNG In Bridged Modus kann das Gerät nur an eine Lautsprecherlast von 8 Ohm angeschlossen werden die an die Klemmen 2 und 1 der Speakon Buchse vom AUSGANG2 angeschlossen wird Die...
Page 37: ...t hoger in dan 75 en de Monitor output niet hoger dan 50 4 breng het kanaalniveau omhoog 5 Herhaal stappen 1 en 2 om meer kanalen in te stellen Opmerkingen y microfoons monitors versterker speakers kabels etc zijn niet inbegrepen y Om de elektrische ruis te verminderen bij hoge gain instellingen hou de mixer s stroombron bij je gitaarkabel en kanaalinput vandaan y Om een externe effecten stellage ...
Page 38: ...ing van inputsignaal peaks verlagen MASTER SECTIE 11 STEREO GRAPHIC EQ Er zijn twee grafische EQs elk met 9 regelbare banden een voor de MAIN mix en andere is voor de MONITOR mix Met de faders kun je de geselecteerde frequentie boosten of cutten met 15 dB Wanneer alle faders op de middelste stand staan zal de equalizerfunctie uitstaan 12 FEEDBACK TERMINATOR Button MONITOR mix Deze knop activeert d...
Page 39: ...m de inputs te voeden of een ander stereo multi effects eenheid gebruikmakende van een Y type kabel apart verkrijgbaar 26 STEREO RETURN Deze stereo jack wordt gebruikt om een stereosignaal te voeren naar de Main Monitor en Phones outputs door middel van het aanpassen van de FX TO MAIN en FX TO MON regelaars 27 2 TRACK TO Wanneer je deze schakelaar naar links beweegt voer je het signaal naar de TAP...
Page 40: ... Speakon connectoren en 1 4 phone jacks Je kunt het outputsignaal naar deze jacks instellen al naargelang de instellingen van de AMPLIFIER MODE select switch Opmerking Om schade aan de ingebouwde versterker te voorkomen let aub op de toegestane impedantie van de speaker zeer lage impedantieladingen kunnen mogelijkerwijs de versterker beschadigen Kijk op het plaatje aan de achterkant van je eenheid...
Page 41: ... Simuleert bright plate galm Decay time Pre vertraging 0 6 6 1s 10ms 8 TAPE REVERB Simuleert klassieke tape vertraging gecreëerd door meerdere playback heads Decay time Pre vertraging 1 3 5 4 0 84ms 9 SPRING REVERB Simuleert het licht uitgerekte geluid van spring galm van analoge transducers Decay time Pre vertraging 1 3 5 4s 0 84ms 10 MONO DELAY Reproduceert het signaal na een korte tijdsperiode ...
Page 42: ...den In brugmodus kunnen terminals 2 en 1 van de speakon connector worden verbonden Dit is de meest gangbare toepassing De ingebouwde versterker voert twee main speaker boxen Links en Rechts De AMPLIFIER MODE is in MAIN MAIN positie WARNING In MAIN MAIN modus mogen de speakerladingen van OUTPUT1 en OUTPUT2 niet minder zijn dan 4 ohm minder kan de apparatuur beschadigen Speakon connector Main speake...
Page 43: ...kracht van 2 amps Normaliter wordt deze oplossing gebruikt om een enkele subwoofer te voeren wordt een MAIN OUT output op het voorpaneel gebruikt om een paar powered speakers te voeden als mid high eenheden WAARSCHUWING In brugmodus kan er enkel contact worden gemaakt met een 8 ohm speaker lading verbonden met de 2 en 1 terminals van de OUTPUT2 speakon jack De andere speakon jacks en phone jacks k...
Page 44: ...B 12kHz Mid bell 15dB 2 5kHz Low shelving 15dB 80Hz DSP SECTION A D and D A converters 24 bit DSP resolution 24 bit EFFECTS Hall Room Vocal Plate reverbs Mono Stereo DELAY Max delay time 650ms Chorus Flanger Reverb Modulations Reverb delay reverb chorus Reverb flanger combinations Presets 16 Controls 16 position PRESET Selector 16 position Variation selector Clip LED Mute Switch with LED indicator...