background image

18

Notas:

•  No use una nueva batería con una usada o diferente tipo de baterías.

•  Para evitar la corrosión, retire las baterías si el control remoto no se 

va a usar por mucho tiempo.

•  Retire las baterías descargadas inmediatamente para evitar daños 

por corrosión. Si el control remoto no funciona bien, reemplace 
simultáneamente ambas baterías.

•  El tiempo de duración de las baterías suministradas es de seis meses, 

sin embargo, esto dependerá del uso.

•  Cumpla las normas locales para desechar las baterías descargadas.

Operación del control remoto

Apunte el control remoto hacia el sensor ubicado en la parte frontal 
del parlante inalámbrico.

Notas:

•  Ubique la unidad lejos de la luz fuerte, como la luz directa del sol o 

la luz fluorescente invertida que podría afectar el funcionamiento 
apropiado del control remoto.

•  El uso de otro control remoto a distancia del mismo tipo en el 

mismo ambiente o el uso de la unidad cerca de un equipo que utilice 
rayos infrarrojos puede ocasionar interferencia en el funcionamiento.

•  No coloque ningún objeto, tal como un libro, sobre el control 

remoto. Las teclas del control remoto se pueden pulsar por error y 
agotar las baterías.

•  Si existe cualquier obstáculo entre el control remoto y el sensor del 

control remoto ubicado en el parlante, el control remoto no funcionará.

Operación avanzada

Para conectar parlantes adicionales

Hasta siete parlantes adicionales, los parlantes del M812 se pueden 
agregar al M812 básico para formar un sistema. Es decir, usando una base 
de transmisor es posible transmitir audio a ocho parlantes inalámbricos. 
Los parlantes inalámbricos adicionales se pueden colocar en modo 
estéreo estándar o como parlantes derecho e izquierdo individuales.

Un ejemplo de cuando sería útil seleccionar el funcionamiento del parlante 
derecho o izquierdo podría ser cuando se requiere mayor potencia. Es 
decir, cuando un parlante único se usa en el modo derecho o izquierdo, el 
parlante podría producir 100 vatios por canal en contraposición a los 50 
vatios por canal cuando se encuentra en modo estéreo.

Es posible combinar los modos del parlante inalámbrico en un sistema. 
Es decir, puede usar dos parlantes inalámbricos en el modo estéreo y 
dos parlantes adicionales, uno en el lado izquierdo y otro en el derecho 
para suministrar tres ambientes de escucha separados.

NOTA:

Cuando se usan más de tres parlantes inalámbricos M812 como parte 
de un sistema conectado a una base de transmisor solo los dos parlantes 
inalámbricos que están sincronizados son capaces de manejar los controles 
globales. El control global se refiere a comandos tales como Volumen 
Maestro, Forward/Rewind Track (Adelantar/Rebobinar Pista) y FM Tune 
(Sintonizar FM) +/–. El tercer parlante y los subsiguientes solo aceptan los 
controles locales tales como Volumen Local, Graves, Agudos, etc. Además, 
si un parlante único pierde sincronización en un sistema de múltiples 
parlantes, no será capaz de volver a sincronizarse automáticamente. Para 
volver a sincronizar la base de la transmisión y el parlante en un sistema de 
múltiples parlantes, es necesario mantener presionada la tecla STANDBY 
(EN ESPERA) ubicada en la base del transmisor durante seis segundos.

Al encender un sistema de parlantes múltiples, primero, encienda el 
suministro de todos las unidades de los parlantes, luego, encienda 
la alimentación de la base del transmisor. Si no se sigue este 
procedimiento, será necesario que mantenga presionada la tecla 
STANDBY (En espera) ubicada en la base del transmisor durante seis 
segundos para sincronizar todas las unidades de parlantes.

Para operar el menú

Usando el menú del M812 es posible acceder tanto a las funciones 
de configuración (Canal RF, Programación IR, etc.) y a las funciones 
de operación (Graves, Agudos, etc.). El menú de la M812 contiene los 
siguientes ítems:

GRAVES

AGUDOS

MODO FM 

•  EE.UU.
•  JAPÓN
•  EUROPA

CANALES RF

  • AUTO
  • CH1
  • CH2
  • CH

IR PROG (PROGRAMACIÓN IR)

  • 
  • 
  • 

POR DEFECTO

  • LOCAL
  • DE FÁBRICA

EXIT (SALIR)

Para acceder y hacer cambios en el menú siga los siguientes pasos:

1. Mantenga presionada la tecla INPUT (ENTRADA) del panel lateral del 

parlante inalámbrico durante tres segundos.

2. Para desplazarse por el menú use las teclas /–.

. Para seleccionar un ítem del menú, presione la tecla INPUT 

(ENTRADA).

4. Para cambiar la configuración de un ítem del menú desplácese con la 

tecla /–. 

Nota:

 Cuando termine de realizar un ajuste, se sale de la operación 

del menú y se regresa a la operación previa. También puede salir, 
seleccionando EXIT en el menú.

Para configurar los GRAVES y AGUDOS

Esta opción del menú ajusta los graves y agudos del M812.

1. Mantenga presionada la tecla INPUT (ENTRADA) del panel lateral  

del parlante inalámbrico durante tres segundos. En la pantalla 
aparece MENU.

2. Presione la tecla V/– para avanzar o retroceder a BASS 

(GRAVES) o TREBLE (AGUDOS).

. Presione INPUT (ENTRADA) para seleccionar BASS (GRAVES) o 

TREBLE (AGUDOS).

4. Presione la tecla /– para desplazarse en los valores de 

tono de -6 a +6.

5. Presione INPUT (ENTRADA) para seleccionar un valor. Se guarda el 

valor. La presentación sale del menú.

Para configurar el MODO FM

Se incluyen tres modos FM para ajustarse a las frecuencias de audio 
en diferentes países. Siga los pasos que aparecen a continuación para 
configurar el M812 para su región.

Nota: 

Al cambiar el MODO FM, se borraran las estaciones 

preseleccionadas en su control remoto.

1. Mantenga presionada la tecla INPUT (ENTRADA) del panel lateral  

del parlante inalámbrico durante tres segundos. En la pantalla 
aparece MENU.

Summary of Contents for M812

Page 1: ...M812 User s guide Guía del usuario ...

Page 2: ......

Page 3: ...uns for two years from the date of purchase For units not purchased in Europe or Asia this warranty runs for one year from the date of purchase The term of any warranties implied by law shall expire when your limited warranty expires Some states and or Member States in the European Union do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Wha...

Page 4: ...e these could damage the finish or remove the panel lettering 3 Power WARNING BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST TIME READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY The voltage of the available power supply differs according to country or region Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage e g AC120 V 60 Hz written on the rear panel of the ...

Page 5: ...ee seconds after the last key has been pressed on the speaker unit or remote control 2 IR Sensor IR receiving sensor for use with supplied IR remote Transmitter Base Front Panel 1 STANDBY Switches the power mode between Standby and On for the transmitter base This light left of the POWER key illuminates when the transmitter base is on 2 SYNC 1 LED Illuminates to indicate that the transmitter base ...

Page 6: ...the finish Consult the furniture manufacturer s care instructions for direction as to the types of objects that may safely be placed on the wood surface Altec Lansing shall not be responsible for any damage to wood surfaces from contact with this product Caution The wall mounting bracket should be installed only by qualified personnel The mounting plate can be installed on many different types of ...

Page 7: ...ing the supplied remote control The display will illuminate when the power is on 2 Set the input to AUX using the keys on the side of the speaker or the remote AUX appears on the display 3 Start the external audio device CD player etc connected to the M812 4 Adjust the volume to the desired level FM 1 Turn on the M812 by pushing the standby key on the transmitter base the power key located on the ...

Page 8: ...ume Track Forward Rewind and FM Tune The third and subsequent speakers allow only local controls such as LocalVolume Bass Treble etc Additionally if a single speaker loses synchronization in a multiple speaker system it will not be able to automatically resynchronize To regain synchronization between the transmitter base and the speaker in a multiple speaker system it is necessary to hold the STAN...

Page 9: ... key on the side panel of the wireless speaker for three seconds MENU appears in the display 2 Press theVOLUME key to scroll to IR PROG 3 Press INPUT to select IR PROG 4 Press theVOLUME key to scroll through the remote keys that can be programmed and 5 Press INPUT to select one of the keys The display will show START 6 Point the auxiliary remote at the M812 and press the key you want to record 7 T...

Page 10: ...er base reseat it and turn it on again If using an AUX source the audio source is not properly connected to the M812 or there is a problem with the alternate audio source Connect an alternate audio source such as a CD player MP3 player or DVD player to your M812 by plugging one end of a 3 5 mm stereo cable to the line out of your portable device if it has one or to the audio source s audio out or ...

Page 11: ... it from going into protection mode It appears that the wireless speaker is not reproducing a stereo signal The MODE switch on the bottom of the unit is in the wrong position Set the MODE switch to the correct position STEREO when one speaker is used LEFT or RIGHT when two speakers are used in the same room I have three speakers connected to one transmitter base that lost sync and now it will not ...

Page 12: ...Signal to Noise Ratio 1 kHz 90 dB A weighted Frequency Response System 45Hz 20kHz 3 dB Wireless Transmission Type 2 4 GHz digital transmission for stereo audio Wireless Transmission Range Range of approximately 100 feet 30 meters Speakers Two 4 inch mid bass drivers and two 1 inch silk dome tweeters Remote Control Full function infrared Power Source Wireless Speaker AC as indicated on rear of spea...

Page 13: ...n Europea o Asia la garantía es de dos años contados a partir de la fecha de compra Para las unidades no adquiridas en la Unión Europea o Asia la garantía es de un año contado a partir de la fecha de compra El término de cualquiera de las garantías de acuerdo a ley deberá expirar al vencimiento de la garantía limitada Algunos estados y o Estados Miembros de la Unión Europea no permiten limitacione...

Page 14: ... borrar las letras del panel 3 Encendido ADVERTENCIA ANTES DE ENCHUFAR LA UNIDAD POR PRIMERAVEZ LEA ATENTAMENTE LA SECCIÓN QUE APARECE A CONTINUACIÓN El voltaje de la fuente de suministro disponible varía dependiendo del país o región Asegúrese de que el voltaje de la fuente de suministro del área en donde se usará esta unidad sea del voltaje requerido por Ej AC120V 60 Hz tal como se indica en el ...

Page 15: ...tres segundos después de haber presionado la última tecla en la unidad del parlante o control remoto 2 Sensor IR Sensor receptor IR para utilizar con el control remoto IR suministrado Base del transmisor Panel frontal 1 STANDBY EN ESPERA Cambia el modo de alimentación entre Standby En espera y On Encendido para la base del transmisor Esta luz a la izquierda de la tecla POWER Alimentación se ilumin...

Page 16: ...te en la unidad NOTA La colocación de este producto en superficies de madera con determinados tipos de acabados tales como barniz claro puede dañar el acabado Revise las instrucciones de cuidado del fabricante del mueble para saber qué tipos de objetos se pueden colocar de manera segura sobre la superficie de madera Altec Lansing no se responsabiliza por ningún daño ocasionado a las superficies de...

Page 17: ...minará cuando el sistema se encuentre encendido 2 Configure la entrada en AUX usando las teclas ubicadas en la parte lateral del parlante o en el control remoto Aparecerá AUX en la pantalla 3 Inicie el dispositivo de audio externo reproductor de CD etc conectado al M812 4 Ajuste el volumen al nivel deseado FM 1 Encienda el M812 presionando la tecla standby en espera ubicada en la base del transmis...

Page 18: ...ck Adelantar Rebobinar Pista y FMTune Sintonizar FM El tercer parlante y los subsiguientes solo aceptan los controles locales tales comoVolumen Local Graves Agudos etc Además si un parlante único pierde sincronización en un sistema de múltiples parlantes no será capaz de volver a sincronizarse automáticamente Para volver a sincronizar la base de la transmisión y el parlante en un sistema de múltip...

Page 19: ...odos 1 Mantenga presionada la tecla INPUT ENTRADA del panel lateral del parlante inalámbrico durante tres segundos En la pantalla aparece MENU 2 Presione la teclaVOLUME para avanzar o retroceder IR PROG PROGRAMA IR 3 Presione INPUT ENTRADA para seleccionar IR PROG PROGRAMA IR 4 Presione la teclaVOLUME para desplazarse entre las teclas en el control remoto que se pueden programar y 5 Presione INPUT...

Page 20: ...ol remoto suministrado Verifique el nivel de volumen del dispositivo fuente AUX y fíjelo a un nivel medio El iPod no está colocado correctamente en la base del transmisor Apague el iPod retírelo de la base del transmisor vuelva a colocarlo y enciéndalo nuevamente Si está usando una fuente AUX la fuente de audio no está conectada de manera correcta al M812 o hay un problema con la fuente de audio a...

Page 21: ...espués de un periodo de tiempo corto Cuando el M812 se reinicia regresará en el modo standby en espera Después de alimentar la copia de seguridad de la unidad disminuya el nivel de volumen para evitar que pase al modo protección Parece que el parlante inalámbrico no está reproduciendo una señal estéreo El conmutador MODE MODO ubicado en la parte inferior de la unidad no está en la posición correct...

Page 22: ...uesta de frecuencia Sistema 45Hz 20kHz 3 dB Tipo de transmisión inalámbrica 2 4 GHz de transmisión digital para audio estéreo Rango de transmisión inalámbrica Rango de aproximadamente 100 pies 30 metros Parlantes Dos amplificadores con nivel medio de 4 pulgadas y dos altavoces de agudos de cúpula de seda de 1 pulgada Control remoto Función completa infrarrojo Fuente de suministro Parlante inalámbr...

Page 23: ......

Page 24: ...sse B est conforme au ICES 003 canadien CORPORATE HEADQUARTERS 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 800 ALTEC 88 570 296 4434 Fax 570 296 6887 EUROPE 13 Rue Beaumont L 1219 Luxembourg Luxembourg ASIA PACIFIC 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Engineered in USA Made in China A11964 R03 ...

Reviews: