Altair AL-2167 Installation Instructions Manual Download Page 10

PIÈCES : 

Sortir la lanterne et la trousse de montage de la boîte 

d’emballage et s’assurer qu’il ne 

manque aucune pièce en vous reportant aux illustrations qui suivent. (Les pièces ne sont 
pas à 

l’échelle.) 

 

MISE EN GARDE : 

Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux exigences des normes 
locales  et  du  code  national  de 

l’électricité (N.E.C). Si vous n’êtes pas familier avec les 

techniques  de  montage  électrique  adéquates,  retenez  les  services 

d’un  électricien 

qualifié.  

Couper 

l’alimentation  au  disjoncteur  principal  avant  d’installer  la  lanterne  afin  d’éviter 

une éventuelle décharge électrique. 

REMARQUE : 

Ce produit est un appareil avec boite de sortie rectangulaire. 

La 

boîte à prises 

décrite dans la section qui suit 

n’est pas fournie. Pour l’installation de 

cette lanterne, une 

boîte à prises de 10,2 cm / 4 po. standard

 doit être préalablement 

installée dans le  plafond  à 

l’endroit voulu. Des fils d’alimentation de 120 V c.a. doivent 

être acheminés à la 

boîte à prises 

électriques. 

S’il n’y a pas de

 boîte à prises, 

retenez 

les services 

d’un électricien qualifié pour son installation. 

Enlever les 

vis du capuchon 

et séparer 

l’abat-jour en verre 

du 

capuchon. 

AVANT DE COMMENCER : 

10 

[A] Lanterne (1)  

[E] Écrous 

hexagonaux (2) 

[F] Vis de 

fixation (2) 

[D] Support de montage (1) 

[B] Contre-

écrous (2) 

[G] Vis de la 

lanterne (2) 

[C] Connecteurs 

de fils (3) 

[Q] Rondelle (2) 

Summary of Contents for AL-2167

Page 1: ...D OUTDOOR LANTERN MODEL AL 2167 ITM ART 1193817 REV 04 JAN 2019 Important Read instructions carefully and retain for future reference Altair Lighting 800 787 1021 English French Spanish M F 8 AM 5 PM...

Page 2: ...trical Requirements 120 VAC 60Hz Not for use with a dimmer or timer Wattage 11 W For questions missing parts or broken parts contact our Customer Service Team at 1 800 787 1021 and press 1 when prompt...

Page 3: ...possible shock NOTE This product is not for use with rectangular junction boxes The outlet box described in the following section is not provided To install this fixture a standard 10 2 cm 4 in outle...

Page 4: ...tely 9 5 mm 0 3 in 0 3 po of insulation from each supply wire from the outlet box O Raise the fixture A to the wall bringing the wall plate N close to the outlet box O Make the following wire connecti...

Page 5: ...Carefully tuck all wires H M and wire connectors C into the outlet box O Place the wall plate N back onto the fixture screws G Place a washer Q over each fixture screw G and secure the fixture A into...

Page 6: ...cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives If necessary use a mild soap to clean off any dirt or stains PRODUCT MAINTENANCE Altair Lighting warrants this product to be free from defects in m...

Page 7: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Page 8: ...L MOD LE AL 2167 ITM ART 1193817 Important Lire attentivement les instructions et les conserver pour r f rence ult rieure Altair Lighting 1 800 787 1021 fran ais anglais espagnol du lun au ven de 8 h...

Page 9: ...s utiliser avec un gradateur ou un temporisateur Puissance 11 W Pour des questions des pi ces manquantes ou des pi ces cass es contactez notre quipe du service la client le au 1 800 787 1021 et appuye...

Page 10: ...er une ventuelle d charge lectrique REMARQUE Ce produit est un appareil avec boite de sortie rectangulaire La bo te prises d crite dans la section qui suit n est pas fournie Pour l installation de cet...

Page 11: ...alimentation sortant de la bo te prises O Montez la lanterne A au mur en amenant la plaque murale N pr s de la bo te prises O Raccordez les fils suivants en vous servant des connecteurs de fils C H F...

Page 12: ...te prises O Remettez en place la plaque murale N par dessus les vis de la lanterne G Placez une rondelle Q sur chaque vis de la lanterne G et fixez la lanterne A en place l aide des contre crous B 8 A...

Page 13: ...mmage de quelque fa on que ce soit direct ou indirect que cela se base sur un contrat de garantie ou en cas de n gligence et se produisant cons cutivement la vente l usage ou la r paration du produit...

Page 14: ...dans une installation donn e Si cet quipement cause des interf rences nuisibles la r ception des signaux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d termin en allumant et en teignant l appareil l uti...

Page 15: ...LO AL 2167 Importante Lea las instrucciones cuidadosamente y gu rdelas para referencia futura Altair Lighting 800 787 1021 ingles franc s y espa ol Lunes a Viernes de 8 AM 5 PM Hora est ndar del Pac f...

Page 16: ...orizador Vataje 11 W ESPECIFICACIONES Para preguntas piezas faltantes o piezas rotas comun quese con nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1 800 787 1021 tel fono no v lido en M xico y presione 1 c...

Page 17: ...rga el ctrica ANTES DE INICIAR NOTA Este producto no es para uso con cajas de conexiones rectangulares La caja de distribuci n que se describe en la siguiente secci n no se incluye con esta luminaria...

Page 18: ...de alimentaci n de la caja de conexiones O Levante el farol A a la pared acercando la placa de pared N a la caja de conexiones O Realice las siguientes conexiones utilizando los conector de cables C...

Page 19: ...ctor de cables C dentro de la caja de conexiones O Coloque la placa de pared N otra vez en los tornillos del farol G Coloque una arandela Q en cada tornillo del farol G y asegure el farol con las tuer...

Page 20: ...compra Altair Lighting no ser responsable por ning n tipo de p rdida o da o as como tampoco por da os incidentales o indirectos ya sea que se basen en el contrato de garant a o en negligencia y que r...

Page 21: ...oducir n interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causara interferencia perjudicial a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo...

Page 22: ...Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or 04 449 9909 if cellphone www costco com tw Costco Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Es...

Reviews: