Alpine TME-M750A Owner'S Manual Download Page 1

1

2

Screen Display ON OFF / Aff chage d écran ON/OFF / Encendido de pantalla ON OFF

1

Adjusting the Volume/
Réglage du volume/
Ajuste del volumen

1

3

DN

UP

SELECT

Mode switching/
Changement de mode/
Camb o de modo

2

1

4

Adjustment/Réglage Ajuste

SELECT

DN

UP

SELECT

SELECT

68P21523Y49 A

Printed in Japan (S)

OWNER'S  MANUAL

Please read before using this equipment

MODE  D'EMPLOI

Veuillez lire ce mode d'emploi avant la mise en service de l'appareil

MANUAL  DEL  PROPIETARIO

Por favor  léalo antes de utilizar este equipo

TME-M750/
TME-M750A

6.5 inch Mobile Color Monitor

*

Le remplacement du tube fluorescent n'est pas gratuit même pendant la période de garantie  car le tube est un
consommable

En cas de p oblème  consulter la l ste de vérifications suivantes  Ce gu de devra t vous aider à résoudre tout p oblème
provenant de l'appareil  Sinon  vér fier les connexions du reste du système ou consulter un revendeur Alpine autor sé

Eng ish

Español

In Case of Difficulty

Points à respecter pour une utilisation sûre

Points to Observe for Safe Usage

Français

English

Monitor/Moniteur/Mon tor

Nomenclature

Parts Identification

Av s

L re a tent vement ce manuel avant de commencer l'opérat on et l'util sation du système en toute sécurité  Nous déga
geons toute responsab l té des prob èmes résu tant du non respect des  nstruct ons décr tes dans ce manuel
Ce manuel utilise d vers a fichages i lustrés pour mont er comment utiliser cet appare l en toute sécur té  pour éviter de
s'exposer soi même et les autres personnes aux dangers et pour év ter d'endommager l'appare l  Voici la signif cation de
ces aff chages i lustrés   l est  mportant de bien les comprendre pour la lectu e de ce manuel

Sign ficat on des affichages

Ce te ét que te a pour but de prévenir l'ut l sateur de la présence d'instruct ons importantes
Si ces instruct ons ne sont pas suiv es  des blessures graves ou mortelles risquent d'êt e occasionnées

Ce te ét que te a pour but de prévenir l'ut l sateur de la présence d'instruct ons importantes
Si ces instruct ons ne sont pas suiv es  des blessures ou des dommages ma é iels risquent d'êt e occasionnés

At ention

RCS PONTOISE B 338 101 280) Sankei Kikaku Co  Ltd  1 13 38  Hinodai  H no  Tokyo  Japan

Warn ng

Caution

Read th s manual carefully before starting ope ation and use this system safely  We cannot be  esponsible for problems
resulting from failure to observe  he  nstruct ons  n this manual
This manual uses var ous pictorial displays to show how to use th s product safely and to avo d harm to yourse f and o hers
and damage to your property  Here is what  hese p cto ial displays mean  Unde standing them  s important for  ead ng  h s
manual

Mean ng of displays

This label is intended to alert the user to  he presence of important operating instructions
Failu e to heed the  nstructions will resu t in severe injury or dea h

This label is intended to alert the user to  he presence of important operating instructions
Failu e to heed the  nstructions can result in  n ury or mate ial damage

Español

França s

*

The fluorescent tube replacement  s not free of charge even wi h n the warranty period  for the tube  s an art cle of
consumption

If you encounter a problem  please review  he  tems in the following check list  Th s gu de w ll help you isolate the problem  f
the unit is at fau t  Otherwise  make sure  he rest of your system is properly connected or consult your autho ized Alpine dealer

Cause

Car's ign t on  s o f

No fuse or blown fuse

Inco rect connect ons

Vehicle's battery  s weak

Fluorescent tube is exhausted

B ightness control is set for
minimum br ghtness control

Inco rect setting of the VCR mode

P otect ve c rcu t  s on because of
high temperature

Inco rect or open connection w th
the Mon tor  AV Interface unit

Br ghtness Colour T nt control are
not set to the proper pos t ons

Caused by neon s gns  high vo tage
power l nes  CB t ansmitter  other
vehicle's ignit on plugs  etc

Symptom

No function or
d splay

Unclear p ctu e
d splay

No picture
d splay

P cture colour is
poor

Spots or dotted
l nes/str pes
appear

Solut on

Turn the ign t on on

Check the cause and replace the fuse

Check connect on and remedy

Check the voltage of veh cle's ba tery

Replace the fluorescent tube*

Adjust the b ightness

Switch to the correct mode

Wait unt l the temperatu e ins de  he veh cle comes down to the
operat ng temperature  ange  45

°

C)

Check the connection and remedy

Check each control

Change the location of your vehicle

Symptôme

Pas de fonction
ou d'aff chage

Affichage d'image
pas ne te

Pas d'a fichage
d'image

La couleur de
l' mage est
mauvaise

Apparition de
taches ou de
traits/ ayures en
point llés

Remède

Activer l'allumage

Vérifier la cause et  emplacer le fusible

Vérif er la connexion et la corriger

Vérifier la tension de la batte ie du véhicule

Remplacer le tube  luorescent*

Ajuster la luminos té

Commuter au mode correct

Attendre que la température à l'intér eur du véh cule descende jusqu'à
la plage de tempé atu e de fonctionnement  45

°

C)

Vérif er la connexion et la corriger

Vérifier chaque commande

Modifier l'emplacement de votre véh cule

Cause

L'a lumage de la vo ture est coupé

Pas de fusible ou le fusible est gr l é

Connexions incor ectes

La ba terie du véhicule est faible

Le tube fluorescent est épuisé

La commande de lum nos té est  ég ée
pour une commande de luminosité
m nimale

Réglage incorrect du mode
magnétoscope

Le circuit de protection est activé à
cause d'une températu e élevée

Connexion inco recte ou ouverte
avec le mon teur  l'un té interface
aud o/v déo

La commande de luminos té/couleur/
te nte n'est pas réglée sur les
pos t ons approp iées

Provoqué par des s gnes néon  des
lignes haute tension  des émetteurs
CB  l'a lumage des autres véhicules
etc

Puntos a tener en cuenta para una cuidadosa utilización

Lea este manual atentamente antes de poner en marcha el equipo y uti ícelo con cu dado  No podemos  esponsabilizarnos
de p oblemas que pudieran surgir por no haber observado las instrucc ones de este manual
Este manual utiliza var as  lustraciones pa a explicar como debe ut l zarse el equ po con cu dado  para ev tar daños a Vd
a terceros  o a sus prop edades  Este es el s gn ficado de dichas  lustrac ones  Su comp ensión será  mportante a la ho a
de leer este manual

S gnif cado de las  lustraciones

Esta et queta adv erte al usuario de la presenc a de  nstrucciones de manejo  mportantes
Si no se observan atentamente  podrían sufr rse g aves daños o la muerte

Esta et queta adv erte al usuario de la presenc a de  nstrucciones de manejo  mportantes
Si no se observan atentamente  podrían produc rse daños o pérdidas mate iales

Advertencia

Prudenc a

Identificación de las piezas

Si se presenta un problema  rev se por favor los puntos que se mencionan en la siguiente l sta de comprobación  Esta guía
le permitirá aislar el problema si falla la un dad  En última  nstanc a compruebe que el resto de los sistemas estén b en
conectados o acuda a un distr buidor auto izado de Alpine

En cas de problème

En caso de dificultad

*

El tubo fluorescente de recambio no es grat s  ni en el per odo de garantía  por tratarse de un a tículo consum ble

Causa

El encendido del coche está apagado

No hay fus ble o se ha fund do

Conexiones  ncorrectas

La batería del coche es á baja

El tubo fluorescente está
desca gado

El control de br llo está prog amado
para un cont ol mínimo de b illo

Mal ajuste de la func ón VCR

El ci cuito de protecc ón se ha
activado por la elevada temperatura

Conexión inco recta o abierta con la
un dad de conexión AV  del Monitor

Los controles de Bri lo/Color Tono no
es án en la pos ción correcta

Causado por señales de neón  líneas
de a to voltaje  transm sor CB
enchufes de encendido
correspond entes a otro vehículo  etc

Síntoma

No func ona  o
no apa ece nada
en panta la

Imagen turbia

N nguna  magen

El color de la
imagen es
pobre

Aparecen líneas/
barras con
manchas o puntos

Solución

Ponga en marcha el encend do

Compruebe la causa y cambie el fus ble

Compruebe las conex ones y corríjalas

Compruebe el vo taje de la bate ía del vehículo

Cambie el tubo fluorescente*

Ajuste el bri lo

Seleccione el modo co recto

Espere hasta que la temperatu a interior del vehículo baje hasta
el n vel de temperatura de func onamiento (45

°

C )

Compruebe las conex ones y corríjalas

Compruebe todos los cont oles

Cambie la s tuación de su vehículo

 

 

 

 

 

M B LE  OL R MON OR

TME M7 0

 

 

 

 

 

WIDE  COLOR  LCD  MONI OR

TME M750

1

2 3 4

W DE  CO OR  LCD  M N TOR

N

P

TME M 50

Operation

1

Bouton POWER

2

Bouton DOWN(

)

3

Bouton UP(

)

4

Bouton SELECT

Remarques

Cet appa e l détecte a automatiquement les standards v déo NTSC et PAL
Dans le mode PAL  les caractères peuvent geler ou des bandes peuvent apparaît e à l’ mage  Assurez vous d’avoir
sélectionné le mode vidéo correct co respondant à votre système

Affichage d'écran ON OFF

Presser le bouton POWER
Pour couper l'al mentat on  presser de nouveau le bouton POWER
Remarques

S' ls sont co rectement raccordés  les mon teurs de l’alimentation p inc pale (POWER) s’éteind ont quand le commuta
teur de l’allumage du véhicule sera éte nt  Si le témo n de l’al mentat on principale s’ llum ne pendant le mode STAND
BY  la ba terie du véhicule pourrait se décharger
Affichage sur écran
Les fonct ons pour commander le moniteur se ont affichées à l écran pendant 3 secondes

Réglage du volume

Régler le niveau de volume en pressant le bouton DOWN (BAS 

) ou UP (HAUT 

)

Changement de mode

Appuyez sur la touche SELECT  Chaque pression sur la touche fera passer de mode en mode dans l’ordre suivant

Remarque  Le mode TV n'est pas affiché si aucun tuner TV n'est connecté

Réglage

Appuyez et maintenez votre do gt sur la touche SELECT pendant au moins 1 seconde
Chaque press on sur la touche fera passer de mode en mode dans l’ordre suivant

Régler en pressant le bouton DOWN (BAS 

) ou UP (HAUT 

)

BRIGHT   Permet la luminos té de l’image
COLOR   Change la balance des couleu s
Remarque   Le réglage des couleurs est mis hors service lorsqu’on utilise la connex on RGB ou si le mode TV est sélectionné
TINT   Règle la te nte de l’image
Remarque   Le réglage des couleurs est mis hors service lorsqu’on utilise la connex on RGB ou si le mode TV est sélectionné
DIMMER 
AUTO   L écla rage de fond du moniteur se règle automatiquement sur la lum ère ambiante à l’intérieur du véhicule
LOW   L écla rage de fond est m s à son niveau le plus bas
MAX   L’éclairage de fond est m s à son niveau maximum
DIMMER LEVEL   Règle le niveau de pu ssance de l écla rage de fond
DISPLAY MODE 
WIDE (LARGE)   Agrand t une image de d ffusion normale pour remplir l’écran ent er
CINEMA   Affiche une image formatée grand éc an (16/9) pour  empl r l’éc an entier
ZOOM  Aff che une  mage de di fusion normale pour rempl r  écran ent er en découpant les  nfo mations vidéo à gauche et à dro te
NORMAL  Aff che une  mage de d ffus on normale sans modificat on  Des bandes noi es appa a tront à gauche et à d o te de  écran
SOUND OUT (SORT E DE SON)
MONITOR (MONITEUR)   Fa t sort r le son à trave s les enceintes incorporées
HEADPHONES  CASQUE)   Fa t sort r le son par les écouteurs s’ils sont branchés

Ap ès avo r comp é é les réglages  appuyez et maintenez votre do gt sur la touche SELECT pendant au mo ns 1 seconde

Remarques

Après avo r éte nt le sys ème  un léger spectre d’ mage  este tempora rement  C’est un effet normal  pa t culier à la technolog e LCD
A des cond tions de basses températures  l écran peut perd e temporairement de son contraste  Après une courte période
dé réchau fement  il reviendra à la normale
Le panneau LCD est fabriqué en faisant appel à des technologies de très haute préc sion et compo te plus de 99 99% de
p xels effect fs  Il est cependant poss ble qu'il comprenne 0 01% de p xels manquants ou continuellement allumés

1

Botón de PUESTA EN MARCHA (POWER)

2

Botón ABAJO (DOWN) (

)

3

Botón ARRIBA (UP) (

)

4

Botón SELECCION (SELECT)

Notas

Esta unidad detecta á automáticamente los es ándares de v deo NTSC y PAL
En el modo PAL  los caracteres se pueden congelar o puede ocurr r un efecto de banda en algunas imágenes  Asegúrese
de seleccionar el modo co recto de video para su s stema

ENCENDIDO APAGADO de la pantalla (ON/OFF)

Apr ete el bo ón PUESTA EN MARCHA (POWER)
Para apagar apr ete nuevamente el botón PUESTA EN MARCHA (POWER)
Notas

Si se han real zado las conex ones correctamente  la alimentac ón pr ncipal  POWER) del monitor se apagará cuando se
desconecte la  lave de encendido del vehículo moviéndola a la pos c ón OFF  Si se ilumina la lámpara de alimentac ón
principal en el modo STAND BY (preparado)  la batería del vehículo puede estar descargada
Encend do de la Panta la
Al ut l zarlo las func ones del monitor serán visual zadas en la panta la durante 3 segundos

Ajuste del volumen

Ajuste el nivel de sonido p es onando el bo ón ARRIBA (DOWN 

) o ABAJO (UP 

)

Puesta en marcha

P es one el bo ón SELECT  Cada vez que presione el botón se camb arán los modos en el s guiente ciclo

Nota  El modo TV no es visualizado si un tuner TV no está conectado

A uste

P es one y mantenga pres onado el botón SELECT por lo menos 1 segundo
Cada vez que pres one el botón se camb a án los modos en el siguiente c clo

Ajústelo presionando el botón ABAJO (DOWN) (

) o ARRIBA (UP) (

)

BRIGHT (br llo)  Permite el ajuste del bri lo de la imagen
COLOR  Camb a el balance del color de la imagen
Nota  El ajuste del color queda inh b do al usar la conex ón RGB o cuando se selecciona el modo TV
TONO  tint)  Ajuste del mat z de la imagen
Nota  El ajuste del color queda inh b do al usar la conex ón RGB o cuando se selecciona el modo TV
MEDIA LUZ (d mmer)
AUTO   La luz de fondo del monitor se ajusta automát camente a la luz amb ente dispon ble dentro del vehículo
LOW  El br llo se ajusta a su valor mín mo
MAX  La luz de fondo se ajusta a su nivel máximo
N VEL DE MEDIA LUZ (d mmer leve )  Ajusta el nivel de salida de la luz de fondo
MODO DE VISUALIZAC ON
WIDE (ancho)  Amplía una imagen normal rec b da al tamaño completo de la pantalla
C NEMA  Ajusta una imagen recibida de formato enanchado  16 9) al tamaño completo de la pantalla
ZOOM  Ajusta una imagen normal recibida al tamaño completo de la panta la el minando la información de video de

zquierda y derecha

NORMAL  Presenta la recepción de una  magen normal s n modificac ones  Aparecerá una banda neg a a la izqu e da y
de echa de la panta la
SAL DA DE SON DO  (sound out)
MON TOR  Em te son dos a través de los altavoces  ncorporados
AURICULARES (headphones)  Emite son dos a los auriculares si es án conectados

Una vez  eal zados los ajustes  pulse y mantenga presionado el botón SELECT por lo menos 1 segundo

Notas

Después de desconectar el s stema  perdu ará tempo almente una s lueta déb l de la imagen  Este es un efecto peculiar y
no mal de la tecnología LCD
Bajo cond c ones de bajas temperaturas  la panta la puede perder contraste temporalmente  Después de un período corto
de calentamiento  volverá a su estado normal
El panel LCD es á fabr cado con tecnología de a ta prec s ón y d spone de más del 99 99% de píxeles efect vos  Tenga en
cuenta que es posible que falte el 0 01% de píxeles o que dicho porcentaje de los m smos es é continuamente ilum nado

Funcionamiento

Fonctionnement

NAV GAT ON

AUX1

AUX2

TV

NAVIGATION

BR GHT

COLOR

T NT

D MMER

D MMER LEVEL

DISPLAY MODE

SOUND OUT

BR GHT

NAVIGAT ON

AUX1

AUX2

TV

NAV GATION

BRIGHT

COLOR

TINT

D MMER

D MMER LEVEL

DISPLAY MODE

SOUND OUT

BR GHT

NAVIGATION

AUX1

AUX2

TV

NAVIGAT ON

BRIGHT

COLOR

TINT

DIMMER

DIMMER LEVEL

D SPLAY MODE

SOUND OUT

BRIGHT

ALPINE ELECTRONICS  INC

Tokyo office: 1 1 8 Nishi Gotanda
Shinagawa ku  Tokyo 141 8501  Japan
Tel : (03) 3494 1101

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA  INC

19145 Gramercy Place  Torrance
Ca ifornia 90501  U S A
Tel : 1 800 ALPINE 1 (1 800 257 4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA  INC

Suite 203  7300 Warden Ave  Markham
Ontario L3R 9Z6  Canada
Tel : 1 800 ALPINE 1 (1 800 257 4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY  LTD

6 8 Fiveways Bou evarde Keysborough
V ctor a 3173  Austra ia
Tel : (03) 9769 0000

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Kreuzerkamp 7 11 40878 Ratingen
Germany
Tel : 02102 45 50

ALPINE ITALIA S p A

Via C  Colombo 8  20090 Trezzano Sul
Naviglio MI  Italy
Tel : 02 48 47 81

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S A R L

(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98  Rue De La Be le Etoile  Z I  Par s Nord II
B P 50016 F 95945  Roissy
Charles de Gau le Cedex  France
Tel : 01 48 63 89 89

ALPINE ELECTRONICS OF U  K  LTD

13 Tanners Drive  Blakelands
Mi ton Keynes MK14 5BU  U K
Tel : 01908 61 15 56

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA  S A

Portal De Gamarra 36  Pabe lón 32
01013 Vitor a (Alava)   Apdo  133  Spain
Tel : 34 45 283588

R

1

POWER button

2

DOWN (

) button

3

UP (

) button

4

SELECT button

Notes

This unit wi l automatically detect the NTSC and PAL v deo standards
In the PAL mode  characters may freeze or banding may occur in some  mages  Make sure you have selected the co rect
v deo mode for your system

Screen Display ON/OFF

Press the POWER button
To turn off the POWER  press  he POWER bu ton again
Notes

If prope ly connected   he mon tors main POWER w ll turn off when the vehicle's ignit on sw tch is off   f  he main power
lamp i luminates  n the STAND BY mode  the vehicle's ba te y may be discharged
On Screen Display
Operat ng  he mon tor functions wi l be displayed On Screen for 3 seconds

Adjusting the Volume

Adjust the volume level by press ng  he DOWN (

) or UP (

) bu ton

Mode sw tching

Press the SELECT button  Each p ess of  he button wi l cycle  hrough  he modes as follows

Note  The TV mode  s not d splayed if a TV tuner is not connected

Adjustment

Press and hold the SELECT bu ton for at least 1 second
Each press of the button will cycle through the modes as fo lows

Adjust by pressing the DOWN (

) or UP (

) button

BR GHT  A lows  he brightness of  he picture
COLOR  Change  he color balance of the picture
Note  The color adjustment  s d sabled when using the RGB connection or  f TV mode selected
T NT  Adjust  he tint of the picture
Note  The color adjustment  s d sabled when using the RGB connection or  f TV mode selected
DIMMER
AUTO  Backl ght ng of the monitor adjusts automat ca ly to  he ambient l ght available  ns de the veh cle
LOW  Backlighting is set to its lowest level
MAX  Backlighting is set to its maximum level
DIMMER LEVEL  Adjust  he backlighting output level
DISPLAY MODE
W DE  Expands a normal broadcast p cture to f t  he enti e screen
CINEMA  Displays a widescreen fo ma ted p cture  16 9) to fit the ent re sc een
ZOOM  D splays a normal broadcast picture to fit the ent re screen by cropp ng  he le t and  ight video  nfo mat on
NORMAL  D splays a no mal broadcast p cture w thout modification  Black stripes w ll appear at left and  ight of  he screen
SOUND OUT
MONITOR  Outputs sound through the bu lt n speakers
HEADPHONES  Outputs sound to headphones  f connected

After complet ng adjustments  press and hold the SELECT button for at least 1 sec

Notes

After turning the system off  a sl ght ghost of the image wi l  emain temporar ly  This  s an effect peculiar to LCD technology
and is normal
Under cold temperature cond tions  the sc een may lose contrast temporar ly  After a short warm up per od   t wi l return to normal
The LCD panel  s manufactu ed using the extremely high p ecis on technology and it has over 99 99% of effective pixels
Please note that  t may have 0 01% of m ss ng p xels or continua ly lighted pixels

Avis

NE PAS DEMONTER NI MODIFIER   l y a risque d’acc dent ou de choc électr que

NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES ENFANTS  En cas d’ingest on  consultez  mmédiatement un
médecin

UTILISEZ DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE   l y a  isque d’ ncendie ou de choc électr que

UTILISEZ LE SYSTEME UNIQUEMENT DANS DES VO TURES AYANT UNE MASSE NEGATIVE (–) DE 12 VOLTS  Vérifiez
avec votre  evendeur en cas de doute  Le non respect de ce te précaution risque de provoquer un incendie ou un choc
électr que

AVANT LE CABLAGE  DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE (–) DE LA BATTERIE  Le non respect de
cette précaut on r sque de provoquer un choc électr que ou des blessures dues à des courts ci cu ts électriques

NE PAS COUPER LA GAINE DES CABLES POUR AL MENTER D’AUTRES EQUIPEMENTS  L’ ntensi é nominale du câble
sera dépassée et un  ncend e ou un choc électrique  isque de se produi e

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS RISQUANT DE GENER LA CONDU TE DU VEHICULE OU
POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCUPANTS DU VEHICULE 
 La vue avant pourra t être obst uée ou les
mouvements gênés

NE PAS TOUCHER  ENDOMMAGER OU BOUCHER LES TUYAUX  CONDUITES OU CABLES LORSQUE VOUS PERCEZ
DES TROUS 
 Il y a risque d’ ncend e  d’acc dent ou de blessures

NE PAS UT L SER DES ECROUS OU DES BOULONS DANS LE SYSTEME DE FRE NAGE PENDANT L’ NSTALLATION
OU LES CONNEXIONS DE MASSE 
 Ne jamais ut l ser des pièces liées à la sécu ité  telles que les boulons ou écrous de la
di ect on  des sys èmes de freinage ou des réservoirs  pour fai e des installations de câblage ou de connexion de masse
L’utilisation de ce genre de p èces pourrait désactiver les sys èmes de contrôle du véhicule  endommager les f e ns et causer
un acc dent ou des blessures

ARRETEZ-VOUS  MMEDIATEMENT EN CAS DE PROBLEME  Si un prob ème se présente  absence du son ou de l’image
objets tombés dans l’appareil  dégagement de fumée ou d’odeurs noc ves  arrêtez  mmédiatement l’appareil et contactez le

evendeur où vous l’avez acheté l’appare l  Il y a r sque d’accident et de blessure

NE PAS FAIRE DE REGLAGES OU REGARDER L’ECRAN PENDANT LA CONDUITE  Vot e attent on sera détournée de la

oute et vous  isquez un acc dent  Avant de faire fonctionner l’appareil  arrêtez vous et garez vous dans un lieu sûr

NE PAS INSTALLER LE MONITEUR PRES DU COUSS N D AIR DU PASSAGER  Si l’appareil n’est pas  nsta lé
correctement  il risque d’empêcher le fonctionnement du coussin d’air  et si le couss n se déplo e  l’appa e l  isque d’être
projeté dans l’habitacle  causant un acc dent et des blessures

EFFECTUEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS  Sinon  l y a risque d’ ncendie ou d’acc dent

DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SO T PAS VRILLE OU PL E  Acheminez les câbles et les fils de sorte qu’ils
ne so ent pas vri lés par des pièces mobiles ou qu’ ls n’entrent pas en contact avec des po nts tranchants ou po ntus qui

isquent d’endommager le câblage  Sinon l’appare l ou le véhicule r squent de ne pas fonctionner comme  l faut

NE PAS TROP AUGMENTER LE VOLUME  Réglez le volume de manière à pouvoir entendre les bruits extér eurs pendant la
conduite  Si vous ne pouvez pas entendre les bru ts extérieu s quand vous conduisez  vous r squez un accident

NE PAS UT L SER L’APPAREIL DANS D’AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCES  Il y a risque de choc électrique ou de
blessure

CONF EZ LE CABLAGE ET L INSTALLAT ON A DES PROFESS ONNELS  Le câblage et l’ nstallation de cet appareil
nécessitent une compétence et expér ence technique confirmée  Afin de garantir la sécur té  contactez toujou s le revendeur
auprès duquel vous avez l’appareil pour lui conf er les t avaux à fa re

Attention

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES  NSTALLER CORRECTEMENT  L’util sation d’autres pièces non
dés gnées  isque de provoquer des dommages à l’ n ér eur de l’appare l ou son insta lat on r sque de ne pas être fa te
correctement  et les pièces desserrées peuvent provoquer des dangers

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSS EREUX  Une humidi é ou poussière importante
pénétrant dans l’appareil peut être à l’origine d’un dégagement de fumée ou d’un incend e

Advertencia

NO DESMONTE O ALTERE  Si lo hace  podrá ocas onar un accidente  incend o o descarga eléctrica

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS N ÑOS  Si t agasen algo  consu te a un médico

nmed atamente

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES  De lo cont ar o  podrá ocasionar un  ncend o o
descarga eléctr ca

UTILICE EL S STEMA SOLAMENTE EN VEHICULOS QUE TENGAN UNA PUESTA A TIERRA NEGAT VA (–) DE 12
VOLTIOS 
 Verif que con su distr bu dor en caso de duda  De lo contra io  podrá ocas onar un  ncend o o descarga e éct ica

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO  DESCONECTE EL CABLE DEL TERM NAL NEGATIVO (–) DE LA BATERIA  De
no hace lo así  podría ocas onar una descarga e éct ica o her das debido a cortoci cu tos e éctr cos

NO CORTE EL RECUBRIM ENTO DE CABLES PARA EMPALMAR Y ALIMENTAR OTROS EQU POS  Si lo hace  podrá
sobreca gar la capac dad de los cables y ocasionar un incendio o desca ga eléctr ca

NO INSTALE EL APARATO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFER R CON LA OPERAC ON DEL VEHICULO O CREAR
PEL GROS PARA LOS OCUPANTES DEL VEHICULO 
 Si lo hace  podrá obstruir la vis ón delantera o  mped r el movim ento

NO TOQUE  DAÑE NI OBSTRUYA LAS TUBERIAS  CONDUCTOS DE FLUIDO O CABLEADO CUANDO TALADRE
AGUJEROS 
 Si no toma estas p ecauc ones  podrá ocasionar un incendio o causar un accidente o heridas

NO UT L CE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS PARA LA  NSTALAC ON O LAS CONEXIONES A
TIERRA 
 No utilice nunca piezas relac onadas con la segur dad como los pernos o tuercas en los sistemas de di ección o de
f enos o depósitos para hacer instalac ones de cableado o conex ón a t e ra  Si ut l za tales partes podrá incapac tar el control
del vehículo y ocas onar un fa lo en los f enos  otro acc dente o her das

DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGUN PROBLEMA  Cuando ocu ran problemas tales como falta de
son do o video  ca ga algún objeto dent o de la unidad  el aparato despida humo u olo es noc vos  deje de usarlo

nmed atamente y póngase en contacto con el distr bu dor al que haya comprado el equipo  En caso contra io podrá ocasionar

un accidente o heridas

NO OPERE EL EQU PO NI MIRE A LA PANTALLA M ENTRAS ESTE CONDUCIENDO EL VEHICULO  La operación del
equipo podrá distraer al conductor de su atenc ón en la carretera y ocasionar un acc dente  Pare siempre el vehículo en un
lugar seguro antes de ope ar el equ po

NO INSTALE EL MONITOR CERCA DEL AIRBAG DEL AS ENTO DEL PASAJERO  Si el aparato no es á b en  nstalado  el
airbag pod á no func onar correctamente y  cuando se despliegue el airbag  podrá hacer que el monitor salga desped do hac a
arr ba y ocasionar un accidente y heridas

EFECTUE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE  En caso contrar o  podrá ocurr r un incend o o accidente

D SPONGA EL CABLEADO DE MANERA QUE NO SEA AGUJEREADO O DOBLADO  Encam ne los cables y los h los de
manera que no sean agujereados por piezas móviles ni ent en en contacto con puntos co tantes o afilados que pueden dañar
el cableado  En caso contrario  pod á ocas onar un fallo en la unidad o en el vehículo

NO SUBA EL VOLUMEN EXCESIVAMENTE  Mantenga el volumen a un n vel que no le impida escuchar los son dos del
exte ior m entras conduce  El conducir s n poder escuchar los ruidos del exter or puede ocas onar un accidente

NO UT L CE ESTE EQUIPO CON OTROS FINES A LOS  NDICADOS PARA EL VEHICULO  De lo cont ar o  podrá
ocasionar una desca ga eléctr ca o he idas

CONFIE EL CABLEADO Y LA INSTALAC ON A PROFESIONALES  El cableado y la  nstalación de este aparato necesitan
una competenc a y expe iencia  écnica conf rmada  Pa a garant zar la segur dad  contacte siemp e al distr buidor al que ha
comprado el aparato para confiarle los trabajos a realizar

Prudencia

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIF CADOS E INSTALELOS CORRECTAMENTE  La ut l zación de ot as piezas no
des gnadas puede provocar daños en el interior del aparato o puede hacer que la  nstalac ón no se efectúe correctamente  ya
que las p ezas flojas pueden ser peligrosas

NO INSTALE EN LUGARES MUY HUMEDOS O LLENOS DE POLVO  Un alto g ado de humedad o polvo dentro del aparato
podrá ocasionar la apar c ón de humo o un incend o

Warning

DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER  Do ng so may lead to accident  f re or electric shock

KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CH LDREN  If swallowed  consult a phys cian immed ately

USE THE CORRECT AMPERE RAT NG WHEN REPLAC NG FUSES  Failure to do so may result in f re or electric shock

USE ONLY VEHICLES WITH A 12 VOLT NEGATIVE (–) GROUND  Check w th your dealer  f you are not su e  Fa lure to do
so may resu t  n f re or electric shock

BEFORE WIRING  DISCONNECT THE CABLE FROM THE NEGATIVE (–) BATTERY TERM NAL  Fa lure to do so may
result in electr c shock or injury due to electrical sho ts

DO NOT CUT AWAY THE W RE SHEATH AND USE POWER FOR OTHER EQUIPMENT  Doing so may exceed the current
carry ng capacity of the wi e and result in fire or electr c shock

DO NOT  NSTALL  N LOCATIONS WH CH M GHT HINDER VEHICLE OPERAT ON OR CREATE HAZARDS FOR VEH CLE
OCCUPANTS 
 Doing so may obst uct forward vision or hamper movement

DO NOT CONTACT  DAMAGE OR OBSTRUCT P PES  FLUID LINES OR WIR NG WHEN DRILLING HOLES  Fa lure to
take such precaut ons may result in fire or cause an accident or injur es

DO NOT USE NUTS OR BOLTS IN THE BRAKE SYSTEM WHEN MAK NG INSTALLATION OR GROUND CONNECT ONS
Never use safety elated pa ts such as bo ts or nuts in the steer ng or brake systems or tanks to make w ring installations or
g ound connections  Using such parts could disable control of the vehicle and cause brake fa lure  other acc dent or  nju y

HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS  When problems occur such as a lack of sound or video  foreign
objects  ns de the un t  smoke coming out  or nox ous odors  stop use immed ately and contact  he dealer where you bought
the equ pment  Fa lure to do so may resu t  n an acc dent or  njury

DO NOT OPERATE THE EQUIPMENT OR LOOK AT THE SCREEN WH LE DR VING THE VEH CLE  Operating the
equipment may dist act the dr ver from look ng ahead of the vehicle and cause accident  Always stop  he veh cle in a safe
location before operating this equ pment

DO NOT  NSTALL THE MON TOR NEAR THE PASSENGER SEAT AIR BAG  If the unit is not  nsta led correctly the air bag
may not function co rectly and when trigge ed the air bag may cause  he mon tor to spring upwards causing an accident and
injur es

MAKE THE CORRECT CONNECT ONS  Failure to do so may cause fire or accident to occur

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CR MPED OR PINCHED  Route the cables and w ring so as not to be cr mped by
mov ng pa ts or make contact wi h sharp or po nted spots wh ch m ght damage  he w ring  Fa lure to do so may cause failu e of
unit or veh cle

DO NOT RAISE THE VOLUME EXCESS VELY  Keep  he volume at a level where you can still hear outside no ses while
d iving  Dr ving while unable to hear outs de noises could be the cause of accident

DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE VEH CLE  Failure to do so may resu t
in electric shock or injury

HAVE THE WIR NG AND  NSTALLATION DONE BY EXPERTS  The w ring and  nstallation of this unit requires special
technical ski l and exper ence  To ensure safety  always contact  he dealer where you purchased  h s un t to have  he work
done

Caution

USE SPEC FIED ACCESSORY PARTS AND  NSTALL THEM SECURELY  Use of other than des gnated parts may damage
this un t internally or may not secu ely install the unit in place as parts  hat come loose may create hazards

DO NOT INSTALL IN LOCAT ONS W TH HIGH MOISTURE OR DUST  A h gh  nc dence of moisture or dust that penetrates
into this unit may cause smoke or fire

Reviews: