Alpine MRP-M850 Owner'S Manual Download Page 1

ALPINE  MRP-M850  68-08564Z25-A (EN/FR/ES)

• OWNER'S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.

• MODE D'EMPLOI

Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des excellentes
performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute
référence future.

• MANUAL DE OPERACIÓN

Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales
prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego
guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.

MRP-M850

 MONO POWER AMPLIFIER

CONTENTS

WARNING .......................................................... 2
CAUTION ........................................................... 3
INSTALLATION .................................................. 4
ATTACHING THE TERMINAL COVERS ............... 5
CONNECTIONS .................................................. 6
CONNECTION CHECK LIST ................................ 9
SWITCH SETTINGS ......................................... 10
SYSTEM DIAGRAMS ....................................... 11
SPECIFICATIONS ............................................. 13

ACCESSORIES

• Self-Tapping Screw (M4 

× 

20) ....................... 4

• Terminal Cover ....................................... 1 SET
• Screw (M3 

× 

12) ........................................... 4

• Speaker Input Connector ............................... 1
• Hexagon Wrench .................................... 1 SET

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT .............................................. 2
ATTENTION ........................................................ 3
INSTALLATION .................................................. 4
FIXATION DES CACHE-BORNES ........................ 5
CONNEXIONS .................................................... 6
LISTE DE VÉRIFICATION DES CONNEXIONS ..... 9
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR ...................... 10
DIAGRAMMES DU SYSTÈME .......................... 11
SPÉCIFICATIONS ............................................. 13

ACCESSOIRES

• Vis autotaraudeuse (M4 

× 

20) ....................... 4

• Cache-bornes ......................................... 1 JEU
• Vis (M3 

× 

12) ................................................ 4

• Connecteur d’entrée de haut-parleur ............. 1
• Clé hexagonale ....................................... 1 JEU

ÍNDICE

ADVERTENCIA ................................................... 2
PRUDENCIA ....................................................... 3
INSTALACIÓN .................................................... 4
FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL TERMINAL ......... 5
CONEXIONES ..................................................... 6
LISTA DE COMPROBACIÓN DE CONEXIONES ... 9
AJUSTES DEL INTERRUPTOR ......................... 10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ............................ 11
ESPECIFICACIONES ......................................... 13

ACCESORIOS

• Tornillo autorroscante (M4 

× 

20) ................... 4

• Tapa del terminal ............................... 1 JUEGO
• Tornillo (M3 

× 

12) ......................................... 4

• Conector de entrada del altavoz ..................... 1
• Llave hexagonal ................................. 1 JUEGO

Español

Français

English

R

Designed by ALPINE Japan

Printed in Korea (Y)

68-08564Z25-A

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

 1-1-8 Nishi Gotanda,

Shinagawa-ku,

Tokyo 141-0031, Japan

Phone  03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto,

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ITALIA S.p.A.

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano

Sul Naviglio (MI), Italy

Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

Leuvensesteenweg 510-B6,

1930 Zaventem, Belgium

Phone 02-725-13 15

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam

Victoria 3803, Australia

Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,  U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle

Cedex, France

Phone 01-48638989

Kukje Printing Co., Ltd
127-2 Gamjeon-dong Sasang-gu
Busan Korea

Summary of Contents for MRP-M850

Page 1: ...LISTA DE COMPROBACIÓN DE CONEXIONES 9 AJUSTES DEL INTERRUPTOR 10 DIAGRAMAS DEL SISTEMA 11 ESPECIFICACIONES 13 ACCESORIOS Tornillo autorroscante M4 20 4 Tapa del terminal 1 JUEGO Tornillo M3 12 4 Conector de entrada del altavoz 1 Llave hexagonal 1 JUEGO Español Français English R Designed by ALPINE Japan Printed in Korea Y 68 08564Z25 A ALPINE ELECTRONICS MARKETING INC 1 1 8 Nishi Gotanda Shinagawa...

Page 2: ...essive volume levels that obscure sounds such as emergency vehicle sirens or road warning signals train crossings etc can be dangerous and may result in an accident LISTENING AT LOUD VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING DAMAGE DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER Doing so may re sult in an accident fire or electric shock USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICA TIONS Use for other than its designed...

Page 3: ...ado con la seguridad del vehículo o los depósitos NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado o conexión a masa Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del ve hículo y provocar un incendio etc MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS COMO LAS PI LAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves Si esto ocurre consulte con un médico inmediat...

Page 4: ...our screw locations 2 Make sure there are no objects behind the surface that may become damaged during drilling 3 Drill the screw holes 4 Position the MRP M850 over the screw holes and secure with four self tapping screws NOTE To securely connect the ground lead use an already installed screw on the metal part of the vehicle marked Be sure this is a good ground by checking con tinuity to the batte...

Page 5: ...inal covers will improve the appear ance of the unit How to attach the terminal covers Attach the left and right terminal covers using the sup plied screws M3 x 12 as shown in the figure below 1 Right terminal cover 2 Left terminal cover 3 Screw M3 x 12 NOTE Do not lift or carry the unit by the attached terminal covers FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL TERMINAL Fije las tapas del terminal suministradas tr...

Page 6: ...votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites 1 Prises d entrée RCA Connecter ces prises aux conducteurs de sortie de ligne de l unité principale en utilisant les câbles d extension RCA vendus séparément Vérifier que les connexions de canal sont correctes gauche vers la gauche et droite vers la droite 2 Bornes de sortie du haut parleur Le MRP M850 a...

Page 7: ...e point sur le châssis pour éviter des boucles de terre 6 Borne d alimentation électrique 7 Conducteurs d entrée de haut parleur Ces conducteurs sont des conducteurs d entrée pour utilisation avec unités principales non équipées de sorties de préamplificateur Si vous n utilisez pas des connecteurs d entrée de ligne RCA vous devez connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de hautparleur de l u...

Page 8: ... vis fixée à la borne Insérer le bout du conducteur exposé dans la borne du conducteur Serrer la vis à six pans à l aide d une clé hexago nale fournie pour fixer le conducteur Fig 5 Avant de faire cette connexion utiliser la gaine rétrécissable isolante afin de couvrir les câbles dénudés dépassant la borne REMARQUES Utiliser uniquement les vis à six pans fournies Par mesure de sécurité connecter l...

Page 9: ...tateur d allumage restera activé Si ceci est inacceptable en plus du fusible de 3A mentionné ci dessus un commutateur SPST commutateur disjoncteur unipolaire doit être installé en ligne dans le conducteur de mise sous tension du MRP M850 Ce commutateur est ensuite utilisé pour mettre sous et hors tension le MRP M850 Pour cette raison prière de s assurer que ce commutateur est accessible au conduct...

Page 10: ...optimum Bouton d ajustement des graves EQ Augmentez la sortie basses fréquences de l amplificateur de 0 dB plat à 12 dB Ajustez l égalisateur de basses centré sur 50 Hz selon vos préférences Bouton de réglage de la fréquence de transfert LP FILTER Permet le réglage de la fréquence de transfert en tournant le bouton pour sélectionner une fréquence entre 50 et 200 Hz comme point de recouvrement Indi...

Page 11: ...de salida en línea estéreo para conducir ambas entradas del amplificador puenteado tal como se indica en la Fig 8 Proper connection Connexion correcte Conexión correcta Improper connection Connexion incorrecte Conexión incorrecta One signal Un signal Una señal One signal Un signal Una señal Use either RCA line level or speaker level inputs Do not connect both at the same time Utiliser les entrées ...

Page 12: ...t both at the same time Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut parleur Jamais les connecter à la fois Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA No conecte las dos al mismo tiempo 7 8 9 Fig 10 REMARQUE Lors de la connexion avec le conducteur d entrée de haut parleur voir le système de la Fig 10 Français Autre amplificateur NOTA Cuando haga la conexió...

Page 13: ...0Hz 3dB 20 200Hz Fréquence de recouvrement 1 2 can 50 200Hz 24dB oct Sensibilité d entrée à 10 k ohms 0 2 4 0 V Filtre subsonique 15Hz Fixé BASS EQ 50Hz 12dB Variable Dimensions Largeur Dissipateur thermique Empreinte 350 mm 13 25 32 397 mm 15 5 8 Hauteur 60 mm 2 23 64 Profondeur 241 mm 9 27 32 Poids 4 65 kg REMARQUE Afin d améliorer ce produit les spécifications et la con ception sont sujettes à ...

Page 14: ...section J Ce matériel produit et utilise des hautes fréquences radio et doit être installé et utilisé conformément aux directives du fabricant NUMERO DE SERIE DATE D INSTALLATION INSTALLATEUR LIEU D ACHAT IMPORTANT Enregistrer le numéro de série de l appareil dans l espace prévu ici et le conserver en permanence La plaque de numéro de série est située à l arrière de l appareil CUIDADOS PRÁCTICOS A...

Page 15: ...ent PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE Seul l acheteur original du produit s il résisde aux États Unis à Porto Rico ou au Canada peut se prévaloir de la garantie CE QUI EST COUVERT Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pièces et main d œuvre du produit CE QUI N EST PAS COUVERT Cette garantie ne couvre pas ce qui suit 1 Les dommages survenus durant le transport des ...

Page 16: ...t was shipped to an Authorized Alpine Service Center or Alpine Alpine will pay the return shipping charges 2 You should provide a detailed description of the problem s for which service is required 3 You must supply proof of your purchase of the product 4 You must package the product securely to avoid damage during shipment To prevent lost packages it is recommended to use a carrier that provides ...

Reviews: