26
English
Français
Español
Dimmer Control
With the head lights of the vehicle ON,
setting the illiumination control of the
vehicle to ON decreases the illumination
brightiness of the unit.
If the illumination is too bright during the
night, set the DIM (Dimmer) to AUTO.
Commande
d'éclairage
Lorsque les phares du véhicule sont
allumés, la luminosité de l'éclairage de
l'appareil est réduite lorsque la
commande d'éclairage est activée. Si
l'éclairage est trop lumineux la unit,
réglez DIM (éclairage) sur AUTO.
Control de iluminación
Si activa el control de iluminación
teniendo encendidos los faros del
vehículo, se reducirá la intensidad de la
iluminación de la unidad. Si la
iluminación es demasiado intensa por la
noche, ponga DIM (iluminación) en
Automático.
Appuyez pendant plus de 3 secondes sur
la touche INTLZ
Mantenga presionado el botón INTLZ
durante al menos 3 segundos.
1
Press and hold the INTLZ button for more
than 3 seconds.
2
Appuyez sur la touche de préréglage 5
pour sélectionner le mode variateur.
A chaque pression, DIM AUTO et DIM
MANU (manuel) sont successivement
sélectionnés.
Remarque: Le réglage initial est "DIM
AUTO".
Press the Preset 5 button to select the
Dimmer mode.
Each press toggles between DIM AUTO
and DIM MANU (Manual).
Note: The initial setting at the factory is "DIM
AUTO."
Presione el botón de memorización 5 para
seleccionar el modo de iluminación.
Cada vez que presione cambiará entre
DIM AUTO y DIM MANU (Manual).
Nota: El ajuste inicial de fábrica es "DIM
AUTO".
Press the INTLZ button to activate the
normal mode.
3
Appuyez sur la touche INTLZ pour activer
le mode normal.
Para activar el modo normal presione el
botón INTLZ.