67
Español
Français
English
1
Press the F6 (SCAN) button to activate the
Scan mode. The first 10 seconds of each
track will be played back in succession.
To stop scanning, press the F6 (SCAN)
button to deactivate the Scan mode.
Notes:
In case a 6-disc CD Shuttle is con-
nected:
•
Press the "F" button to illuminate the
"FUNC" (Function) indicator and go to
step
1
.
In case a 12-disc CD Shuttle is con-
nected:
•
Press the "F" button twice to illuminate
the "FUNC" (Function) indicator and go
to step
1
.
Appuyez sur la touche F6 (SCAN) pour
activer le balayage. Les 10 premières
secondes de chaque plage sont
reproduites dans l'ordre.
Pour arrêter le balayage, appuyez sur la
touche F6 (SCAN) pour désactiver le
mode de balayage.
Remarques:
S'il y a un changeur CD à 6 disques
connecté:
•
Appuyez sur la touche "F". L'indicateur
"FUNC" (fonction) s'allume et passer à
l'étape
1
.
S'il y a un changeur CD à 12 disques
connecté:
•
Appuyez deux fois sur la touche "F".
L'indicateur "FUNC" (fonction) s'allume et
passer à l'étape
1
.
Presione el botón F6 (SCAN) para activar
el modo escáner. Se reproducirán los
primeros 10 segundos de cada canción en
sucesión.
Para parar el escáner, presione el botón
F6 (SCAN) para desactivar el modo
escáner.
Notas:
Si hay un cambiador CD de 6 discos
conectado:
•
Presione el botón "F". El indicador "FUNC"
(función) se iluminará y vaya al paso
1
.
Si hay un cambiador CD de 12 discos
conectado:
•
Presione el botón "F" dos veces. El
indicador "FUNC" (función) se iluminará y
vaya al paso
1
.
Scanning Programmes
Balayage des plages
Escaneo de programas
1