44
Español
Français
English
Receiving Traffic Infor-
mation While Playing
CD or Radio
Réception des infor-
mations routières pen-
dant la lecture de CD
ou l'écoute de la radio
Recepción de
información sobre el
tráfico durante la
reproducción de un
disco compacto o le
escucha de la radio
1
Press the T.INFO button repeatedly until
the T.INFO indicator appears in the
display.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
T.INFO jusqu'à ce que l'indicateur T.INFO
apparaisse sur l'affichage.
Presione repetidamente el botón T.INFO
hasta que en el visualizador aparezca el
indicador "T.INFO".
2
Press the DN
g
and
f
UP buttons to
select a traffic information station if
necessary.
•
When a traffic information broadcast
starts during CD play, the unit automati-
cally switches to FM broadcast and
receives the traffic information.
•
When the traffic information broadcast
finishes, the unit automatically returns to
the original source play before the traffic
information broadcast began.
Appuyez sur les touches DN
g
et
f
UP pour sélectionner une station qui diffuse
des informations routières si nécessaire.
•
Si un bulletin routier commence à être
diffusé pendant la lecture d'un CD,
l'appareil se règle automatiquement sur la
réception FM et reçoit le bulletin routier.
•
Quand les informations routières sont
terminées, la lecture de cassette ou la
réception radio reprend selon la source
écoutée avant la diffusion des informa-
tions routières.
Presione los botones DN
g
y
f
UP
para seleccionar una emisora de información
sobre el tráfico, si es necesario.
•
Cuando comience una emisión de
información sobre el tráfico durante la
reproducción de un disco compacto, la
unidad cambiará automáticamente a la
emisión de FM y recibirá la información
sobre el tráfico.
•
Cuando finalice la emisión de información
sobre el tráfico, la unidad volverá
automáticamente a la reproducción de la
fuente que estaba escuchándose antes de
comenzar dicha emisión.
A
page suivante
A
página siguiente
A
next page