background image

 

- 17 -

 

                                       
                 

Advertencia:

   

Este

 

electrodoméstico

 

está

 

equipado

 

con

 

un

 

cable

 

de

 

corriente

 

de

 

3

pines,

 

tipo

 

G,

 

con

 

toma

 

de

 

tierra.

 

Esta

 

es

 

una

 

función

 

de

 

seguridad.

 

No

 

intente

 

eliminar

 

esta

 

característica

 

de

 

seguridad

 

del

 

enchufe.

 

 

LIMPIEZA

 

Y

 

MANTENIMIENTO

 

 

1.

 

Limpie

 

esta

 

manta

 

solamente

 

como

 

se

 

indica

 

en

 

las

 

instrucciones

 

que

 

con

 

ella

 

se

 

suministran.

   

2.

 

Antes

 

de

 

limpiarla,

 

asegúrese

 

de

 

que

 

el

 

mando

 

de

 

control

 

está

 

en

 

posición

 

“0”

 

(apagado)

 

y

 

desconecte

 

el

 

enchufe

 

de

 

la

 

toma

 

de

 

corriente.

 

3.

 

Lavado

 

a

 

mano

 

 

puede

 

sumergir

 

la

 

manta

 

en

 

detergente

 

natural

 

caliente

 

o

 

en

 

una

 

solución

 

jabonosa

 

suave.

 

(No

 

deje

 

que

 

el

 

mando

 

de

 

control

 

se

 

sumerja

 

en

 

el

 

agua

 

ni

 

en

 

otros

 

líquidos).

 

Deje

 

que

 

se

 

empape

 

durante

 

5

 

minutos,

 

retírela

 

y

 

con

 

delicadeza

 

retire

 

el

 

líquido

 

de

 

la

 

manta

 

tanto

 

como

 

sea

 

posible.

 

Enjuague

 

la

 

manta

 

con

 

agua

 

limpia.

 

4.

 

Lavado

 

a

 

máquina:

 

Sumerja

 

la

 

manta

 

en

 

agua

 

natural

 

durante

 

15

 

minutos,

 

asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

temperatura

 

es

 

inferior

 

a

 

40

 

grados.

 

Lávela

 

durante

 

2

 

minutos

 

en

 

una

 

lavadora

 

ligera.

 

No

 

use

 

lejía.

 

Enjuague

 

la

 

manta

 

a

 

conciencia

 

con

 

agua

 

fresca.

 

5.

 

Limpieza

 

de

 

manchas

:

 

humedezca

 

la

 

zona

 

afectada

 

con

 

detergente

 

natural

 

caliente

 

o

 

con

 

una

 

solución

 

de

 

agua

 

jabonosa

 

suave.

 

A

 

continuación

 

frote

 

con

 

una

 

esponja

 

humedecida

 

con

 

agua

 

limpia.

 

Elimine

 

el

 

exceso

 

de

 

agua

 

apretando

 

la

 

zona

 

húmeda

 

con

 

una

 

toalla

 

absorbente.

 

6.

 

No

 

utilice

 

ningún

 

electrodoméstico

 

como

 

secadores

 

de

 

pelo,

 

calentadores

 

o

 

planchas.

 

Deje

 

que

 

la

 

manta

 

se

 

seque

 

naturalmente.

 

7.

 

Antes

 

de

 

guardar/limpiar,

 

la

 

manta

 

debe

 

estar

 

suficientemente

 

fría

 

y

 

con

 

las

 

cintas

 

de

 

sujeción

 

recogidas

 

para

 

evitar

 

enredos.

 

 

Eliminación

 

de

 

su

 

aparato

 

viejo

 

 

1.

 

Cuando

 

el

 

símbolo

 

de

 

un

 

cubo

 

de

 

basura

 

cruzado

 

por

 

un

 

aspa

 

está

 

marcando

 

un

 

producto,

 

indica

 

que

 

el

 

producto

 

está

 

cubierto

 

por

 

la

 

Directiva

 

Europea

 

2002/96/EC.

 

2.

 

Todos

 

los

 

productos

 

eléctricos

 

y

 

electrónicos

 

debería

 

ser

 

eliminados

 

separándolos

 

de

 

la

 

basura

 

normal

 

del

 

hogar,

 

a

 

través

 

de

 

los

 

centros

 

de

 

recolección

 

designados

 

por

 

el

 

gobierno

 

o

 

por

 

las

 

autoridades

 

locales.

 

3.

 

La

 

eliminación

 

correcta

 

de

 

su

 

aparato

 

viejo

 

ayudará

 

a

 

evitar

 

las

 

potenciales

 

consecuencias

 

negativas

 

para

 

el

 

medio

 

ambiente

 

y

 

para

 

la

 

salud

 

humana.

 

4.

 

Para

 

una

 

información

 

más

 

detallada

 

sobre

 

como

 

deshacerse

 

de

 

su

 

aparato

 

viejo,

 

por

 

favor

 

póngase

 

en

 

contacto

 

con

 

la

 

oficina

 

local

 

del

 

servicio

 

de

 

recogida

 

municipal

 

o

 

en

 

la

 

tienda

 

donde

 

compró

 

el

 

producto.

 

 

Especificaciones

 

 

Modelo

 

núm.

    

:

 

SF

5086

 

Tensión

   

 

:

 

220

240V

 

~

 

50Hz

 

Potencia

   

 

:

 

60Vatios

 

 

GARANTÍA

 

 

Este

 

producto

 

está

 

garantizado

 

por

 

un

 

periodo

 

de

 

2

 

años

 

desde

 

la

 

fecha

 

de

 

compra

 

contra

 

defectos

 

en

 

el

 

material

 

y

 

en

 

la

 

mano

 

de

 

obra.

 

Bajo

 

esta

 

garantía

 

el

 

fabricante

 

asume

 

la

 

reparación

 

o

 

la

 

sustitución

 

de

 

cualquier

 

pieza

 

que

 

se

 

encuentre

 

defectuosa,

 

proporcionando

 

el

 

producto

 

de

 

vuelta

 

a

 

la

 

dirección

 

de

 

compra.

 

Esta

 

garantía

 

sólo

 

es

 

válida

 

si

 

el

 

aparato

 

ha

 

sido

 

utilizado

 

según

 

las

 

instrucciones,

 

y

 

que

 

no

 

haya

 

sido

 

modificado,

 

reparado

 

o

 

interferido

 

por

 

una

 

persona

 

no

 

autorizada,

 

o

 

se

 

haya

 

averiado

 

por

 

mal

 

empleo.

 

 

Esta

 

garantía

 

no

 

cubre

 

el

 

desgaste

 

natural,

 

o

 

las

 

piezas

 

sujetas

 

a

 

roturas

 

como

 

elementos

 

cerámicos,

 

etc.

 

Si

 

el

 

producto

 

deja

 

de

 

funcionar

 

y

 

necesita

 

ser

 

devuelto,

 

empaquételo

 

cuidadosamente,

 

con

 

su

 

nombre

 

y

 

dirección

 

y

 

la

 

razón

 

de

 

la

 

devolución,

 

y

 

llévelo

 

al

 

lugar

 

de

 

compra.

 

Si

 

aún

 

está

 

dentro

 

del

 

periodo

 

de

 

garantía,

 

por

 

favor

 

incluya

 

también

 

la

 

tarjeta

 

de

 

garantía

 

y

 

la

 

prueba

 

de

 

compra.

 

 

Correo

e

 

Servicio

 

Técnico:

 

 

Foremost

 

BV

 

Vlierberg

 

14,

   

3755

 

BS

 

Eemnes,

 

The

 

Netherlands

 

Tel:

 

+

 

31

 

35

 

538

 

20

 

15

 

Fax:

 

+

 

31

 

35

 

531

 

41

 

01

 

[email protected]

   

www.foremost.nl

 

Summary of Contents for SF-5086

Page 1: ...de d emploi pour votre s curit IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor he...

Page 2: ...stems 6 Make sure that the heating area wire element on any side of the bed does not hang over the edge of the mattress 7 Long application at a high setting could result to skin irritation or burns 8...

Page 3: ...ryer heater or iron Allow the blanket to dry naturally 6 Before storing cleaning the blanket must be sufficiently cool and roll up each of the tie tapes to avoid tangling DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANC...

Page 4: ...tt F r Futons oder andere hnlich faltbare Betten ist sie ungeeignet 6 Achten Sie darauf dass die W rme Elemente Heizdr hte nicht ber die Matrazenseiten herunterh ngen 7 Dauerbenutzung bei hohen Temper...

Page 5: ...es Waschen beansprucht wird Die W rme Zudecke sollte deshalb maximal ein oder zweimal pro Jahre in einer Waschmaschine gewaschen werden Achtung die W rme Zudecke darf nicht chemisch gereinigt ausgewru...

Page 6: ...rtension ou le diab te ne doivent pas utiliser cette couverture 5 Utilisez cette couverture uniquement comme un sous drap Il est conseill de ne pas utiliser cette couverture avec un futon ou un lit pl...

Page 7: ...quelle celui ci ne devrait tre lav la machine laver que 1 2 fois au maximum durant un ans 5 N utilisez aucun appareil tel qu un s che cheveux radiateur ou fer repasser Laissez la couverture s cher nat...

Page 8: ...ibile al calore o persona che forre di malattie come alta pressione o diabete 5 Usare la coperta come un lenzuolo non consigliato per sistemi di letto a piegamento 6 Accertarsi che l area di riscaldam...

Page 9: ...paratamente dai rifiuti comunali attraverso le strutture di raccolta designate dal governo o autorit locali 3 La rimozione corretta dell apparecchio vecchio aiuta a evitare conseguenze negative per l...

Page 10: ...aapbanken of vergelijkbare vouwbedsystemen 6 Zorg ervoor dat de verwarmde zone verwarmingselement aan geen enkele kant van het bed over het matras hangt 7 Langdurig gebruik op een hoge stand kan resul...

Page 11: ...mag niet chemisch gereinigd uitgewrongen machinaal gedroogd gemangeld of gestreken worden 5 Gebruik geen apparaten zoals een f hn kachel of strijkijzer Laat de deken vanzelf opdrogen 6 Voor u hem opbe...

Page 12: ...lider av sjukdomar som t ex h gt blodtryck eller diabetes 5 Anv nd endast filten under kroppen Rekommenderas ej f r futoner eller liknande hopvikbara b ddar 6 Se till att uppv rmningsomr det den del...

Page 13: ...A APPARAT 1 Denna verkorsade soptunnesymbol p en produkt betyder att produkten sorterar under EU direktiv 2002 96 EC 2 Alla elektriska och elektroniska produkter b r sorteras och kasseras separat fr n...

Page 14: ...m h jt blodtryk eller diabetes 5 T ppet m kun bruges som undert ppe Det anbefales ikke til futoner eller lignende foldesengssystemer 6 Kontroller at varmeomr det varmelegemet ikke p nogen af siderne n...

Page 15: ...lder p hjul findes p produktet betyder det at produktet er d kket af europ isk direktiv 2002 96 EC 2 Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald p dertil be...

Page 16: ...o en camas plegables 6 Compruebe que la zona de calor la que tiene el cable no cuelga sobre el borde del colch n por ning n lado de la cama 7 Una aplicaci n larga a temperatura elevada podr a provoca...

Page 17: ...cruzado por un aspa est marcando un producto indica que el producto est cubierto por la Directiva Europea 2002 96 EC 2 Todos los productos el ctricos y electr nicos deber a ser eliminados separ ndolos...

Page 18: ...vu deku koristite samo kao podmeta ispod plahte Ne preporu uje se za trosjede ili sli ne sklopive krevetne sustave 6 Pripazite da grija a povr ina i ni element na svakoj strani kreveta ne visi preko r...

Page 19: ...se na proizvodu nalazi prekri eni simbol kante za sme e na kota ima to zna i da je proizvod obuhva en Europskom direktivom 2002 96 EZ 2 Svi elektri ni i elektroni ki ure aji moraju se zbrinuti odvoje...

Page 20: ...sou zv en krevn ob h nebo cukrovka 5 Pou vejte tuto pokr vku pouze jako podkladovou Nen doporu en pro postele typu futon nebo podobn ohybov postelov syst my 6 Zajist te aby v h evn plocha st s vodi em...

Page 21: ...ste p ede li zamot n LIKVIDACE STAR HO SPOT EBI E 1 Pokud je na spot ebi i tento symbol p e krtnut popelnice znamen to e na v robek se vztahuje evropsk sm rnice 2002 96 ES 2 Ve ker elektrick a elektro...

Page 22: ...esprawne dzieci osoby nieczu e na gor co cierpi ce na choroby takie jak nadci nienie lub cukrzyca 5 Koc ten powinien by stosowany tylko pod spodem Nie zalecany dla futon w lub podobnych system w pod o...

Page 23: ...ania LIKWIDACJA STAREGO URZ DZENIA 1 Je li produkt oznaczony jest symbolem przekre lonego pojemnika na mieci podlega dyrektywie Unii Europejskiej 2002 96 EC 2 Wszystkie elektryczne i elektroniczne pro...

Page 24: ...oby s vysok m krvn m obehom alebo cukrovkou 5 Podlo ku pou vajte iba ako podkladaciu Neodpor a sa pou va ju pre ahk matrace alebo podobn skladacie poste n syst my 6 Uistite sa i vyhrievacia oblas k bl...

Page 25: ...symbol s pre iarknut m kontajnerom na odpadky znamen to e sa na v robok vz ahuje Eur pska smernica 2002 96 EC 2 V etky elektrick a elektronick v robky musia by zlikvidovan oddelene od komun lneho odpa...

Page 26: ...korna bolezen 5 To odejo uporabite samo kot pod odejo Ni priporo eno za futone ali podobne zlo ljive posteljne sisteme 6 Prepri ajte se da ogrevano obmo je i ni element na kateri koli strani postelje...

Page 27: ...RE NAPRAVE 1 Ko je ta simbol prekri anega zabojnika za odpadke prilo en izdelku to pomeni da je izdelek pokrit z evropsko direktivo 2002 96 EC 2 Vse elektri ne in elektronske izdelke je potrebno zavre...

Page 28: ...rmity with the essential requirements of the following EU directives 2002 96 EC 2006 95 EC This declaration is based on the full compliance of the products with the following European standards EN 603...

Reviews: