Alpha tools 43.012.61 Original Operating Instructions Download Page 1

A-FS  

1800 UG

Art.-Nr.: 43.012.61

I.-Nr.: 01029

Originalbetriebsanleitung
Fliesenschneidmaschine

Original operating instructions

Tile Cutting Machine

Mode d’emploi d’origine 

du coupe-carreaux

Manual de instrucciones original

Cortador de baldosas

Istruzioni per l’uso originali

Tagliapiastrelle

Original betjeningsvejledning

Fliseskæremaskine

Original-bruksanvisning

Kakelsåg

q

Alkuperäiskäyttöohje

Laatanleikkauskone

 

Eredeti használati utasítás
Csempevágógép

i

B

Originalne upute za uporabu
Stroj za rezanje keramičkih pločica

j

Originální návod k obsluze
Řezačka na obkladačky

X

Originalna navodila za uporabo
Stroja za rezanje ploščic

Orijinal Kullanma Talimatı

Fayans Kesme Makinesi

L

Original-driftsveiledning
fliseskjærer

E

Upprunalegar notandaleiðbeiningar 
Flísaskurðarvél

H

Oriģinālā lietošanas instrukcija
Flīžu griezēja

���

Anleitung_A_FS_1800_UG_SPK7:_  05.08.2009  9:58 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for 43.012.61

Page 1: ...ginal bruksanvisning Kakelsåg q Alkuperäiskäyttöohje Laatanleikkauskone Eredeti használati utasítás Csempevágógépi B Originalne upute za uporabu Stroj za rezanje keramičkih pločica j Originální návod k obsluze Řezačka na obkladačky X Originalna navodila za uporabo Stroja za rezanje ploščic Orijinal Kullanma Talimatı Fayans Kesme Makinesi L Original driftsveiledning fliseskjærer E Upprunalegar nota...

Page 2: ...ngarna före användning q Lue käyttöohje ja turvallisuusmääräykset ennen käyttöönottoa ja noudata niitä Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat B Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena j Před uvedením do provozu si přečíst návod k obsluze a bezpečnostní předpisy a oboje dodržovat X...

Page 3: ...3 1 2 3 11 17 16 1 10 18 9 29 14 13 9 12 8 12 7 6 5 4 3 2 15 Anleitung_A_FS_1800_UG_SPK7 _ 05 08 2009 9 58 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 6 4 5 1 18 18 18 3 c b e 7 8 f f d c 1 18 d 18 3 a e b a f d Anleitung_A_FS_1800_UG_SPK7 _ 05 08 2009 9 58 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 9 10 d 3 d 11 12 3 13 13 13 14 14 13 14 40 6 6 5 27 28 Anleitung_A_FS_1800_UG_SPK7 _ 05 08 2009 9 58 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...6 15 16 29 9 29 9 17 18 29 9 17 10 19 20 30 30 30 7 35 31 2 34 Anleitung_A_FS_1800_UG_SPK7 _ 05 08 2009 9 58 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...7 21 43 41 41 42 44 42 43 44 Anleitung_A_FS_1800_UG_SPK7 _ 05 08 2009 9 58 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ...ende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgehende Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer Bediener und nicht der Hersteller Es dürfen nur für die Maschine geeignete Trennscheiben verwendet werden Die Verwendung von Sägeblättern ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheits hinweise sowie der Montageanleitung und...

Page 9: ... alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen zur Folge haben Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf 5 Technische Daten Motorleistung 600 W Motordrehzahl 3000 min 1 Wechselstrommotor 230 V 50 Hz Isolierstoffklasse Klasse B...

Page 10: ...es Ein Ausschalters 16 drücken 앬 Vor Beginn des Schneidevorgangs ist abzuwarten bis die Trennscheibe die max Drehzahl erreicht hat und die Kühlwasserpumpe 13 das Wasser zur Trennscheibe befördert hat 앬 Zum Ausschalten auf die 0 des Schalters 16 drücken 8 6 90 Schnitte Bild 14 15 앬 Schrauben 28 lockern und Winkelanschlag 5 in die gewünschte Position schieben 앬 Sterngriffschraube 27 lockern 앬 Winkel...

Page 11: ...gende Angaben gemacht werden 앬 Typ des Gerätes 앬 Artikelnummer des Gerätes 앬 Ident Nummer des Gerätes 앬 Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 11 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann d...

Page 12: ...s or injury resulting from any such use responsibility rests with the user operator in any such case Only use cutting wheels which are suitable for the machine Saw blades should never be used Compliance with the safety instructions the assembly instructions and advice and instructions on operation contained in the operating instructions also falls under the terms of intended use All persons operat...

Page 13: ...g the electric motor compartment system CAUTION Read all safety regulations and instructions Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock fire and or serious injury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use 5 Technical data Motor rating 600 W Motor speed 3000 rpm AC motor 230 V 50 Hz Insulation material class...

Page 14: ...ched maximum speed and the cooling water pump 13 has started supplying the cutting wheel with water 앬 To switch off press the 0 on the switch 16 8 6 90 Cutting Fig 14 15 앬 Undo the screws 28 and push the angle stop 5 into the required position 앬 Loosen the star grip screw 27 앬 Set the angle stop 5 to 90 and retighten the star grip screw 27 앬 Retighten the screws 28 to fasten the angle stop 5 앬 Mov...

Page 15: ...replacement parts 앬 Type of machine 앬 Article number of the machine 앬 Identification number of the machine 앬 Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 11 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned...

Page 16: ...t est tenu responsable pour des dégâts et des blessures résultant dʼune utilisation non conforme Employez uniquement des meules de tronçonnage appropriées pour la machine Il est interdit dʼutiliser toutes sortes de lames de scie Le respect des consignes de sécurité et des instructions de montage ainsi que des informations de service dans le mode dʼemploi est également partie intégrale dʼune utilis...

Page 17: ...ment du moteur AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions Tout non respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique un incendie et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure 5 Caractéristiques techniques Puissance du moteur 600 W Vitesse de rotation du ...

Page 18: ...rsque vous relevez la machine de la cuve et que vous la transportez lʼunité de coupe doit à nouveau être bloquée avec la vis de poignée en étoile 11 et la pièce dʼécartement 40 8 5 Interrupteur Marche Arrêt fig 2 앬 Pour mettre la machine en circuit appuyez sur le 1 de lʼinterrupteur Marche Arrêt 16 앬 Avant de commencer à couper attendez que la meule de tronçonnage ait atteint la vitesse de rotatio...

Page 19: ...ère plastique 앬 Graissez tous les éléments mobiles à intervalles réguliers 앬 Enlevez régulièrement les encrassements de la cuve 3 et de la pompe dʼeau de refroidissement 13 sinon le refroidissement de la meule de tronçonnage diamantée 2 nʼest pas assuré 10 Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange veuillez indiquer les références suivantes 앬 Type de lʼappareil 앬 No dʼ...

Page 20: ... uso no es reglamentario La responsabilidad de toda clase de daños o lesiones derivados del uso no reglamentario recae sobre el usuario y no sobre el fabricante En el aparato sólo se deben utilizar discos de tronzar adecuados Está prohibido el uso de hojas de sierra Para el uso reglamentario es también imprescindible observar las normas de seguridad así como las instrucciones de montaje y de servi...

Page 21: ... de seguridad e indicaciones El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas incendios y o daños graves Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores 5 Características Técnicas Potencia del motor 600 W Revoluciones del motor 3000 r p m 1 Motor de corriente alterna 230V 50Hz Clase de aislante Clase B Categoría de pro...

Page 22: ... 40 8 5 Interruptor ON OFF Fig 2 앬 Presione el 1 del interruptor ON OFF 16 para conectar la máquina 앬 Antes de iniciar el proceso de corte es preciso esperar a que la muela de tronzar alcance la velocidad máxima y la bomba de agua 13 haya hecho llegar agua a la muela 앬 Presione el 0 del interruptor ON OFF 16 para conectar la máquina 8 6 Cortes de 90 Fig 14 15 앬 Aflojar los tornillos 28 y poner el ...

Page 23: ... se puede garantizar la refrigeración de la muela 2 10 Pedido de las piezas de repuesto Al realizar el pedido de las piezas de repuesto se deberá indicar lo siguiente 앬 Tipo del aparato 앬 Número de artículo del aparato 앬 Número de identificación del aparato 앬 Número de pieza de repuesto de la pieza necesaria Encontrará los precios y la información actual en www isc gmbh info 11 Eliminación y recic...

Page 24: ... altro esorbitante utilizzo non è conforme al regolamento Lʼutente lʼoperatore e non il costruttore è responsabile di tutti i danni o lesioni di ogni sorta da esso derivanti Si devono usare soltanto dei dischi troncatori adatti allʼuso con questa macchina È vietato impiegare dischi di taglio per seghe Parte costituente lʼutilizzo regolamentare è anche lʼosservanza delle avvertenze sulla sicurezza ...

Page 25: ...AVVERTIMENTO Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche incendi e o gravi lesioni Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future 5 Caratteristiche tecniche Potenza del motore 600 W Numero dei giri del motore 3000 min 1 Motore a corrente alternata...

Page 26: ... lʼoperazione di taglio si deve aspettare che il disco abbia raggiunto il numero max di giri e che la pompa dellʼacqua di raffreddamento 13 abbia trasportato lʼacqua verso il disco 앬 Per spegnere premete sullo 0 dellʼinterruttore 16 8 6 Tagli a 90 Fig 14 15 앬 Svitate le viti 28 e spingete la guida ad angolo 5 verso la posizione desiderata 앬 Allentare la vite con manopola a crociera 27 앬 Posizionar...

Page 27: ...segue 앬 modello dellʼapparecchio 앬 numero dellʼarticolo dellʼapparecchio 앬 numero dʼident dellʼapparecchio 앬 numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info 11 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò ...

Page 28: ...t til Hvis saven anvendes til andre formål er der tale om misbrug Brugeren og ikke producenten bærer ansvaret for eventuelle skader og alle former for kvæstelser som følge heraf Der må kun anvendes skæreskiver der egner sig til maskinen Det er forbudt at benytte savblade af nogen som helst art Korrekt anvendelse af saven betyder også at sikkerhedsinstruktionerne samt vejledningen m h t samlingen o...

Page 29: ... det elektriske motorrumssystem ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger Følges anvisningerne navnlig sikkerhedsanvisningerne ikke nøje som beskrevet kan elektrisk stød brand og eller svære kvæstelser være følgen Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal gemmes 5 Tekniske data Motorydelse 600 W Motorhastighed 3000 min 1 Vekselstrømsmotor 230 V 50 Hz Isoleringsklass...

Page 30: ...l du vente på at kapskiven har nået det maksimale omdrejningstal og kølevandspumpen 13 har transporteret vandet til kapskiven 앬 For at slukke skal du trykke på 0 på afbryderen 16 8 6 90 snit fig 14 15 앬 Løsn skruerne 28 og skub vinkelanslaget 5 i den ønskede position 앬 Løsn stjernegrebsskruen 27 앬 Vinkelansats 5 sættes til 90 og stjernegrebsskruen 27 strammes til igen 앬 Skruerne 28 strammes til ig...

Page 31: ...attype Apparatets varenummer Apparatets identnummer Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information findes på www isc gmbh info 11 Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå transportskader Emballagen består af råmaterialer og kan således genanvendes eller indleveres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks ...

Page 32: ...ig För allt slags skador på egendom resp personskador som uppstår av sådan användning ansvarar användaren och inte tillverkaren Endast delningsklingor som är avsedda för maskinen får användas Användning av allt slags sågklingor är förbjudet Den ändamålsenliga användningen omfattar även att säkerhetsanvisningarna samt monterings och driftsanvisningarna i bruksanvisningen beaktas Personer som använd...

Page 33: ...i motorrummet kontrolleras VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och instruktioner Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsanvisningarna och instruktionerna kan förorsaka elstöt brand och eller svåra skador Förvara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtiden 5 Tekniska data Motoreffekt 600 W Motorvarvtal 3000 min 1 Växelströmsmotor 230 V 50 Hz Isoleringsmaterialklass Klass B Kapsli...

Page 34: ...delningsklingan har nått sitt maximala varvtal och kylvattenpumpen 13 har pumpat vatten till delningsklingan 앬 Tryck på 0 på strömbrytaren 16 för att slå ifrån kakelsågen 8 6 90 snitt bild 14 15 앬 Lossa på skruvarna 28 och skjut vinkelanslaget 5 till avsett läge 앬 Lossa på stjärnskruven 27 앬 Ställ vinkelanhållet 5 på 90 och dra sedan åt stjärnskruven 27 på nytt 앬 Dra åt skruvarna 28 på nytt för at...

Page 35: ...uktens artikelnummer Produktens ID nummer Reservdelsnumret för reservdelen Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 11 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning Produkten och tillbeh...

Page 36: ...n mukaisesti Kaikkinainen muu käyttö on kielletty ja tästä aiheutuvista kaikenlaatuisista vahingoista tai loukkaantumisista vastaa käyttäjä eikä valmistaja Koneessa saa käyttää vain siihen sopivia kat kaisulaikkoja Sahanterien käyttö on kielletty Osana määräysten mukaista käyttöä on myös turvallisuusmääräysten sekä asennusohjeiden ja käyttöohjeessa annettujen käyttömääräysten noudattaminen Konetta...

Page 37: ...sta VAROITUS Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet Jos turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei noudateta saattaa tästä aiheutua sähköiskuja tulipaloja ja tai vaikeita vammoja Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten 5 Tekniset tiedot Moottorin teho 600 W Moottorin kierrosluku 3000 min 1 Vaihtovirtamoottori 230 V 50 Hz Eristysluokka Luokka B Suojatyyppi IP...

Page 38: ...simen 16 merkkiä 1 앬 Ennen leikkauksen aloittamista tulee odottaa kunnes katkaisulaikka on saavuttanut suurimman kierrosnopeutensa ja jäähdytysvesipumppu 13 on pumpannut vettä katkaisulaikkaan 앬 Sammuta laite painamalla katkaisimen 16 merkkiä 0 8 6 90 leikkaukset kuvat 14 15 앬 Löysennä ruuveja 28 ja työnnä kulmavaste 5 haluttuun paikkaan 앬 Löysennä tähtikahvaruuvia 27 앬 Säädä kulmavaste 5 arvoon 9...

Page 39: ...essä tulee antaa seuraavat tiedot laitteen tyyppi laitteen tuotenumero laitteen tunnusnumero tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät nettiosoitteesta www isc gmbh info 11 Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen jotta vältetään kuljetusvauriot Tämä pakkaus on raaka ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrä...

Page 40: ...asználat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Csak a gépnek megfelelő szétválasztó tárcsákat szabad használni Tilos a fűrészlapok használata A rendeltetésszerűi alkalmazás része a biztonsági utasítások valamint az összeszerelési és a használati utasításban levő üzemeltetési utasítások figyelembe ...

Page 41: ...ektr motortérszisztémát FIGYELMEZTETÉS Olvason minden biztonsági utalást és utasítást el A biztonsági utalások és utasítások betartásán belüli mulasztások következménye áramcsapás tűz és vagy nehéz sérülések lehetnek Őrizze meg a biztonsági utalásokat és utasításokat a jövőre nézve 5 Technikai adatok Motorteljesítmény 600 W Motorfordulatszám 3000 perc 1 Váltakozóáramú motor 230 V 50 Hz Szigetelőan...

Page 42: ...40 ismét biztosítani kell 8 5 Be Kikapcsoló 2 es kép 앬 Bekapcsoláshoz a Be Kikapcsoló 16 1 ére nyomni 앬 A vágási folyamat elkezdése előtt meg kell várni mig a szétválasztótárcsa el nem érte a maximális fordulatszámát és a hűtővízszivattyú 13 el nem szállította a vízet a szétválasztótárcsához 앬 Kikapcsoláshoz a kapcsoló 16 0 ára nyomni 8 6 90 ú vágások 14 15 as képek 앬 Meglazítani a csavarokat 28 é...

Page 43: ...ől mivel különben nincs garantálva a gyémánt szétválasztótárcsa 2 hűtése 10 Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendlésénél a következő adatokat kellene megadni 앬 A készülék típusát 앬 A készülék cikk számát 앬 A készülék ident számát 앬 A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www isc gmbh info alatt találhatóak 11 Megsemmisítés és újrahsznosítás A száll...

Page 44: ...eno Stroj se smije koristiti samo shodno namjeni Svaka druga i dodatna upotreba nije namjenska Za štete ili svakojake ozljede koje nastaju usljed takve nenamjenske upotrebe odgovara korisnik radnik a ne proizvodjač Smiju se koristiti samo rezne ploče koje su prikladne za stroj Uporaba listova pile je zabranjena Sastavni dio namjenske upotrebe je takodjer poštivanje sigurnosnih uputa te naputak za ...

Page 45: ...OZORENJE Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati el udar požar i ili teška ozljeđivanja Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduće korištenje 5 Tehnički podaci Snaga motora 600 W Broj okretaja motora 3000 min 1 Motor s izmjeničnom strujom 230 V 50 Hz Klasa izolacije Klasa B Vrsta zaštite IP 54 Veličina stola 500 x 3...

Page 46: ... rezanja treba sačekati dok rezna ploča nije dostigla maksimalan broj okretaja a pumpa 13 opskrbila reznu ploču rashladnom vodom 앬 Za isključivanje pritisnite 0 prekidača 16 8 6 Rezovi od 90 slike 14 15 앬 Otpustite vijke 28 i gurnite kutni graničnik 5 u željeni položaj 앬 Popustite vijak sa zvjezdastom glavom 27 앬 Postavite kutni graničnik 5 na 90 i zategnite vijak sa zvjezdastom glavom 27 앬 Zategn...

Page 47: ...daci 앬 Tip uredjaja 앬 Broj artikla uredjaja 앬 Ident broj uredjaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije pronaći ćete na web stranici www isc gmbh info 11 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izra...

Page 48: ...ho účelu použití Každé toto překračující použití neodpovídá účelu určení Za z toho vyplývající škody a zranění všeho druhu ručí uživatel obsluha a ne výrobce Používat se smí pouze pro stroj vhodné dělicí kotouče Používání pilových kotoučů je zakázáno Součástí použití podle účelu určení je také dodržování bezpečnostních pokynů jako též montážního návodu a provozních pokynů v návodu k použití Osoby ...

Page 49: ...i všechny bezpečnostní pokyny a instrukce Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití 5 Technická data Výkon motoru 600 W Počet otáček motoru 3000 min 1 Motor na střídavý proud 230 V 50 Hz Třída izolace třída B Druh ochrany IP 54 Velikost st...

Page 50: ...at až dělicí kotouč dosáhne max počtu otáček a až čerpadlo chladicí vody 13 dopraví vodu k dělicímu kotouči 앬 K vypnutí stisknout 0 spínače 16 8 6 90 řezy obr 14 15 앬 Uvolnit šrouby 28 a úhlový doraz 5 posunout do požadované polohy 앬 Šroub s hvězdicovým kolečkem 27 povolit 앬 Úhlový doraz 5 nastavit na 90 a šroub s hvězdicovým kolečkem 27 opět utáhnout 앬 Šrouby 28 opět utáhnout aby byl úhlový doraz...

Page 51: ...ující údaje 앬 Typ přístroje 앬 Číslo výrobku přístroje 앬 Identifikační číslo přístroje 앬 Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www isc gmbh info 11 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho p...

Page 52: ... je izdelani Vsaka druga vrsta uporabe ki ni v skladu z namensko uporabo te žage ni namenska uporaba V primeru kakršnih koli škod ali poškodb v primeru nenamenske uporabe nosi vso odgovornost uporabnik upravljalec žage in ne proizvajalec Uporabljati se smejo samo za ta stroj določene rezalne plošče Sestavni del namenske uporabe je tudi spoštovanje varnostnih napotkov pri delu z žago kot tudi navod...

Page 53: ...lo delov električnega motorskega sistema potegnite električni vtikač iz električnega omrežja OPOZORILO Preberite varnostne napotke in navodila Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar požar in ali hude poškodbe Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo 5 Tehnični podatki Moč motorja 600 W Število vrtljajev motorja 3000 min 1 Motor na ...

Page 54: ...o vrtljajev in da je začela hladilna vodna črpalka 13 poganjati vodo na rezalno ploščo 앬 Za izklop stroja pritisnite 0 na stikalu 16 8 6 Rezanje pod kotom 90 Slika 14 15 앬 Odpustite vijake 28 in potisnite kotni prislon 5 v želeni položaj 앬 Odvijte zvezdasti ročajni vijak 27 앬 Postavite kotni naslon 5 na kot 90 in ponovno zategnite zvezdasti ročajni vijak 27 앬 Ponovno zategnite vijak 28 in fiksiraj...

Page 55: ...stroja 앬 Številka artikla stroja 앬 Identifikacijska številka stroja 앬 Številka rezervnega dela ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www isc gmbh info 11 Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta Ta ovojnina je surovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo ali pa jo predamo v reciklažo Naprava in njegov...

Page 56: ... r Makineye testere b ça n n tak lmas yasakt r Kullan m amac na uygun kullan m ayn zamanda güvenlik uyar lar kullan m k lavuzu ve montaj talimat ndaki talimatlara riayet etmeyi de kapsar Makine ile çal μacak ve bak m n yapacak kiμiler bu talimatlar okumal ve olas tehlikeler hakk nda bilgi sahibi olmal d r Bunun d μ nda geçerli olan Kazalar Koruma Yönetmeliklerine de eksiksiz olarak riayet edilecek...

Page 57: ... 107 dB A Sapma KWA 3 dB Kulaklık takın Gürültü işitme kaybına sebep olabilir 6 Çal μt rmadan önce Makine örne in çal μma tezgah alt sehpa vb gibi sa lam bir yer üzerine koyulacak ve civata ile sabitlenecektir Makineyi çal μt rmadan önce tüm koruma kapaklar ve güvenlik donan mlar yönetmeliklere uygun μekilde monte edilecektir Kesme taμ n n serbest μekilde dönebilmesi sa lanacakt r Makineyi çal μt ...

Page 58: ... μt r n Dikkat Kesme taμ na 2 so utma suyu besleninceye kadar bekleyiniz Makine kafas n 29 sap ndan 9 tutarak yavaμca fayans üzerinden geçirerek kesin Kesim iμlemi tamamland ktan sonra fayans kesme makinesini kapat n 8 7 45 Diyagonal kesimler Ωekil 14 16 Aç dayana n 5 45 ayar na ayarlay n Kesim iμlemini Madde 8 6 de aç kland μekilde uygulay n 8 8 45 Uzunlamas na kesim Jolly kesimi Ωekil 17 18 Y ld...

Page 59: ...azan m Nakliye esnas nda hasar görmesini önlemek için alet özel bir ambalaj içinde gönderilir Bu ambalaj hammadde olup tekrar kullan labilir veya geri kazan m prosesinde iμlenerek hammaddeye dönüμtürülebilir Nakliye ve aksesuarlar örne in metal ve plastik gibi çeμitli malzemelerden meydana gelir Ar zal parçalar özel at k bertaraf etme sistemine verin Bu sistemin nerede oldu unu bayinizden veya yer...

Page 60: ... å bruke kappeskiver som er egnet for maskinen Det er forbudt å bruke sagblader Forskriftsmessig bruk inkluderer også at sikkerhetsinstruksjonene monteringsveiledningen og instruksjonene om bruk i bruksanvisningen blir fulgt Personer som betjener og vedlikeholder maskinen må være fortrolige med maskinen og ha fått instruksjon i de mulige farene I tillegg til dette skal gjeldende ulykkesforebyggend...

Page 61: ...abilt dvs skrus fast på en arbeidsbenk et standard understativ eller liknende 앬 Før maskinen settes i drift må alle deksler og sikkerhetsanordninger være montert på forskriftsmessig måte 앬 Kappeskiven må kunne rotere fritt 앬 Før du kopler til maskinen må du kontrollere at opplysningene på merkeplaten stemmer overens med tilsvarende opplysninger for nettet 7 RCD plugg figur 21 Kople RCD pluggen 41 ...

Page 62: ...luggen 앬 Løsne de tre skruene 30 og ta av sagbladbeskyttelsen 8 앬 Sett nøkkelen 31 på motorakselen og hold den fast 앬 Løsne flensmutteren i kappeskivens 2 rotasjonsretning med nøkkelen 34 OBS venstregjenger 앬 Ta av ytterflensene 35 og kappeskiven 2 앬 Rengjør monteringsflensen omhyggelig før du monterer den nye kappeskiven 앬 Sett inn den nye kappeskiven igjen i motsatt rekkefølge og spenn den fast ...

Page 63: ...leiðbeiningum eru hluti af þessu verður að taka tillit til Fólk sem vinnur með vélinni og sem líta eftir henni verða aðþekkja vélina og hafa fengið kennslu í mögulegum hættum Auk þess á að taka tillit til gildandi öryggisreglna Öðrum allmennum reglum um heilbrigðislegar starfsreglur og varðandi öryggi á að fara eftir Breytingar á vélinni útiloka alveg ábyrgð framleiðanda og ef skaðar verða þess ve...

Page 64: ...r um að tölurnar á skiltinu samsvari netinu 7 RCD tengillinn mynd 21 Tengið RCD tengilinn 41 við rafmagnsnetið Þrýstið á Reset hnappinn 42 Kontroll ljósið 43 á núna að lýsa Staðreynið að RCD tengillinn sé í lagi með því að ýta á Test hnappinn 44 Ef allt starfar rétt slökkvar á kontroll lampanum 43 og tenging við rafmagnskerfið er stöðvuð RCD tengillinn stöðvar sambandið við 30 mA ef galli er í str...

Page 65: ... skrúfur 30 og takið verndarhlíf skífunnar 8 í burtu 앬 Stingið lykli 31 í ás motorsins og haldið honum föstum 앬 Með lykli 34 á að losa ró flansins í átt skífunnar 2 Varúð Vinstrigengja 앬 Fjarlægið ytri flansa 35 og skífuna 2 앬 Hreinsið aðalflansinn vandlega áður en ný skífa er sett þar í 앬 Setjið nýja skífu inn í öfugri röð en lýst var við að taka í sundur Varúð Takið eftir snúningátt skífunnar 앬 ...

Page 66: ...nes Noteikumiem atbilstoša lietošana ietver arī lietošanas instrukcijā minēto drošības noteikumu kā arī montāžas pamācības un ekspluatācijas norādījumu ievērošanu Personām kas lieto ierīci un veic apkopi jābūt apmācītām rīkoties ar ierīci un informētām par tās iespējamo bīstamību Turklāt precīzi jāievēro spēkā esošie drošības noteikumi Jāievēro citi vispārīgie noteikumi ražošanas medicīnas un droš...

Page 67: ...miem jāuzmontē visi vāki un drošības mehānismi 앬 Griezējdiskam jāgriežas brīvi 앬 Pirms ierīces pieslēgšanas pārliecinieties vai uz datu plāksnītes norādītā informācija saskan ar tīkla parametriem 7 RCD kontaktdakša 21 attēls Pieslēdziet RCD kontaktdakšu 41 strāvas tīklam Nospiediet Reset taustiņu 42 Iedegas kontrollampiņa 43 Pārbaudiet RCD kontaktdakšas darbību nospiežot Test taustiņu 44 Ja darbīb...

Page 68: ...iniet zvaigžņveida roktura skrūvi 10 앬 Zāģējiet kā paskaidrots 8 6 punktā 8 9 Dimanta griezējdiska nomaiņa 19 20 attēls 앬 Izvelciet kontaktdakšu 앬 Atbrīvojiet trīs skrūves 30 un noņemiet zāģa plātnes aizsargu 8 앬 Pielieciet atslēgu 31 pie motora ass un turiet 앬 Ar atslēgu 34 atbrīvojiet atloka uzgriezni griezējdiska 2 griešanās virzienā Uzmanību kreisā vītne 앬 Noņemiet ārējo atloku 35 un griezējdi...

Page 69: ...toarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостове...

Page 70: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 71: ...accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brugt vare Ejeren af det elektronisk...

Page 72: ...né části příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja Alternativa s recikli...

Page 73: ... edilecektir Kullan lm μ alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yard mc malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur Kun for EU land kke kast elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om utbrukt elektro og elektronisk utstyr og gjennomføring i nasjonal lovgivning må utbrukt elektroverktøy samles inn separat og tilføres miljøvennlig gjenv...

Page 74: ...īva atpakaļnosūtīšanas prasībai Tā vietā lai nosūtītu atpakaļ nolietoto elektroierīci tās īpašniekam kā alternatīva ir uzlikts pienākums sadarboties pienācīgas izmantošanas ietvaros īpašuma tiesību nodošanas gadījumā Nolietoto ierīci šajā gadījumā var nodot arī atpakaļpieņemšanas uzņēmumā kas veic tās likvidēšanu atbilstoši nacionālajam likumam par cirkulācijas saimniecību un atkritumiem Tas neatt...

Page 75: ...ett B Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopiranje moguće je samo uz izričito dopuštenje tvrtke ISC GmbH j Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků také pouze výňatků je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH X Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov...

Page 76: ...d stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for ...

Page 77: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Ceci est particulièrement valable pou...

Page 78: ...ndebidas como p ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para la...

Page 79: ...o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Ciò vale particolarmente per batterie per esse concediamo tuttavia ...

Page 80: ...er usagkyndig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Dette gælder især batterier som vi dog alli...

Page 81: ... användningar t ex överbelastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör åsidosatta underhålls och säkerhetsbestämmelser främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre våld eller yttre påverkan t ex skador om produkten har fallit ned samt normalt och användningsbundet slitage Detta gäller särskilt för batterier som täcks av en ...

Page 82: ...inkäytöstä tai virheellisestä käytöstä esim laitteen ylikuormittaminen tai hyväksymättömien työkalujen tai lisävarusteiden käyttäminen huolto ja turvallisuusmääräysten noudattamatta jättämisestä vieraiden esineiden esim hiekan kivien tai pölyjen pääsystä laitteen sisään väkivaltaisesta käsittelystä tai ulkopuolisista tekijöistä esim putoamisesta aiheutuneet vauriot sekä käytöstä aiheutuvasta taval...

Page 83: ...akszerű használatok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zá...

Page 84: ...r preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja To naročito vrijedi za baterije za koje ipak dajemo jamstvo od 12 mjesec...

Page 85: ...o např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním To platí obzvláště pro akumulátory na které př...

Page 86: ...nih orodij ali pribora neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov vstop tujih predmetov v napravo kot n pr pesek kamenje ali prah uporaba sile ali tuji vplivi kot n pr poškodbe zaradi padca naprave ter običajna obraba naprave zaradi uporabe To velja še posebej za akumulatorje za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne če so bil...

Page 87: ...enme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar bakım ve güvenlik talimatlarına riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihazın içine yabancı maddenin girmesi örneğin kum taş veya toz zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar örneğin aşağı düşme nedeniyle oluşan hasar ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir Bu durum özell...

Page 88: ...ke godkjente redskaper og tilbehør som skyldes at vedlikeholds eller sikkerhetsforskriftene ikke er blitt fulgt som skyldes at det er trengt uvedkommende gjenstander inn i maskinen f eks sand steiner eller støv som skyldes bruk av makt eller ytre påvirkning f eks skader på grunn av at maskinen har falt ned samt som skyldes vanlig naturlig slitasje i samsvar med bruken Dette gjelder spesielt for ba...

Page 89: ...um og fylgihlutum vanvirðingu við hirðingu og öryggisleiðbeinungum ef að aðskotahlutir komast inn í tækið t d sandur eða ryk níðingshátt eða mishöndlun t d ef tækið er látið falla niður né venjulegu sliti á tækinu Þetta gildir sérstkaklega fyrir hleðslurafhlöður sem við þó ábyrgjumst í 12 mánuði Ábyrgðin fellur einnig úr gildi ef að tækið hefur verið tekið í sundur eða búið að gera við það að utan...

Page 90: ...izmantošanu kā piemēram ierīces pārslogošana vai nepieļautu ievietojamo instrumentu vai piederumu izmantošana apkopes un drošības noteikumu neievērošanu svešķermeņu iekļūšanu ierīcē kā piemēram smilts akmeņi vai putekļi spēka pielietošanu vai ārējām iedarbībām kā piemēram nokrītot kā arī izmantošanai atbilstošu parastu nodilumu Īpaši tas attiecas uz akumulatoriem kuriem ir 12 mēnešu garantijas ter...

Page 91: ...rkzeugen oder Zubehör Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Dies gilt insbesondere für Akkus auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren Der Garantie...

Page 92: ...n wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art Nr und I Nr angeben l Garantiefall JA NEIN ankreuzen sowi...

Reviews: