background image

Thumbturn Deadbolt-Single Side

Cerrojo de Pasador con Mariposa-Solo Lado

Pêne Dormant avec Tourniquet-Seul Côté

D261/261F (UL)

Installation Instructions

Instrucciones de instalación

Notice d’installation

© Allegion 2014

Printed in U.S.A.

Q513-084 Rev. 01/14-e

Customer Service      Servicio al cliente     Service à la clientèle

1-877-671-7011

www.allegion.com/us

 

2

³⁄₈

” (60 mm) 

2

³⁄₄

” (70 mm) 

OR 

OU 

OR 

OU 

OR 

OU 

For Wood Door 
Para puerta de madera 
Por porte en bois 
 

For Metal Door 
Para puerta de metal 
Por porte en métal  
 

OR     O     OU 

¹⁄₈

” (3 mm) Pilot Holes 

Agujeros de guía de 3 mm 
Trous pilote de 3 mm 
 

 

³⁄₄ 

1” (25 mm)

Backset  Entrada  Broche
2

³⁄₈

” (60 mm) or o ou 2

³⁄₄

” (70 mm)

Rotate 180° 
Gire 180° 
Tourner à 180° 

Choose Faceplate 

(H)

 to Match Door 

Escoja la placa delantera 

(H) 

para emparejar la puerta 

Choisir la têtière 

(H) 

pour égaler la porte 

Standard
Estándar

Norme

Optional Purchase

Compra opcional

Achat facultatif

Optional Purchase

Compra opcional

Achat facultatif

Measure Door Width 
Mida el grosor de la puerta 
Measurer l’èpaisseur de la porte 
 

Break Bar as indicated 
Rompa la barra según lo indicado 
Casser la barre comme indiqué 
 

Determine Driver Bar Length 
Determine el tamaño de la barra de impulsora 
Determiner la longeur de la barre de transmission 

1³⁄₈

–2

¹⁄₄

” (35–57 mm)

2

¹⁄₈

–2

¹⁄₄

” (54–57 mm) 

1

³⁄₄

–2” (44–51 mm) 

1

³⁄₈

–1

⁵⁄₈

” (35–41 mm) 

Thumbturn Points 

Away from Latch 

Mariposa señala 

lejos del pestillo 

Tourniquet se dirige 

loin du verrou 

Latch Must  

Be Retracted 

Pasador debe 

ser contraído 

Le verrou doit  

être rétracté 

Note: Retainer Must Seat Firmly in Thumbturn  
Nota: El detenador tiene que sentarse firmemente 
 

en la mariposa  

Note: Le arrêtoir doit asseoir fermement  
 

en le tourniquet 

1  2 

 3 

  4 

1  2 

 3 

  4 

Wood 

Madera 

Bois 

Wood Block (not included)
Bloque de madera (no incluido)
Bloc en bois (non inclus)

OR 

OU 

Top  Tapa  Haut 

For Strike Side of Door 
Para el lado de placa hembra  

de la puerta 
Pour la côté de gâche de la porte 

⁵⁄₃₂

”x 3”  

(4 mm x 76 mm) 

    1

³⁄₁₆

” 

(30

mm

) 1

¹⁄₂

 

(38

mm

)

 

⁷⁄₈

” 

(23

mm

)

Required for Best Anti-Kick Security 

Se require para las mas seguridad de contra-golpea 

Requis pour le plus sécurité de contre-coup de pied 

1

¹⁄₂

”(38 mm) dia.

halfway thru door width

mitad del grosor de la puerta

moité de l’èpaisseur de la porte

 

*Q513-084*

Q513-084

Reviews: