background image

8

ENGLISH  

 

1.

 

Remove the DRUM ROCKER module from the L-
shaped metal rod (J) on the center support (C). 

2.

 

Rotate the clamp on the center support so the 
metal rod is pointing up. 

3.

 

Take DM6 module (O) out of the box and loosen 
the wingnut.  Connect the module to the metal 
rod on the center support and tighten the wing-
nut. 

4.

 

Connect the cable snake (L) to the back of the 
DM6 module with the screws (Q). 

5.

 

Connect the cables to the pads, cymbals, and 
pedal.  (Refer to the CONNECTION DIAGRAM.) 

 

ESPAÑOL

 

 

1.

 

Retire el módulo DRUM ROCKER de la varilla 
metálica con forma de L (J) del soporte central 
(C). 

2.

 

Gire la abrazadera en el soporte central para la 
varilla metálica apunte hacia arriba. 

3.

 

Saque el módulo DM6 (O) de la caja y afloja la 
tuerca de oreja.  Conecte el módulo a la varilla 
metálica y apriete la tuerca de oreja. 

4.

 

Conecte el multicable (L) a la parte trasera del 
módulo DM6 con los tornillos. 

5.

 

Conecte los cables a los pads, platillos y el 
pedal.  (Consulte la DIAGRAMA DE 
CONEXIÓN.) 

 

FRANÇAIS 

 

1.

 

Retirez le module de DRUM ROCKER de la tige 
de métal en L (J) sur la barre centrale (C). 

2.

 

Faire pivoter la bague de fixation sur la barre 
centrale pour la tige de métal est dirigée vers le 
haut. 

3.

 

Retirez le module DM6 (O) de la boîte et 
desserrez l’écrou à oreilles.  Fixez le module à la 
tige de métal et resserrez l’écrou à oreilles. 

4.

 

Branchez le câble multipaire (L) à l’arrière du 
module DM6 avec les vis (Q). 

5.

 

Branchez les câbles aux pads, aux cymbales et à 
la pédale.  (Voyez le SCHÉMA 
D'INSTALLATION.) 

 

DEUTSCH

 

1.

 

DRUM ROCKER modul aus der L-förmigen 
Metallstab (J) der Mittelstütze (C) entfernen. 

2.

 

Drehen Sie die Klammer an das Mittelstütze, 
damit die Metallstab nach oben zeigt. 

3.

 

DM6-Modul (O) auspacken und Flügelschraube 
öffnen.  Modul der L-förmigen Metallstab der 
Mittelstütze verbinden und Flügelschraube 
anziehen. 

4.

 

Schließen Sie die Kabelschlange (L) an der 
Rückseite des Moduls an mit den Schrauben (Q). 

5.

 

Schließen Sie das Kabel an den Drum Pads, 
Becken und Pedal.  (Siehe den 
ANSCHLUSSÜBERSICHT.) 

ITALIANO

 

 

 

1.

 

Rimuovere il modulo DRUM ROCKER dall'asta 
metallica ad L (J) sul supporto centrale (C). 

2.

 

Ruotare il morsetto sul supporto centrale in modo 
che il asta metallica è rivolta verso l'alto. 

3.

 

Estrarre il modulo DM6 (O) dalla confezione e 
allentare il dado ad alette.  Collegare il modulo 
all’asta metallica ad sul supporto centrale e 
stringere il dado ad alette. 

4.

 

Collegare il fascio dei cavi (L) a livello della parte 
posteriore del modulo DM6 con le viti (Q). 

5.

 

Collegare i cavi per i pad, i piatti e il pedale. (Fare 
riferimento al SCHEMA DEI COLLEGAMENTI.) 

 

NEDERLANDS

 

1.

 

Verwijder de DRUM ROCKER module van de L-
vormige metalen stang (J) op de middendrager 
(C). 

2.

 

Draai de klem op het middendrager, zodat de 
metalen stang omhoog wijst. 

3.

 

Haal de afstandsmodule (O) uit de doos en draai 
de vleugelmoer los.  Sluit de module van de L-
vormige metalen stang op de middendrageren 
draai de vleugelmoer aan. 

4.

 

Sluit de kabel slang (L) aan de achterkant van de 
DM6 module met de schroeven (Q). 

5.

 

Sluit de kabels aan op de drumpads, cimbalen en 
pedaal.  (Raadpleeg het AANSLUITDIAGRAM.) 

 

3

DM6

Reviews:

Related manuals for DM6 SESSION KIT