background image

MONTAGEANLEITUNG

FOREVER

Schlauchwagen 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

www.alba-krapf.ch

www.alba-krapf.ch

Hinweise zur Benutzung des FOREVER

Sie haben ein Schweizer Qualitätsprodukt erworben. 

Folgende Hinweise und Tipps sollen Ihnen die 

Bedienung erleichtern sowie die Lebensdauer Ihres 

FOREVER verlängern. 

- Der FOREVER wurde so gebaut, dass ein optimaler 

Durchfluss gewährleistet wird. Daher empfehlen wir 

den Einsatz von 3/4" Schläuchen. Sie erreichen da-

durch kurze und kostengünstige Bewässerungszeiten.

- Wenn Sie den FOREVER mit aufgewickeltem 

Schlauch fahren, machen Sie am Schlauchende eine 

Schlaufe, damit der Schlauch sich während der Fahrt 

nicht abrollen kann.

- Bei Frostgefahr sollte der FOREVER entleert werden, 

da durch hohe Innendrücke Schlauch sowie Schlauch-

wagen beschädigt werden könnten.

 

- Der Ober—ächenschutz (Verzinkung) kann  durch 

Chlordämpfe (z.B. Schwimmbadbereich) oder 

salzhaltiger Umgebung (im Winter) beschädigt werden 

und  Rost bilden, deshalb wählen Sie einen geeigneten 

Standort für die Lagerung des Schlauchwagens.

Remarques importantes lors de l'utilisation 
du FOREVER

Vous avez acquis un produit de qualité suisse. Les 

remarques et astuces suivantes vous faciliteront 

l'utilisation et prolongeront la durée de vie de votre 

FOREVER. Nous vous souhaitons tout le plaisir possible 

en travaillant avec le FOREVER.

- Le FOREVER a été conçu de manière à garantir un 

jet optimal. C'est la raison pour laquelle  nous vous 

recommandons d'utiliser un tuyau de 3/4". Vous  

obtiendrez ainsi des temps d'arrosage plus courts et 

moins coûteux.

- Lorsque vous déplacez le FOREVER avec le tuyau 

enroulé, faites une boucle à l'extrémité du tuyau pour 

qu'il ne se déroule pas pendant le déplacement. 

- En cas de gel, il est préférable de vider le tuyau 

du FOREVER, car de fortes pressions internes, dans 

le tuyau et dans le chariot,  peuvent provoquer des 

dommages.

- La protection de la surface (zingage) peut-être 

endommagée par des vapeurs de chlore (par ex. à 

proximité des piscines) ou à proximité d'un entourage 

contenant des sels (par ex. en hiver) et former des 

taches de rouille. C'est la raison pour laquelle nous 

vous recommandons de choisir un endroit adéquat 

pour le rangement du FOREVER.

Switzerland

Vielen Dank, dass Sie sich für den Schlauchwagen FOREVER entschieden haben. Wir 

sind überzeugt, dass Sie viele Jahre Freude und Spass an diesem Schlauchwagen haben 

werden. 

Thank you for chosing the hose-reel FOREVER. We are convinced that you'll enjoy the 

using of this hose-reel for many years.

Nous vous remercions sincèrement d'avoir fait l'acquisition du chariot dévidoir pour tuyaux 

d'arrosage FOREVER. Nous sommes persuadés que vous éprouverez de la joie et du plaisir 

lors de son utilisation.

Grazie per aver scelto di acquistare il carrello avvolgitubo FOREVER. Siamo certi che potrà 

lavorare piacevolmente con questo carrello avvolgitubo per molti anni.

Instructions for using the FOREVER

You have purchased a Swiss quality product. The 

following instructions and tips are meant to simplify 

the use and prolong the life-span of your hose-reel 

FOREVER. We do hope that you will enjoy the usage of 

your hose-reel FOREVER.

- the FOREVER has been constructed to ensure an 

optimal water through-flow. For this purpose we re-

commend the use of a 3/4" hose. You will then be able 

to achieve short and cost-effective watering.

- when moving the FOREVER with the hose wound up 

make a loop at the end of the hose so that it does not 

unwind during movement. 

- in case of possible freezing the hose should be voi-

ded as increased pressure inside the hose can cause 

damage to both the hose and cart.

 

- the surface protection (galvanized) could get dama-

ged by chlorine vapours (as used in swimming pool 

area) or salty enviroment (during the winter). Therefore 

you should chose an appropriate storage location. 

Avvertenze per l'uso di FOREVER

L'attrezzo che ha acquistato è un prodotto svizzero di 

qualità. Le avvertenze ed i suggerimenti che seguono 

intendono facilitarne l'uso e prolungare

la durata di vita del suo FOREVER. Le auguriamo un 

piacevole lavoro con FOREVER.

- FOREVER è stato costruito per garantire una portata 

ottimale. Raccomandiamo pertanto

l'impiego di tubi flessibili da 3/4". In questo modo si 

otterranno reti di irrigazione corte e convenienti.

- Quando si sposta FOREVER con il tubo flessibile 

avvolto, formare un cappio alla sua estremità, in modo 

che il tubo non si srotoli durante il movimento.

- In caso di gelo, FOREVER dovrà essere scaricato per 

evitare che pressioni interne elevate danneggino tubo 

e carrello.

 

- La protezione delle superfici (zincatura) può venire 

danneggiata da esalazioni di cloro (per esempio 

nell'area circostante a una piscina) oppure da un 

ambiente salino (in inverno) e si può quindi arrugginire; 

pertanto scegliere un luogo adatto per riporre il 

carrello avvolgitubo.

Montageanleitung_Forever.indd   1

28.11.2014   14:39:44

Reviews: