457825_a
235
Nastavenia
2. Aktivácia/deaktivácia dažďového senzora:
■
alebo
Activate
:
Aktivuje dažďový senzor.
■
alebo
Deactivate
:
Deaktivuje dažďový senzor.
3. Nastavenie oneskorenia dažďového senzora:
■
alebo
* After rain delay
■
xx hours xx minutes
Pomocou tlačidla
a
vyberte poža-
dovanú hodnotu oneskorenia a potvrďte
ju tlačidlom
.
4. Nastavenie citlivosti dažďového senzora:
■
alebo
* Rain sensitive
■
Pomocou tlačidla
a
nastavte po-
žadovanú hodnotu citlivosti a potvrďte ju
tlačidlom
.
7.5
Nastavenie programu kosenia
7.5.1
Nastavenie programu kosenia –
Všeobecne
1. Otvorte hlavné menu pomocou tlačidla
.
2.
alebo
* Programs
3. Pomocou tlačidla
a
zvoľte položku
menu a potvrďte tlačidlom
.
4. Vykonajte nastavenia.
Upozornenie:
Položky menu sú popísané v
nasledujúcich odsekoch.
7.5.2
Nastavenie počiatočných bodov
Výuka počiatočných bodov
1. Nastavte prístroj v základni.
2. Zapnite prístroj pomocou tlačidla
.
3. Otvorte hlavné menu pomocou tlačidla
.
4.
alebo
* Programs
5.
alebo
* Entry Point
6.
alebo
* Interactive teach
7.
alebo
* Start interactive en-
try point teaching
:
■
alebo
Start
. Prístroj sa
pohybuje pozdĺž ohraničujúceho kábla.
■
alebo
Set
, keď prístroj do-
siahol požadovaný počiatočný bod. Po-
čiatočný bod sa uloží.
8.
alebo
Set entry point 1
,
keď pre pohyb výuky nebol stanovený žiadny
počiatočný bod. Keď tu nebol stanovený po-
čiatočný bod, počiatočné body sú určené au-
tomaticky.
9.
alebo
Entry point x: XXm
,
keď sa dosiahol posledný počiatočný bod.
Ručné určenie počiatočných bodov (01)
Predbežne je nastavený prvý počiatočný bod (01/
X0) a nachádza sa 1 m vpravo vedľa základne.
Za týmto bodom môžu byť určené ďalšie štarto-
vacie body:
■
Robolinho 700: maximálne tri štartovacie bo-
dy
(X1 – X3)
■
Robolinho 1200: maximálne šesť štartova-
cích bodov
(X1 – X6)
■
Robolinho 2000: maximálne deväť štartova-
cích bodov
(X1 – X9)
Pri stanovení počiatočných bodov je potrebné do-
držať:
■
Počiatočné body nenastavujte príliš ďaleko od
základne, resp. príliš blízko navzájom (02/f).
■
Použite len potrebný počet počiatočných bo-
dov.
1.
alebo
* Entry Point
2.
alebo
* Point X1 at [020m]
Tlačidlami
a
vyberte za sebou poža-
dované číslice a každú potvrďte tlačidlom
.
Summary of Contents for SOLO Robolinho 1200
Page 373: ...457825_a 373 3 3 1 PIN PUK PIN PIN 0000 PIN 5 2 379 PIN 3 PUK 24 PIN PUK PIN PUK 3 3 2 24 45...
Page 374: ...RU 374 Robolinho 700 1200 2000 EGMF 3 4 3 4 1 16 3 4 2 3 4 3...
Page 375: ...457825_a 375 3 4 4 3 4 5...
Page 388: ...RU 388 Robolinho 700 1200 2000 5 11 3 1 12 2012 19 EC Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004...
Page 389: ...457825_a 389 2006 66 EC...
Page 390: ...RU 390 Robolinho 700 1200 2000 13 AL KO www al ko com service contacts 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 391: ...457825_a 391 AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 393: ...457825_a 393 CN012 Cal no loop CN015 Cal outside CN017 Cal signal weak CN018 Cal Collision...
Page 395: ...457825_a 395 CN128 Recov Impossible CN129 Blocked WL CN130 Blocked WR 15 xxxxxx x...
Page 407: ...457825_a 407 24 PIN PUK PIN PUK 3 3 2 24 45 EGMF...
Page 408: ...UA 408 Robolinho 700 1200 2000 3 4 3 4 1 16 3 4 2 3 4 3 3 4 4...
Page 409: ...457825_a 409 3 4 5 4 4 1 1 2 AL KO 3 p 2 1 399 4 2 01 01 1 01 01 h n 01 01 HF...
Page 419: ...457825_a 419 9 9 1 1 2 3 4 p 9 3 419 1 2 9 2 1 2 AL KO AL KO 1 2 AL KO 1 1 2 AL KO 9 3...
Page 421: ...457825_a 421 1 2 3 4 1 2 3 4 08 5 08 6 08 7 5 11 3 1 12 ElektroG 2012 19 C...
Page 422: ...UA 422 Robolinho 700 1200 2000 BattG Hg Cd Pb Hg 0 0005 Cd 0 002 Pb 0 004 2006 66 C...
Page 423: ...457825_a 423 13 AL KO www al ko com service contacts 14 14 1 AL KO AL KO...
Page 424: ...UA 424 Robolinho 700 1200 2000 AL KO AL KO AL KO AL KO...
Page 430: ...430 Robolinho 700 1200 2000...
Page 431: ...457825_a 431...