![AL-KO Solo CS 4235 Translation Of The Original Instructions For Use Download Page 480](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/solo-cs-4235/solo-cs-4235_translation-of-the-original-instructions-for-use_2887799480.webp)
UA
480
CS 4235
Правила техніки безпеки
на експлуатація ланцюгової пили знизить
ризик випадкового зіткнення з пиляльним
ланцюгом, що рухається.
■
Дотримуйтеся вказівок щодо змащуван-
ня, натягу ланцюга та запасних дета-
лей.
Ненатягнутий або незмащений лан-
цюг може порватися або збільшити ризик
зворотної віддачі.
■
Підтримуйте ручки сухими та чистими,
без слідів мастила або жиру.
Ручка, за-
бруднена жиром або мастилом, стає
слизькою, що може призвести до втрати
контролю.
■
Використовуйте пилку виключно для
різання дерева. Не використовуйте лан-
цюгову пилу для інших потреб. При-
клад: не використовуйте ланцюгову пи-
лу для різання пластмаси, будівельних
та інших недеревних матеріалів.
Засто-
сування ланцюгової пили для інших опера-
цій може бути небезпечним.
3.3
Причини зворотньої віддачі та
застереження для оператора
Віддача може виникнути, якщо ніс шини стика-
ється з перешкодою, або якщо дерево склада-
ється, замикаючи ріжучу площину ланцюга.
Зіткнення носу шини з перешкодою може в де-
яких випадках викликати зворотну віддачу, ко-
ли шина відкидається вгору і назад, в напрям-
ку оператора.
Затискання пиляльного ланцюга у верхній ча-
стині шини може викликати швидкий відскок
пиляльного ланцюга до оператора.
Ці явища можуть призвести до втрати контро-
лю над електропилою та до тяжких травм. Не
можна сподіватися тільки на запобіжні при-
строї електропили. Користувач електропили
має вжити заходів для запобігання нещасних
випадків і травм під час роботи.
Зворотня віддача є результатом неправильно-
го користування інструментом та / або непра-
вильних процедур або умов роботи. ЇЇ можна
уникнути, вживши таких запобіжніх заходів:
■
Під час різання тримайте пилу міцно
обома руками, охоплюючи обидві руко-
ятки електропили великим пальцем і ін-
шими пальцями руки. Розташуйте своє
тіло і руки таким чином, щоб зберігати
контроль над пилкою в разі зворотної
віддачі.
Оператор може протидіяти силі
зворотної віддачі за умови, що були вжиті
належні заходи безпеки. Не допускайте
безконтрольного переміщення електропи-
ли.
■
Не протягуйте руки занадто далеко і не
ріжте вище рівня свого плеча.
Це дозво-
лить уникнути випадкових зіткнень пили з
кінцівками і допоможе краще контролюва-
ти електропилку в непередбачених обста-
винах.
■
Під час заміни використовуйте тільки
шини та ріжучі ланцюги, зазначені ви-
робником.
Використання невідповідних
шин і ріжучих ланцюгів може призвести до
розриву ланцюга і / або до виникнення зво-
ротної віддачі.
■
Дотримуйтесь інструкцій виробника із
заточування та техобслуговування е-
лектропили.
Зниження глибини пропилу
може призвести до почастішання зворот-
ної віддачі.
3.4
Інструкції з безпеки акумулятора
У цьому розділі описано всі загальні правила з
техніки безпеки та попередження, яких слід
дотримуватися під час використання акумуля-
тора. Прочитайте ці інструкції!
■
Використовуйте лише акумулятори, при-
значені для пристроїв компанії AL-KO, які
працюють від акумулятора. Заряджайте а-
кумулятор лише за допомогою зарядного
пристрою AL-KO з комплекту.
■
Перед використанням витягніть новий аку-
мулятор із оригінальної упаковки.
■
Повністю зарядіть акумулятор перед пер-
шим використанням і завжди використо-
вуйте вказаний зарядний пристрій. Завжди
дотримуйтесь інформації щодо заряджан-
ня акумулятора, яка міститься в цьому по-
сібнику з експлуатації.
■
Не використовуйте акумулятор в пожежо-
та вибухонебезпечних середовищах.
■
Не наражайте акумулятор на вплив вологи
і вогкості під час експлуатації пристрою.
■
Захищайте акумулятор від впливу тепла,
мастила та вогню, щоб уникнути його по-
шкодження й витоку пари та рідкого елек-
троліту.
■
Не розряджайте та не кидайте акумуля-
тор.
■
Не використовуйте забруднений або воло-
гий акумулятор. Перед використанням аку-
мулятора очистіть його чистою сухою ган-
чіркою та висушіть.
Summary of Contents for Solo CS 4235
Page 4: ...4 CS 4235 06 1 3 2 a b 07 1 2 3 4 5 08 1 2 09 a 1 2 b 10 11 12 13 a b c d ...
Page 5: ...469892_a 5 14 a b 3 1 2 15 1 2 a 3 b c 16 1 2 a 3 b 17 18 1 2 19 20 E C D F 21 a b c 1 2 ...
Page 6: ...6 CS 4235 22 23 a 24 a b 25 a b 26 27 1 2 3 28 1 2 3 4 4 29 1 2 ...
Page 7: ...469892_a 7 ...
Page 499: ...469892_a 499 Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам ЄС ...