AL-KO Solo 7505 V2R Instructions For Use Manual Download Page 77

Последовательность установки

441582_a

77

начнет  работать.  После  полного  прижатия

рычага  сцепления  вниз  измельчительные

ножи полностью включаются.
Выключение измельчительных ножей:
1. Отпустите рычаг сцепления (13/3).
Мотокультиватор остановится.

Использование тормозной шпоры

Если  вы  прижимаете  направляющую  балку

мотокультиватора  и  тормозную  шпору  вниз,

скорость мотокультиватора снижается или он

останавливается.
Если  вы  прижимаете  направляющую  балку

мотокультиватора и тормозную шпору вверх,

скорость мотокультиватора повышается.

Включение и выключение задней

передачи, 7505 VR (15)

1. Чтобы остановить измельчительные ножи:

Отпустите рычаг сцепления (15/3).

2. Поверните  рычаг  (15/4)  задней  передачи

до упора вверх.

3. Чтобы  запустить  измельчительные  ножи:

Нажмите  кнопку  безопасности  (15/2)  и

сильно  прижмите  рычаг  сцепления  (15/3)

вниз к направляющей балке (15/1).

Переключение передач, V2R 7505 (16)

С  помощью  рычага  переключения  передач

(16/1)  можно  включить  2  передних  и  1

заднюю передачу. Первая передняя передача

предназначена для твердой почвы, при этом

измельчительные ножи двигаются медленно.

Вторая  передняя  передача  предназначена

для  менее  твердой  почвы,  при  этом

измельчительные ножи двигаются быстрее.
1. Чтобы остановить измельчительные ножи:

Отпустите рычаг сцепления (16/3).

2. Поверните  рычаг  переключения  передач

(16/1)  так,  чтобы  он  соответствовал

желаемой передаче на пластине (16/2) для

индикации передач (1 = 1 передача, 2 = 2-

передача, R = задняя передача).

3. Чтобы  запустить  измельчительные  ножи:

Нажмите  кнопку  безопасности  (16/4)  и

сильно  прижмите  рычаг  сцепления  (16/3)

вниз к направляющей балке.

Регулировка направляющей балки по

горизонтали (17)

Регулировка 

направляющей 

балки 

по

горизонтали 

позволяет 

предотвратить

вытаптывание  уже  обработанного  участка.

Направляющую  балку  можно  перемещать

влево и вправо на 35 °.
1. Потяните  эксцентриковый  прижим  (17/1)

вверх.  Направляющая  балка  (17/2)

отсоединиться от держателя (17/3).

2. Потяните  направляющую  балку  (17/2)

влево или вправо до упора и удерживайте

ее в этом положении.

3. Прижмите 

эксцентриковый 

прижим

(17/1).  Направляющая  балка  (17/2)

заблокирована.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

ОСТОРОЖНО!
Риск  получения  серьезных  травм

во  время  проведения  работ  по

техническому  обслуживанию  и

уходу!

Движущиеся  детали  машины  могут

нанести серьезные травмы.

Перед  началом  любых  работ  по

техобслуживанию и уходу всегда

отключайте двигатель и снимайте

колпачок свечи зажигания.
Двигатель  может  вращаться

по  инерции.  После  отключения

двигателя убедитесь в его полном

останове.
Во  время  обслуживания  и  ухода

за  измельчительными  ножами

всегда надевайте перчатки!

Чистите  устройство  после  каждого

использования.
Не  очищайте  устройство  струей  воды!

Попадание  воды  внутрь  (в  систему

зажигания,  карбюратор  и  т.  д.)  может

вызвать неисправности.

ADVICE

При  наклоне  устройства  в  сторону

карбюратор  должен  быть  направлен

вверх!

Summary of Contents for Solo 7505 V2R

Page 1: ...BETRIEBSANLEITUNG MOTORHACKEN 7505 VR 7505 V2R 441582_a 02 2016 DE EN FR IT DA SV RU PL HU...

Page 2: ...Inhaltsverzeichnis D Betriebsanleitung 8 EN Instructions for use 19 FR Notice d utilisation 29 IT Istruzioni per l uso 40 DA Brugsanvisning 51 SV Bruksanvisning 61 RU 71 PL Instrukcja obs ugi 83 HU z...

Page 3: ...441582_a 3 2016 AL KO KOBER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP...

Page 4: ...D 4 7505 VR 7505 V2R 1a 7505 VR 10 15 9 5 6 8 7 1 12 13 2 3 4 11 17 16 14 10 11 15 19 18 1b 7505 V2R 7 10 9 5 6 8 1 12 13 2 3 4 11 17 16 14 15 10 11 19 18...

Page 5: ...582_a 5 2 3 7 6 17x30x3 17x30x3 1 2 3 4 1 2 3 M8x30 M8x65 9x24x2 M8 2x 1x 2x 1x 1 5 4 6 3 2 8 9 7 6 DIN 128 B M6 1x 1x 8 1 1 5 5 A 2 3 3 4 4 4 1 2 B A 4 4 5 7505 V2R 7505 V2R 7 6 3 A B 3 5 1 2 1 2 5 4...

Page 6: ...D 6 7505 VR 7505 V2R 9 7505 VR 1 5 2 3 3 4 A A B A 10 M10 M10x45 2 3 5 7 1 4 4 6 11 12 13 M6x16 M6 3 1 2 1 2 3 1 2 BRIGGS STRATTON SERIES B CHOKE C D RUN D C 5 2 3 1 2 3 1 START A 14 4...

Page 7: ...441582_a 7 4 3 1 2 15 7505 VR 7505 V2R 17 19 20 16 1 2 3 A 18 1 21 1 7 3 6 4 2 5 7505 V2R 4 2 3 1 1 MAX MIN 1 A B 3 2...

Page 8: ...die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine eine schwere Verletzung zur Folge haben k nnte VORSICHT Zeigt eine potenziell gef hrliche Situa tion an die wenn sie nicht vermieden wird eine geri...

Page 9: ...auf das Choke Zeichen schieben Hebel des Benzinhahns in Pfeil richtung ON schieben Motordrehzahl bzw Arbeitsge schwindigkeit einstellen Richtung Hase Arbeitsge schwindigkeit erh hen Richtung Schildkr...

Page 10: ...ltet sein Den An und Abbau des Transportrades bzw das Verstellen des Bremsspornes nur bei abgeschaltetem Motor und stehenden Hackmessern vornehmen Beim Fahren mit angebautem Transportrad den Motor abs...

Page 11: ...t Zum Einstellen der H he des F hrungsholms siehe Abschnitt H he des F hrungsholms ein stellen Bowdenzug f r den Kupplungshebel montie ren 08 Der Bowdenzug ist bereits am Ger t montiert er muss nur mi...

Page 12: ...das bereits vorhandene Schutz blech 11 2 wie in Bild 11 gezeigt 2 Befestigen Sie die Schutzblechverbreite rung am vorhandenen Schutzblech mit den Schrauben 11 3 INBETRIEBNAHME Bowdenz ge einstellen Si...

Page 13: ...kmesser vollst ndig zugeschaltet Hackmesser abschalten 1 Kupplungshebel 13 3 loslassen Die Motorhacke stoppt Bremssporn benutzen Wenn Sie den F hrungsholm der Motorhacke und damit auch den Bremssporn...

Page 14: ...des Kettengetriebes gewechselt werden Menge 0 5 l Viskosit t SAE 80 Zum Wechseln des Getrie be ls muss die Motorhacke warm sein 1 Montieren Sie den Bremssporn ab 2 Schrauben Sie die Verschlussschraub...

Page 15: ...er Weg des Bowdenzuges f r die Hackmesser muss so eingestellt sein dass sich die Hackmes ser nach der H lfte des Hebelweges am Kupp lungshebel 21 1 beginnen zu drehen Wenn der Kupplungshebel 21 1 oder...

Page 16: ...1500 x 750 x 1150 mm ca 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min 1 3 6 kW 3200 min 1 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm max 125 min 1 max 125 min 1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2 K 0...

Page 17: ...ng Benzinhahn ffnen und oder Benzin einf llen Bei kaltem Motor Choke Hebel auf das Choke Zeichen schie ben Gashebel auf Position 1 drehen Z ndkerzenstecker auf die Z ndkerze stecken Z ndkerze ist defe...

Page 18: ...oduktspezifischen Standards erf llt Produkt Hersteller Bevollm chtigter Motorhacke Seriennummer G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Deutschland Andreas Hedrich Ichenhauser Str 1...

Page 19: ...y if not avoided WARNING Denotes a potentially dangerous situa tion which can result in fatal or serious injury if not avoided CAUTION Denotes a potentially dangerous situa tion which can result in mi...

Page 20: ...h the choke lever towards the choke symbol Push the lever of the petrol cock ON in the direction of the arrow Adjusting the motor speed or work speed Direction of the Hare in crease work speed Directi...

Page 21: ...r blades to come to a standstill The device may only be operated by main taining the safety distance provided by the handlebar Always operate parallel to the slope Do not operate the device up or down...

Page 22: ...3 for the reverse gear The Bowden cable for the reverse gear is marked with the label R 1 Insert the Bowden cable 09 1 for the re verse gear with the cylindrical terminal into the opening 09 2 of the...

Page 23: ...the motor 14 Starting the motor 1 Open the petrol cock by pushing the lever 14 1 in the ON arrow direction 2 If the motor is cold Push the choke lever 14 2 towards the choke symbol Only use this posi...

Page 24: ...handlebar 17 2 disengages from the holder 17 3 2 Turn the handlebar 17 2 to the side left or right up to the stop and keep it in this position 3 Press the cam lever 17 1 down The hand lebar 17 2 is lo...

Page 25: ...he oil dipstick 2 Insert the oil dipstick 20 1 again 3 Check that the oil level is correct see Che cking the oil level Changing the engine oil See operating instructions of the motor Replacing the air...

Page 26: ...1500 x 750 x 1150 mm Approx 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min 1 3 6 kW 3200 min 1 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm Max 125 min 1 Max 125 min 1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2 K...

Page 27: ...petrol cock and or fill in petrol If the motor is cold Push the choke lever towards the choke symbol Turn the gas lever to position 1 Connect the spark plug connector to the spark plug The spark plug...

Page 28: ...tandards Product Manufacturer Duly authorised person Cultivator Serial number G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Germany Germany Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz...

Page 29: ...ui si elle n est pas vit e peut entra ner la mort ou des blessures graves MISE EN GARDE Indique une situation de danger potentiel qui si elle n est pas vit e peut entra ner des blessures l g res moyen...

Page 30: ...e levier d excentrique et tourner le guidon Faire coulisser le levier de star ter jusqu au symbole du starter Faire coulisser le levier du robi net d essence vers ON R gler le r gime du moteur et ou l...

Page 31: ...ag es ou us es par des pi ces de rechange d origine Sous r serve de modification de construction ou de mod le Au d marrage du moteur personne ne doit se trouver devant l appareil ou les outils de trav...

Page 32: ...l crou 06 3 et le serrer 2 Mettre en place les poign es 06 5 de r g lage en hauteur Placer les rondelles 06 6 sur les vis 06 4 et tourner les poign es sans serrer 3 Fixer le guidon 06 7 sur le support...

Page 33: ...sur la t le de protection d j en place 11 2 comme le montre la figure 11 2 l aide des vis 11 3 fixer la rallonge de t le de protection sur la t le de protection d j en place MISE EN SERVICE R gler les...

Page 34: ...tobineuse est appuy vers le bas ce qui appuie simultan ment la b quille de freinage la motobineuse ralentit et ou s immobilise Si le guidon de la motobineuse est relev ce qui rel ve simultan ment la b...

Page 35: ...rroie trap zo dale si la lame est pli e si l arbre moteur est pli Vidange de l huile de l engrenage cha ne 18 Toutes les 100 heures de travail l huile de l engrenage cha ne doit tre remplac e quan tit...

Page 36: ...e l embrayage engrenage du moteur La course du c ble Bowden pour la lame doit tre r gl e de sorte ce que les lames commen cent tourner au del de la mi course du levier d embrayage 21 1 Quand le levier...

Page 37: ...env 1500 x 750 x 1150 mm env 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min 1 3 6 kW 3200 min 1 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm max 125 min 1 max 125 min 1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2...

Page 38: ...abilit du fabricant Panne limination Ouvrir le robinet d essence et ou faire le plein En cas de moteur froid Faire coulisser le levier de starter jusqu au symbole du starter Mettre le levier des gaz e...

Page 39: ...es normes sp cifiques aux produits Produit Fabricant Mandataire Motobineuse Num ro de s rie G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Allemagne Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89...

Page 40: ...a la morte o una seria lesione se non viene evitata AVVISO Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza la morte o una seria lesione CAUTELA Mostra una...

Page 41: ...motore o sul serbatoio della benzina vedere il manuale d uso del motore Simboli per l utilizzo sull apparecchio Adesivo sulla leva dell acceleratore 1 Avviare il motore 0 Arrestare il motore Adesivo...

Page 42: ...are rifornimento solo all aperto Se danneggiati sostituire il serbatoio o il tappo del serbatoio Sostituire parti danneggiate o usurate con ri cambi originali Con riserva di modifiche strutturali e de...

Page 43: ...mere la camma 06 9 verso il basso In serire la stegola 06 7 sul supporto 06 8 e stringere la presa Per impostare l altezza della stegola vedere la sezione Impostare l altezza della stegola Montare il...

Page 44: ...anca 1 Girare le due prese 06 5 per la regolazione dell altezza della stegola fino a quando pos sibile spingere verso il basso o verso l alto la stegola 2 Spingere la stegola verso il basso o verso l...

Page 45: ...l basso la velocit della motozappa rallenta o si ferma Se si preme la stegola della motozappa e quindi si solleva lo stabilizzatore la velocit della moto zappa aumenta Attivare o disattivare la retrom...

Page 46: ...motore piegato Cambiare l olio del cambio della trasmissione a catena 18 Ogni 100 ore di lavoro l olio del cambio della tras missione a catena deve essere cambiato quan tit 0 5 l viscosit SAE 80 Per...

Page 47: ...trasmissione del motore La corsa del tirante Bowden per i coltelli deve essere impostata in modo che i coltelli inizino a girare dopo la met della corsa della leva sulla leva della frizione 21 1 Dopo...

Page 48: ...2 ca 1500 x 750 x 1150 mm ca 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min 1 3 6 kW 3200 min 1 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm max 125 min 1 max 125 min 1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2...

Page 49: ...ina e o aggiungere benzina A motore freddo Spostare la leva choke sulla tacca del choke Portare la leva dell acceleratore in posizione 1 Inserire il relativo connettore sulla candela La candela difett...

Page 50: ...standard specifici di prodotto armonizzati Prodotto Costruttore Procuratore Motozappa Numero seriale G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Germania Andreas Hedrich Ichenhauser Str...

Page 51: ...ller alvorlig personskade FORSIGTIG Indikerer en potentiel farlig situation som hvis den ikke undg s kan medf re mindre eller moderat personskade NB Indikerer en situation som hvis den ikke undg s kan...

Page 52: ...t eller arbejdshastigheden Mod hare arbejdshastighed for ges Mod skildpadde arbejdshas tighed neds ttes 7505 VR M rkat til fr serkniv 1 fr serkniv i fremadg ende bev gelse R fr serkniv under reverse r...

Page 53: ...ger Arbejd lige op og ned ad skr ninger og ikke p skr ninger med en h ldning p over 10 Tankd kslet m ikke skrues op og der m ikke fyldes br ndstof p s l nge motoren er i gang eller hvis maskinen er va...

Page 54: ...cylindriske klemme 09 4 ind i den mellemste holder A p koblingsh ndtaget 09 3 til bakgearet og tr k kraftigt i den cy lindriske klemme s den g r i hak 3 S t bowdenkablets regulator 09 5 ind i hol der...

Page 55: ...dde 4 Drej gash ndtaget 14 4 til position 1 I position 1 k rer motoren med det omdrej ningstal der er indstillet p regulatoren til mo torens omdrejningstal Motoren k rer ikke i position 0 5 Tr k start...

Page 56: ...efter hver brug Spr jt ikke vand p redskabet Indtr n gende vand t ndingssystem karburator kan for rsage forstyrrelser ADVICE N r redskabet vippes til siden skal kar buratoren pege opad NB Fare for mi...

Page 57: ...nkabel L s motorens brugsanvisning Juster bowdenkabler til koblingsh ndtaget og bakgearet kun 7505 VR 21 Bowdenkablets finindstilling sker med den tilh rende indstillingsskrue for enden af bowdenka bl...

Page 58: ...0 x 750 x 1150 mm ca 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 O min 3 6 kW 3200 O min 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm maks 125 O min maks 125 O min 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2 K 0 22...

Page 59: ...rrelse Afhj lpning bn br ndstofhanen og eller h ld br ndstof i Er motoren kold Skub choker h ndtaget hen p chokertegnet Drej gash ndtaget til position 1 S t t ndr rsh tten p t ndr ret T ndr ret er def...

Page 60: ...ecifikke standarder Produkt Producent Ansvarlig Motorfr ser Serienummer G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyskland Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyskland Typ...

Page 61: ...otentiellt farlig situation som om den inte undvika kan leda till d dsfall eller sv ra personskador RISK Anger en potentiellt farlig situation som om den inte undvika kan leda till mindre eller medels...

Page 62: ...choke spaken till choke tecknet Skjut bensinkranen i pilens rikt ning till ON Inst llning av motorvarvtal resp arbetshastighet Riktning Hare ka arbets hastigheten Riktning Sk ldpadda Minska arbetshast...

Page 63: ...t g ras vid avst ngd motor och stillast ende hack ningsknivar Vid k rning med monterat transporthjul stanna motorn och v nta tills hackningskni varna har stannat Redskapet f r endast anv ndas om man h...

Page 64: ...n 08 5 i upptagningen A och tryck kraftigt ned t tills den hakar i F r fininst llning av Bowdenwiren se avsnit tet Efterjustering av kopplingsspakens Bowden wire Montera Bowdenwire f r backv xel 7505...

Page 65: ...rbetningen Dra ut transporthjulet 12 1 i hjulh llaren 12 2 riktning A F ll upp det i den v gr ta positionen och sl pp det s att det hakar i Starta och stoppa motorn 14 Starta motorn 1 ppna bensinkrane...

Page 66: ...n g r att justera 35 t v nster och h ger 1 Dra excenterspaken 17 1 upp t Styrst n gen 17 2 kopplas bort ur h llaren 17 3 2 Vrid styrst ngen 17 2 t v nster eller h ger nda till anslaget och h ll den in...

Page 67: ...n B 5 Skruva in oljeavtappningsskruven 20 3 igen Fylla p olja 1 Fyll p ny olja volym 0 9 l viskositet SAE 80 via oljem tstickans ppning A ned i v xel l dan 2 S tt tillbaka oljem tstickan 20 1 3 Kontro...

Page 68: ...750 x 1150 mm ca 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 varvmin 3 6 kW 3200 varvmin 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm max 125 varvmin max 125 varvmin 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2 K 0...

Page 69: ...ranen och eller fyll p bensin Vid kall motor Skjut choke spaken till choke tecknet Vrid gasspaken till l get 1 S tt t ndstiftskontakten p t ndstiftet T ndstiftet r defekt eller smutsigt Felaktigt elek...

Page 70: ...roduktspecifika standarderna Produkt Tillverkare Auktoriserad representant Jordfr s Serienummer G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyskland Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D...

Page 71: ...441582_a 71 71 71 73 74 76 76 77 79 80 81 82 ADVICE 01 1 01 2 01 3 01 4 01 5 01 6...

Page 72: ...ru 72 7505 VR 7505 V2R 01 7 01 8 01 9 01 10 01 11 01 12 01 13 01 14 01a 15 7505 VR 01b 15 7505 V2R 2 1 01 16 01 17 01 18 01 19 1 0 ON Hase Schildkr te 7505 VR 1 R 0...

Page 73: ...441582_a 73 7505 V2R 1 0 1 1 N 2 2 N R 16...

Page 74: ...02 1 02 1 2 02 2 02 3 02 1 3 02 4 01 03 1 03 1 2 03 2 3 03 3 7505 V2R 04 1 04 1 04 2 2 04 3 A 04 7 3 04 4 04 5 04 6 7505 V2R 05 1 05 1 05 2 A B 2 05 3 06 1 06 1 06 1 06 2 06 3 2 06 5 06 6 06 4 3 06 7...

Page 75: ...4 08 2 08 3 2 T 08 4 08 3 08 3 T 3 08 5 A 7505 VR 09 09 3 R 1 09 1 09 2 09 3 2 09 4 09 3 3 09 5 B 07 1 07 1 07 2 2 07 3 07 1 07 4 3 07 5 10 11 1 10 1 10 2 2 10 3 10 2 3 4 10 4 10 5 A 10 5 10 1 10 6 10...

Page 76: ...u 76 7505 VR 7505 V2R 6 1 06 5 2 3 12 12 1 1 12 1 12 2 2 12 1 3 4 12 1 12 2 14 1 14 1 ON 2 14 2 3 14 3 MAX Hase 14 3 MIN Schild kr te 4 14 4 1 1 0 5 14 5 6 14 2 1 14 4 0 2 14 1 13 1 13 1 2 13 2 3 13 3...

Page 77: ...441582_a 77 1 13 3 7505 VR 15 1 15 3 2 15 4 3 15 2 15 3 15 1 V2R 7505 16 16 1 2 1 1 16 3 2 16 1 16 2 1 1 2 2 R 3 16 4 16 3 17 35 1 17 1 17 2 17 3 2 17 2 3 17 1 17 2 ADVICE...

Page 78: ...ru 78 7505 VR 7505 V2R 18 100 0 5 SAE 80 1 2 18 1 3 A 4 5 0 5 6 7 18 1 8 7505 V2R 19 20 60 0 9 SAE 80 1 2 19 1 Min Max Min 3 1 20 1 2 20 2 B 1 3 20 3 4 B 5 20 3 1 0 9 SAE 80 A 2 20 1 3...

Page 79: ...441582_a 79 7505 VR 21 21 1 21 1 21 7 21 2 8 10 1 21 3 21 4 21 5 21 6 2 3...

Page 80: ...5 V2R 127322 1500 x 750 x 1150 1500 x 750 x 1150 51 58 Honda GP 160 Honda GP 160 3200 1 3 6 3200 1 3 6 50 75 50 75 125 1 125 1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 2 K 0 22 2 EN 709e ISO 5349 7 39 2 K 0 22 2 EN 7...

Page 81: ...441582_a 81 ADVICE 1 ADVICE...

Page 82: ...G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz 7505 VR 7505 V2R 2006 42 2014 30 2000 14 EN 709 1997 A4 2009 EN ISO 14982 30 01 2016 2000 14...

Page 83: ...owa ostrzegawcze NIEBEZPIECZE STWO Oznacza niebezpiecze stwo prowad z ce do mierci lub ci kich obra e ci a a OSTRZE ENIE Oznacza potencjalne niebezpiec ze stwo mog ce prowadzi do mierci lub ci kich ob...

Page 84: ...na silniku lub na zbiorniku benzyny patrz instrukcja obs ugi silnika Symbole dotycz ce obs ugi umieszczone na maszynie Naklejka na d wigni pr dko ci obrotowej 1 Uruchomienie silnika 0 Zatrzymanie siln...

Page 85: ...nkowa wy cznie na wolnym powietrzu Uszkodzony zbiornik lub jego zamkni cie na le y wymieni Uszkodzone lub zu yte cz ci zast pi ory ginalnymi cz ciami zamiennymi Zastrzegamy sobie mo liwo zmian kon str...

Page 86: ...cja wysoko ci belki prowadz cej patrz rozdzia Regulacja wysoko ci belki prowad z cej Monta ci gna d wigni sprz g a 08 Ci gno jest ju zamontowane w urz dzeniu ko nieczne jest jedynie po czenie ci gna z...

Page 87: ...ysoko belki prowadz cej 6 Wysoko belki prowadz cej jest zale na od wy soko ci operatora Belka prowadz ca winna zna jdowa si na wysoko ci bioder 1 Obr ci oba uchwyty 06 5 regulacji wyso ko ci belki pro...

Page 88: ...ienie belki prowadz cej i przez to ha mulca ku do owi spowoduje przyspieszenie ruchu rekultywatora W czanie i wy czanie biegu wstecznego 7505 VR 15 1 Zatrzymywanie rekultywatora Zwolni d wig ni 15 3 2...

Page 89: ...szkod w razie nag ego zatrzymania silnika w razie uszkodzenia przek adni w przypadku uszkodzenia paska klinowego w razie wygi cia no y w razie wygi cia wa u silnika Wymiana oleju przek adniowego rekul...

Page 90: ...w punkcie mocowania przek adni sil nika Skok ci gna rekultywatora musi by ustawiony tak aby po po owie skoku d wigni sprz g a 21 1 rekultywator zaczyna si obraca Po ca kowitym naci ni ciu d wigni sprz...

Page 91: ...750 x 1150 mm ok 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min 1 3 6 kW 3200 min 1 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm maks 125 min 1 maks 125 min 1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2 K 0 22 m...

Page 92: ...i klienta Zak cenie Pomoc Otworzy zaw r paliwa oraz lub wla benzyn Zimny silnik Ustaw d wignie ssania na znaku ssania D wigni gazu ustawi w pozycji 1 Na o y ko c wk przewodu wiecy zap onowej na wiec w...

Page 93: ...zuj cych dla danego produktu Produkt Producent Pe nomocnik Opielacz silnikowy Numer seryjny G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Niemcy Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 8935...

Page 94: ...lyan potenci lisan vesz lyes helyzetet jelez amely ha nem ker lik el hal los vagy s lyos s r l seket eredm ny ezhet VIGY ZAT Olyan potenci lisan vesz lyes helyzetet jelez amely ha nem ker lik el kiseb...

Page 95: ...kart s ford tsa el a vezet nyelet A fojt kart tolja a fojt szelep br j ra A benzincsap karj t tolja el a ny l ir ny ban ON ll sba Motor fordulatsz m ill munka sebess g be ll t sa Ny l ir ny Munkasebes...

Page 96: ...k s mellett szerelje fel s le a sz ll t kereket ill ll tsa a f ket Felrakott sz ll t ker kkel j rat s k zben l l tsa le a motort s v rja meg hogy meg ll janak a v g k sek Az eszk z csak a vezet ny l l...

Page 97: ...za meg a T kapcsot hogy bekattanjon 3 Helyezze be a m anyag kapcsot 08 5 a be fog ba A majd nyomja er sen lefel kat tan sig A bowdenhuzal finom be ll t s hoz l sd A ten gelykapcsol kar bowdenhuzalj na...

Page 98: ...z ll t kereket 12 1 a ker ktart n 12 2 A ir ny Hajtsa lefel menetpoz ci ba majd ha gyja szabadon hogy bekattanjon 2 A motoros kap t emelje fel a vezet ny llel an nyira hogy sz ll t ker ken 12 1 lljon...

Page 99: ...khoz haszn lhat amelyeket a v g k sek gyorsabban tudnak tforgatni 1 A v g k s le ll t s hoz A tengelykapcsol kart 16 3 engedje el 2 Ford tsa el a menetv lt kart 16 1 gy hogy az ll sa egybe essen a men...

Page 100: ...kell rtalmatlan tani A sebess gv lt olaj nak cser je 7505 V2R 19 20 A sebess gv lt hajt m olaj t 60 zem r nk nt ki kell cser lni mennyis g 0 9 l viszkozit s SAE 80 A hajt m olaj cser j hez a motoros k...

Page 101: ...n 21 5 s 21 6 2 Ford tsa el az ll t csavart a bowdenhuzal t j nak meghosszabb t s hoz vagy ler vid t s hez 3 H zza meg jra a r gz t any t T ROL S FIGYELMEZTET S T zvesz ly S lyos szem lyi s r l sek s...

Page 102: ...1500 x 750 x 1150 mm kb 1500 x 750 x 1150 mm 51 kg 58 kg Honda GP 160 Honda GP 160 3200 min 1 3 6 kW 3200 min 1 3 6 kW 50 75 cm 50 75 cm max 125 min 1 max 125 min 1 1 Fwd 1 2 1 Rwd 1 1 7 39 m s2 K 0 2...

Page 103: ...iba Elh r t s Nyissa ki a benzincsapot s vagy nts n be benzint Hideg motor eset n A fojt kart tolja a fojt szelep br j ra A g zkart ll tsa 1 helyzetbe Tegye fel a gy jt gyertyadugaszt a gy jt gyerty r...

Page 104: ...kspecifikus standardokat Term k Gy rt Meghatalmazott Motoros kapa Sorozatsz m G2222225 AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz N metorsz g Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz N m...

Page 105: ...4290 700150 414293 700152 406991 414291 414291 414292 700626 405082 414294 406995 702774 414295 414298 321126 701985 414299 414302 405159 405103 701326 416546 re 416545 li 405157 re 405158 li 401462 4...

Page 106: ...465 414308 702774 401459 414309 704537 401459 414310 414315 405107 414314 700125 414313 405144 405142 405143 405146 414311 407030 700125 700138 700276 414317 414298 416517 405152 405103 700151 407047...

Page 107: ...293 700152 406991 414291 414291 414292 700626 405082 414294 406995 702774 414295 414298 321126 701985 414299 414302 405159 405103 701326 416546 re 416545 li 405157 re 405158 li 401462 414301 702742 41...

Page 108: ...416551 414305 405106 412465 416534 702774 416515 704537 401459 414310 414314 700125 416542 407030 700125 700138 700276 414317 414298 416517 405152 405103 700151 407047 416543 7505 V2R Art Nr 127 322 a...

Page 109: ...56 416536 416532 416548 416553 416524 409353 416539 416525 416538 416526 416538 416527 700756 700756 416516 416529 416556 416549 416528 416516 409052 405147 416531 416552 416510 416551 702742 416521 4...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ......

Page 113: ...09 00 16 00 10 00 16 00 38 044 360 46 77 38 066 77 395 77 38 097 77 236 77 38 093 360 46 77 https storgom ua product kultivator solo by al ko 75 5 vr 1273 1 html https storgom ua kultivatory html Pow...

Reviews: