
442032_b
25
Traduction de la notice d’utilisation originale
TRADUCTION DE LA NOTICE D’UTILISATION ORIGINALE
Table des matières
À propos de cette notice .......................... 25
Explications des symboles et des
mentions............................................. 25
Description du produit .............................. 25
Utilisation conforme............................ 25
Aperçu du produit ............................... 26
Consignes de sécurité ............................. 26
Mise en service ........................................ 28
Utilisation ................................................. 28
Vérifier le niveau de charge de la bat-
terie « Motion Detection » (01) ........... 28
État de charge sur le chargeur (02) ... 28
Charger la batterie (03) ...................... 28
Élimination ............................................... 29
Aide en cas de pannes ............................ 30
Garantie ................................................... 31
Traduction de la déclaration de conformi-
té UE/CE originale ................................... 31
1
À PROPOS DE CETTE NOTICE
■
La version originale du manuel est la version
allemande. Toute autre version linguistique
est une traduction du manuel original.
■
Lire impérativement la présente notice avec
attention avant la mise en service. Ceci
constitue une condition préalable à un travail
sûr et une bonne maniabilité.
■
Conserver toujours cette notice de manière à
pouvoir la consulter facilement si vous avez
besoin d’informations sur l’appareil.
■
Si vous cédez l’appareil à un tiers, remettez-
lui impérativement cette notice.
■
Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les avertissements de la présente notice.
1.1
Explications des symboles et des
mentions
DANGER !
Indique une situation de danger immé-
diat qui, si elle n’est pas évitée, entraîne
la mort, ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT !
Indique une situation de danger potentiel
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraî-
ner la mort, ou des blessures graves.
ATTENTION !
Indique une situation de danger potentiel
qui, si elle n’est pas évitée, peut entraî-
ner des blessures légères à moyennes.
ATTENTION !
Indique une situation qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des dégâts
matériels.
REMARQUE
Instructions spéciales pour une meil-
leure compréhension et maniabilité.
2
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le chargeur est destiné à charger les batteries
lithium ion de 42 V, 7,5 Ah. Le chargeur détecte
automatiquement le niveau de charge de la bat-
terie dès que cette dernière est connectée au
chargeur. Le processus de chargement démarre
ensuite. Il s’arrête automatiquement dès que la
batterie est entièrement chargée.
La batterie peut être rechargée à partir de n'im-
porte quel niveau de charge. Le chargement peut
être interrompu sans endommager la batterie.
2.1
Utilisation conforme
Ce chargeur est prévu uniquement pour charger
les batteries lithium ion de 42 V, 7,5 Ah. Les
autres piles rechargeables, batteries ou piles non
rechargeables ne doivent pas être rechargées
avec cet appareil.
Cet appareil est exclusivement prévu pour une
utilisation en intérieur et ne doit pas être utilisé
dans les environnements exposés à un risque
d'explosion et d’incendie.
Toute autre utilisation que celle conforme décrite
ici ou en dehors de ces limites est considérée
comme non conforme.