
442309_a
67
Montage
■
Débrancher l’appareil du ré-
seau électrique en cas de :
■
Travaux d’entretien et de
nettoyage
■
Travaux de réglage
■
Transport
■
Interruptions du travail
■
Pannes
■
Ne pas saisir le coin à re-
fendre.
4
MONTAGE
4.1
LSH 4
La fendeuse à bois LSH 4 est fournie montée et
peut être mise immédiatement en service.
4.2
LSH 6 (03 – 05)
Sur la fendeuse à bois LSH 6, il faut monter le
pied d’appui avant de la mettre en service.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure en
cas de montage incom-
plet
L’utilisation d’un appareil
qui n’est pas entièrement
monté peut entraîner des
blessures graves et en-
dommager l’appareil.
■
N’utiliser l’appareil
qu’après un montage
complet.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure en
cas d’instabilité
En cas de montage erroné
du piètement, l’appareil
peut basculer et provoquer
alors de graves blessures
ou d’endommager l’appa-
reil.
■
Monter le piètement
comme décrit ci-après.
REMARQUE
L’outillage nécessaire au montage n’est
pas fourni avec l’appareil.
Démonter les roues (03/a).
1. Retirer les deux capuchons de protection
(03/7) de l’axe (03/2).
2. Retirer les deux circlips (03/6) de l’axe.
3. Retirer les deux roues (03/1) de l’axe.
Démonter le socle (03/b).
1. Dévisser les quatre écrous (03/3) à l’intérieur
du socle (03/5).
2. Retirer les quatre vis à tête bombée (03/4) du
socle.
3. Retirer le socle de la fendeuse à bois.
Assembler le piètement (04).
1. Enficher (04/a) l’entretoise longitudinale
(04/2) à travers l’entretoise transversale
(04/1) de sorte qu’il dépasse d’environ 10 cm
au niveau de l’autre extrémité.
2. Enficher (04/b) l’extrémité libre de l’entretoise
longitudinale dans la colonne d’appui avant
(04/3).
3. Sécuriser la liaison à l’aide d’une vis hexago-
nale (04/4).
4. Enficher (04/c) les roues (04/6) sur les deux
axes (04/5) de l’entretoise transversale.
5. Enficher et encranter les circlips (04/7) sur
les deux axes.
6. Placer les capuchons de protection (04/8) sur
les deux axes.
Summary of Contents for LSH 4
Page 4: ...4 LSH 4 LSH 6 05 8 1 a 9 b 6 2 5 b 4 3 7 06 1 07 1 2 08 1 2 b a LSH 6...
Page 5: ...442309_a 5 09 10 11 12 1 2 max min 90 1 1 2...
Page 7: ...442309_a 7...
Page 9: ...442309_a 9 Original Betriebsanleitung 12 Garantie 24 13 EG Konformit tserkl rung 24...
Page 111: ...442309_a 111 Prevod originalnih navodil 12 Garancija 125 13 Izjava ES o skladnosti 125...
Page 274: ...RU 274 LSH 4 LSH 6 12 290 13 291...
Page 275: ...442309_a 275 1 1 1 2 2 1 11 2 2 2 3 2 3 1 1 2 3 4...
Page 277: ...442309_a 277 3...
Page 278: ...RU 278 LSH 4 LSH 6 3 1 16 3 2 3 3 3 4...
Page 279: ...442309_a 279 3 5 AL KO 3 6...
Page 280: ...RU 280 LSH 4 LSH 6 3 7...
Page 281: ...442309_a 281 3 8...
Page 283: ...442309_a 283 1 05 a 05 8 05 1 2 05 9 3 05 b 05 6 05 2 05 4 4 05 5 5 05 3 6 05 7 5 5 1...
Page 284: ...RU 284 LSH 4 LSH 6 1 2 3 4 5 2 1 2 02 1 3 4 06 1 3 4 5 01 4...
Page 285: ...442309_a 285 07 6 07 12 1 1 07 2 2 07 1 3 6 1 08 08 b 08 2 1 2 3 08 1 08 a 4 5...
Page 286: ...RU 286 LSH 4 LSH 6 7 7 1 1 7 2 7 2 1 1 7 2 2 09 10 HLP 46...
Page 287: ...442309_a 287 1 2 09 1 3 min max 09 10 1 10 2 4 09 2 5...
Page 288: ...RU 288 LSH 4 LSH 6 8 AL KO...
Page 289: ...442309_a 289 9 02 1 06 1 01 6 1 01 6 LSH 4 02 2 10 2012 19 EC...
Page 290: ...RU 290 LSH 4 LSH 6 11 AL KO www al ko com service contacts 12 xxxxxx x...
Page 309: ...442309_a 309 Declara ie de conformitate CE...
Page 310: ...310 LSH 4 LSH 6...
Page 311: ...442309_a 311...