fr
Consignes de sécurité
36
HT 36 Li
Si des dispositifs collecteurs ou des dis-
positifs d'aspiration de poussières peu-
vent être montés, assurez-vous qu'ils
sont raccordés et qu'ils sont correcte-
ment utilisés.
L'utilisation d'un dispositif
d'aspiration de poussières peut diminuer le
risque provoqué par la poussière.
Utilisation et manipulation de l'outil électri-
que
Ne pas surcharger l’appareil. Utilisez
l'outil électrique adapté pour votre travail.
En utilisant l'outil électrique adapté, vous tra-
vaillez mieux et de façon plus sûre dans le
cadre de la plage de performance indiquée.
N'utilisez aucun outil électrique dont le
commutateur est défectueux.
Un outil élec-
trique que l'on ne peut plus brancher ou dé-
brancher, est potentiellement dangereux et
doit être réparé.
Retirez la fiche de la prise de courant et/ou
retirez la batterie avant de procéder aux
réglages des appareils, de remplacer les
accessoires ou de poser l'appareil.
Cette
mesure de sécurité évite une mise en marche
involontaire de l'outil.
Conservez les outils électriques non uti-
lisés hors de la portée d'enfants. Ne con-
fiez pas l’appareil à des personnes n’étant
pas familiarisées avec sa manipulation
ou n’ayant pas lu les présentes instruc-
tions.
Les outils électriques sont dangereux
lorsqu’ils sont utilisés par des personnes in-
expérimentées.
Prenez soin de l'outil électrique. Contrô-
lez que les éléments rotatifs fonctionnent
parfaitement et qu'ils ne se coincent pas,
que les pièces ne sont pas cassées ou
endommagées de sorte que le fonction-
nement de l'outil électrique en soit al-
téré. Faîtes réparer les pièces endomma-
gées avant utilisation de l'appareil.
Beau-
coup d'accidents ont pour origine un mauvais
entretien des outils électriques.
Veiller à ce que les outils de coupe restent
acérés et propres.
Les outils de coupe minu-
tieusement entretenus et disposant de tran-
chants acérés se coincent moins et sont plus
faciles à diriger.
Utilisez l'outil électrique, les accessoires,
les outils d'insertion etc. conformément
aux présentes instructions. Tenez compte
des conditions d'utilisation et de la tâche
à effectuer.
L'utilisation d'outils électriques à
d'autres fins que celles prévues peut entraî-
ner des situations dangereuses.
Utilisation et manipulation de l'outil sur bat-
terie
Ne recharger les batteries qu'avec des
chargeurs recommandés par le fabricant.
Si la station de charge est utilisée pour
d'autres types de batteries que celui préco-
nisé, elle risque de prendre feu.
N'utiliser dans les outils électriques
que les batteries prévues à cet effet.
L'utilisation d'autres batteries peut constituer
une source de blessures et d'incendie.
Tenir la batterie non utilisée à l'écart de
trombones, des pièces de monnaie, de
clés, de clous, de vis ou autres objets mé-
talliques risquant d'entraîner un pontage
des contacts.
Un court-circuit entre les con-
tacts de la batterie peut provoquer des brûlu-
res ou être à l'origine d'incendies.
En cas d'utilisation incorrecte, du liquide
peut s'écouler de la batterie. Éviter le con-
tact avec les liquides. En cas de contact
accidentel, rincez abondamment à l'eau.
Au cas où du liquide entrerait en con-
tact avec les yeux, consulter également
un médecin.
Lorsqu'il s'écoule, le liquide de
la batterie peut irriter la peau ou provoquer
des brûlures.
Service après-vente
Pour votre sécurité, faîtes réparer votre
appareil uniquement par du personnel
qualifié et en utilisant exclusivement des
pièces de rechange d'origine.
En pro-
cédant ainsi, le maintien de la sécurité de
l'appareil électrique est garanti.
Consignes de sécurité pour les taille-haies
Maintenez toutes les parties du corps à
distance de la lame de coupe. N'essayez
pas de retirer des déchets lorsque la lame
est en marche ou de tenir le matériau à
couper. Ne retirez les déchets coincés que
lorsque l'appareil est éteint.
Un moment
d'inattention lors de l'utilisation du taille-haie
peut entraîner des blessures sérieuses.
Summary of Contents for HT 36 Li
Page 3: ...441675_a 3...
Page 4: ...D 4 HT 36 Li...
Page 14: ...D EG Konformit tserkl rung 14 HT 36 Li...
Page 23: ...EU declaration of conformity 441675_a 23...
Page 32: ...nl EG conformiteitsverklaring 32 HT 36 Li...
Page 41: ...D claration de conformit CE 441675_a 41...
Page 50: ...es Declaraci n de conformidad CE 50 HT 36 Li...
Page 59: ...Dichiarazione di conformit CE 441675_a 59...
Page 68: ...sl Izjava ES o skladnosti 68 HT 36 Li...
Page 77: ...EU Izjava o sukladnosti 441675_a 77...
Page 86: ...cs Prohl en o shod ES 86 HT 36 Li...
Page 95: ...Vyhl senie o zhode ES 441675_a 95...
Page 104: ...da EU overensstemmelseserkl ring 104 HT 36 Li...
Page 113: ...EG f rs kran om verensst mmelse 441675_a 113...
Page 122: ...no EF samsvarserkl ring 122 HT 36 Li...
Page 131: ...EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 441675_a 131...
Page 141: ...Deklaracja zgodno ci WE 441675_a 141...
Page 150: ...lt EB atitikties deklaracija 150 HT 36 Li...
Page 159: ...EK atbilst bas deklar cija 441675_a 159...
Page 160: ...ru 160 HT 36 Li 160 160 161 162 165 165 165 166 166 166 167 168 168 ADVICE 1 2 5 3...
Page 161: ...441675_a 161 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 113280 113281 ADVICE...
Page 162: ...ru 162 HT 36 Li...
Page 163: ...441675_a 163...
Page 164: ...ru 164 HT 36 Li...
Page 165: ...441675_a 165 1 2 1 6 1 2 1 2 3 3 1 3 2 4 5 5...
Page 166: ...ru 166 HT 36 Li AL KO 1 2 3 4 AL KO ADVICE 4 CCR...
Page 167: ...441675_a 167 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO ADVICE...
Page 169: ...441675_a 169...
Page 170: ...uk 170 HT 36 Li 170 170 171 172 174 175 175 175 175 176 177 178 178 ADVICE 1 2 5 3...
Page 171: ...441675_a 171 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 113280 113281 ADVICE...
Page 172: ...uk 172 HT 36 Li...
Page 173: ...441675_a 173...
Page 174: ...uk 174 HT 36 Li...
Page 175: ...441675_a 175 1 2 1 6 1 2 1 2 3 3 1 3 2 4 5 5 AL KO 1 2 3 4 AL KO ADVICE 4...
Page 176: ...uk 176 HT 36 Li CCR...
Page 177: ...441675_a 177 AL KO AL KO AL KO AL KO AL KO ADVICE...
Page 179: ...441675_a 179...
Page 188: ...D 188 HT 36 Li...
Page 190: ......
Page 191: ......
Page 192: ......