469928_a
165
Kasutamine
6
KASUTAMINE
6.1
Pumba sisselülitamine
1. Avage kõik survetorus olevad sulgurid (klapp,
pihusti, veekraan).
2. Ühendage ühenduskaabli toitepistik
pistikupessa.
3. Lülitage pump sisse/välja-lülitist (4)välja.
TÄHELEPANU!
Seadme kahjustuste oht!
Suletud survetoru võib
pumpa kahjustada!
■
Ärge laske pumbal
pumbata suletud
survetorusse.
6.2
Pumba väljalülitamine
1. Lülitage pump pärast kasutamist sisse/välja-
lülitist (4) välja.
2. Sulgege kõik survetorus olevad sulgurid.
ETTEVAATUST!
Kuum vesi võib tekitada
vigastusi
Pikemal käitamisel suletud
survepoolega (>10 min)
võib pumbas olev vesi
tugevalt kuumeneda ja
kontrollimatult lekkida!
■
Lahutage pump
toitevõrgust ja laske
veel maha jahtuda.
■
Võtke pump uuesti
kasutusele alles pärast
kõigi puuduste
kõrvaldamist!
Vigastusoht kuuma vee tõttu võib tekkida:
■
ebaõige paigalduse,
■
suletud survepoole,
■
imitoru veepuuduse.
Toimimine
1. Lahutage pump võrgust ning laske pumbal ja
veel maha jahtuda.
2. Kontrollige pumpa, paigaldust ja veetaset.
3. Võtke pump uuesti kasutusele alles pärast
kõigi puuduste kõrvaldamist!
7
HOOLDUS
7.1
Pumba loputamine
Pärast kloori sisaldava basseinivee või jääke
jätvate vedelike pumpamist tuleb pumpa loputada
puhta veega.
7.2
Ummistuse kõrvaldamine
1. Lahutage pump toitvõrgust ja kindlustage
sisselülitamise vastu.
2. Eemaldage pumbasisendist imitoru.
3. Ühendage survetoru veetorule.
4. Laske veel läbi pumbakorpuse voolata, kuni
ummistus kaob.
5. Kontrollige lühikese sisselülitamisega, kas
pump pöörleb vabalt.
6. Võtke pump kirjeldatud viisil uuesti
kasutusele.
8
HOIULEPANEK
1. Tühjendage imi- ja survetoru.
2. Keerake väljalaskekruvi välja ja laske veel
pumbast välja voolata.
3. Keerake väljalaskekruvi uuesti sisse ning
hoiustage pumpa ja tarvikuid külmumise eest
kaitstuna.
MÄRKUS
Külmumisohu korral tuleb süsteem
täielikult tühjendada ja pumpa
külmumiskindlas kohas hoida.
9
JÄÄTMEKÄITLUS
Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi
visata olmejäätmete hulka, vaid tuleb
sorteerida!
Pakend, seade ja tarvikud on valmistatud
taaskasutatavatest materjalidest ning need tuleb
vastavalt sellele suunata jäätmekäitlusesse.
Summary of Contents for GP 600 ECO
Page 5: ...469928_a 5...
Page 75: ...469928_a 75 1 1 1 2 2 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 2...
Page 76: ...RS 76 GP 600 ECO GPI 600 ECO 2 3 2 4 Termi ka za tita 15 20 2 5 2 6 35 C 3...
Page 77: ...469928_a 77 8 3 1 FI 30 mA DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 mA...
Page 79: ...469928_a 79 6 6 1 1 2 3 4 6 2 1 4 2 10 1 2 3...
Page 80: ...RS 80 GP 600 ECO GPI 600 ECO 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 6 8 1 2 3 9...
Page 81: ...469928_a 81 10...
Page 82: ...RS 82 GP 600 ECO GPI 600 ECO 11 AL KO www al ko com service contacts 12 xxxxxx x...
Page 190: ...RU 190 GP 600 ECO GPI 600 ECO 1 1 1...
Page 192: ...RU 192 GP 600 ECO GPI 600 ECO 3 8...
Page 193: ...469928_a 193 3 1 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2...
Page 195: ...469928_a 195 6 6 1 1 2 3 4 6 2 1 4 2 10 1 2 3...
Page 196: ...RU 196 GP 600 ECO GPI 600 ECO 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 6 8 1 2 3 9...
Page 197: ...469928_a 197 10...
Page 198: ...RU 198 GP 600 ECO GPI 600 ECO 11 AL KO www al ko com service contacts 12 xxxxxx x...
Page 201: ...469928_a 201 1 1 1...
Page 203: ...469928_a 203 3 8...
Page 204: ...UA 204 GP 600 ECO GPI 600 ECO 3 1 30 DIN VDE 0100 737 738 702 10 A 10 30 1 5 2...
Page 206: ...UA 206 GP 600 ECO GPI 600 ECO 6 6 1 1 2 3 4 6 2 1 4 2 10 1 2 3...
Page 207: ...469928_a 207 7 7 1 7 2 1 2 3 4 5 6 8 1 2 3 9...
Page 208: ...UA 208 GP 600 ECO GPI 600 ECO 10...
Page 209: ...469928_a 209 11 AL KO www al ko com service contacts 12 xxxxxx x...
Page 211: ...469928_a 211...