AL-KO Comfort 32 VLE COMBI CARE Operating Instructions Manual Download Page 67

 
 

67 

Garan

ti 

Event

uel

le m

at

er

ial

- el

ler

 pr

oduk-

sj

onsfei

l på m

a

ski

ne

n fj

er

ner

 vi

 

und

er

 de

n l

o

vl

ig

gar

anti

tiden

 i

 

hen

hol

d

 ti

l vår

t val

g v

ed r

e

pa

ra

sj

on

 

el

ler

 er

stat

ni

ng.

  

Gar

a

nti

tid

en 

er

 avh

e

ng

ig

 av l

o

ven 

det l

and

et hv

or

 m

a

ski

nen er

 kj

øp

t. 

V

å

r g

a

ran

tif

o

rsikrin

g

 g

je

ld

e

r ba

re

 

Ved

 sakkyn

dig 

hån

dtering

 a

m

a

ski

nen 

 

N

å

r det

 tas

 he

nsyn

 ti

l br

uksanvi

s-

ni

nge

 

Ved 

br

uk av

 or

ig

in

al

-r

eser

vedel

e

Gar

a

nti

en o

p

ph

ør

er

 ve

d: 

 R

e

par

asj

onsfor

søk 

 m

a

ski

nen. 

 

Tekniske foran

d

ringer

 på maski-

nen. 

 

Ikke for

m

å

lstjenlig br

uk, (

f.eks.

 

yrkesmessig e

lle

r ko

mmu

n

a

br

uk.)

 

Fr

a gar

an

tien 

er

 ut

el

uk

ket: 

 

Lakkska

der som kan

n tilbakefø-

re

s til n

o

rma

l slita

sje

 

S

lit

e

d

e

le

r so

m p

å

 re

se

rve

de

ls-

kor

tet er

 kj

en

ne

teg

net

 m

e

d r

a

m

-

 XXX 

XXX

 (

X)

 

m

e

 

V

e

d

 fo

rb

re

nn

in

g

smoto

re

r –

 Fo

di

sse gj

el

der

 de

 sepr

at

e g

a

ran

ti-

bestem

m

eöl

ser

 ti

l de

 h

ehol

dsvi

se

 

mo

to

rp

ro

du

se

nt

e

r.

 

I tile

g

fe

lle

 g

a

ra

nti, ta me

d

 d

e

n

ne 

ar

anti

er

kl

æi

nge

n og

 kj

øpebevi

se

til

 di

n f

or

ha

ndl

er

 el

ler

 nest

aut

or

i-

ser kund

eservice. 

Kj

øper

ens

 l

o

vm

essi

ge

 g

a

ranti

kr

av

 

over

for

 sel

g

er

en

 ber

ø

re

s i

kke a

den

ne gar

an

tien.

 

FIN 

Taku

Val

m

is

taj

a

 poi

st

aa l

a

itteessa 

ol

evat

 

mahdolliset mat

e

riaa

li- ja valmistus-

vi

rheet l

a

ki

ätei

se

n taku

uaj

an

 

ai

kana v

al

intans

m

ekaan j

ok

ko

rja

a

m

a

lla

 ta

i va

ih

ta

ma

lla

 la

ittee

n

Takuuai

ka m

äär

äyty

y ai

na se

m

aan l

a

ki

en m

u

ka

an, 

m

istä l

a

ite on

 

ostett

u. 

Valm

istajan 

taku

u p

ä

te

e vain: 

 

Kun l

a

itett

a

 käsi

te

llä

än

 asi

anm

u-

kaisesti. 

 Kun 

käytt

ö

ohj

etta 

no

ud

atet

aan

 

Kun käy

tet

ään 

al

kuper

äi

si

ä var

a

-

osi

a

Takuu r

auke

aa: 

 

K

u

n

 la

ite

tta

 yrite

ä

n k

o

rja

ta

 

Kun l

ai

ttees

ee

n te

hd

ään t

ekni

si

ä 

m

uutoksi

a. 

 

Kun laitet

ta ei käytet

ä käyttötar-

koitukse

n mukais

esti,

 käyte

tää

esim

. Am

m

a

ttim

a

ises

sa tai kun-

n

a

llise

ssa

 k

ä

ytö

ss

ä

Takuu ei

 käsi

 

M

aal

iv

aur

ioi

ta,

 j

o

tka

 j

o

ht

uva

n

o

rma

a

lista

 k

u

lu

mise

st

a

 

Kuluvia osi

a

, jotk

a o

n

 m

e

rk

itty

 

varaosak

orttiin kehyksell

ä 

 

XXX X

XX (

X)

 

 

P

o

ltto

moo

tto

re

ille

 – n

äille

 p

ä

te

vät

 

kyseisen moott

o

rin

valmistajan

 

e

rillise

t ta

ku

u

än

n

ö

ks

e

t. 

Takuut

apa

uksess

a pyydämme

 

kääntym

ää

n m

yynti

lii

kkeen t

a

lähi

m

m

än val

tuut

etu

n asi

a

kas

pal

-

vel

upi

ste

en p

uol

ee

n esi

ttäm

ä

llä

 

täm

ä

 ta

kuuilm

oitus

 ja o

stoto

diste. 

Täm

ä

 m

yönnet

ty tak

u

u ei

 vai

kuta

 

ostaj

an l

a

ki

ätei

si

in

 taku

uoi

ke

uk-

siin myyjää vast

aan

.

 

DK 

Re

klamatio

nsret 

Evt. m

a

te

rial

e-

 el

le

fa

br

ik

ati

ons

fej

på m

a

ski

ne

n ud

bedr

es

 af os i

nde

for

 de

n l

o

vm

æssi

ge 

re

kl

am

ati

ons-

fr

is

t, eft

e

r vor

t val

g, g

enn

em

 r

epa-

ra

tio

n

 e

lle

r ved

 le

ve

ring

 a

f re

se

rv

e

-

del

e. R

e

kl

am

ati

onsfr

is

ten 

er

 af-

hængi

g af l

o

ve

n i

 

de

t l

a

nd

, hv

or

 

m

a

ski

nen er

 købt. 

Reklam

at

ionsr

et

ten

 gæld

er

 kun

 ved

 

Sagkyn

di

g b

eha

ndl

in

g af m

a

ski

-

nen. 

 

Over

hol

del

se af br

ug

sanvi

sni

n-

gen. 

 

Anven

d

el

se

 af

 or

ig

in

al

e r

e

ser

ve-

del

e. 

R

e

kl

am

ati

onsr

ette

n b

or

tfal

der

 ve

d: 

 R

epar

ati

onsfor

søg

 på

 m

a

ski

nen. 

 

Tekniske ændrin

ger på maski-

nen. 

 I

kke

-b

e

ste

mme

lse

smæssig

 

anve

n

del

se

,  

 

fx er

hver

vsm

æssi

g el

le

r kom

-

m

unal

 b

e

nytt

el

se. 

U

del

ukket

 af r

e

kl

am

ati

onsr

e

tten 

er

 

Lakska

der, 

der k

a

n fø

res tilba

g

til n

o

rma

l slita

ge

 

Sl

iddel

e

, s

o

m

 på r

e

se

rv

edel

skor

-

tet er

 m

a

rk

er

et m

ed

 

  

 XXX 

XXX (

X)

 

For

b

ndi

ng

sm

otor

er

 – For

 dem

 

gæl

d

er

 

de s

epar

a

te

 r

e

kl

am

a-

tionsb

e

stem

m

e

ls

er

 fr

a den p

å

-

gælden

de m

o

tor

fa

b

rikant. 

I r

e

kl

am

ati

o

nsti

lfæl

de

 bedes D

venl

igst h

env

end

e D

em

 m

e

d den

ne

 

reklamations-erklæring

 og købskvit-

ter

ing ti

l D

e

re

s for

-h

andl

er

 el

le

r de

n

æ

rme

st

e

 au

to

rise

red

e

 se

rvice

-

værksted. Kø

bere

n

s lovmæssige

 

re

kl

am

ati

onskr

av over

for

 

sæl

ger

en

 

ber

ør

es i

kke af denn

e r

e

kl

am

ati

ons-

re

t.

 

Re

klamatio

nsrätt 

Event

uella m

at

er

ial-

 eller

 t

illver

knings-

fe

l åt

rdar

 vi inom

 de

n lagligt

 f

ör

e-

skr

ivna r

eklam

at

ionsfr

ist

en, 

ant

inge

genom

 r

epar

at

ion eller

 genom

 att 

kunden f

år

 en annan m

askin.

 Den

 

re

kl

am

at

io

ns

fri

st so

m ä

r fö

re

sk

rive

n i

 

det

 land där

 m

askinen

 köpt

es gäller

 

allt

id.

 

Vår

 r

eklam

at

ions

tt gäll

er

 endas

t:

 

 O

m

 m

askinen används

 enligt

 f

ör

e-

skrif

terna 

 O

m

 br

uksanvisningen be

akt

as o

ch 

 O

m

 or

iginal-

re

se

rv

delar

 används 

Vi kan int

e godkänna n

ågon r

eklam

a-

tion:

 

 O

m

 

m

an själv f

ör

sök

er

 r

epar

er

m

askinen 

 O

m

 m

askinen f

ör

änd

ras t

ekniskt 

eller

 

 O

m

 m

askinen 

int

e används 

på 

föresk

rivet

 sät

t. 

Vår

 r

eklam

at

ions

tt gäll

er

 ej 

r:

 

 Lackskador so

m beror

 på normalt

 

slit

age 

 Slit

agedelar

 som

 är

 m

ar

ker

ade m

ed

 

en r

am 

XXX XXX (

X

 på r

ese

rv

-

delskor

te

t.

 

 För

br

ännings

m

ot

or

er

 –

 För

 dessa 

gäller

 m

ot

or-

tillver

kar

en

s separ

at

reklam

at

ionsbest

äm

m

els

er

O

m

 du skulle ha en r

eklam

at

ion vänder

 

du dig t

ill

 din åt

er

rs

äl

jar

e eller

 när

-

m

ast

e aukt

or

iser

ade

 kund-

se

rv

ice.

 

G

löm

 

in

te 

at

t t

a m

ed dig 

köpbevise

(kvit

tot

). 

När

 en konsum

en

t köpe

r en var

a gäller

 

konsum

en

tk

öplagen.

 Säljar

en ansvar

ar

 

r att

 appar

at

en är

 helt f

elf

ri när

 den

 

avläm

nas.

 Säljar

en 

svar

ar

 under

 t

vå 

år

 

ef

te

r köpe

för

 f

el so

m

 fanns när

 var

an

 

avläm

nades,

 även o

m

 

felet

 visat

 sig

 

rs

t sena

re

. Säljar

en s

var

ar

 där

em

ot

 

int

e f

ör

 f

ör

m

ring 

(b

ris

tf

ällighet

som

 

uppkom

m

it e

ft

er

 avlä

m

nandet

, t.

 ex

genom

 fö

rs

lit

ning 

eller

 f

el

akt

ig skö

ts

el  

Reklam

at

ion skall ske s

enast

 inom

 t

 

år

 eft

er

 köpet.

 De lagliga r

eklam

at

ions-

anspr

åken so

m

 köpar

en

 har

 gen

tem

ot

 

säljar

en ber

ör

s ej av d

enna r

eklam

a-

tions-

inf

or

m

at

ion.

 

RUS 

Гарантия

 

Возмож

ны

е

 

де

фе

кт

ы

 

м

атетиала

 

ил

и

 

прозвод

ст

венн

ы

е

 

де

фе

кт

ы

 

устран

я

-

ются

 

нами

 

в

 

тече

ние

 

га

рантийног

о

 

срока

на

 

наше

 

усмотре

ние

путём

 

ремонта

 

ил

и

 

замены

 

то

вара

Гаран

-

тийн

ый

 

срок

 

на

 

из

де

ли

е

 

устана

влива

-

ется

 

в

 

соотве

тствии

 

с

 

за

ко

но

м

 

стра

-

ны

в

 

которой

 

оно

 

бы

ло

 

приоб

рете

но

Гарантия

 

д

ейств

ите

л

ьна

 

исключи

-

тельно

 

при

 

исп

ол

ьзов

ан

ии

 

издел

ия

 

по

 

назначению

 

при

 

соб

л

ю

д

ении

 

инстру

кц

ии

 

по

 

эксплуата

ц

ии

 

при

 

исп

ол

ьзов

ан

ии

 

ори

ги

нал

ьных

 

запчастей

Гарант

ия

 

не

 

д

ейс

тв

ите

л

ьн

а

 

в

 

сле

д

ующ

их

 

сл

уч

ая

х

 

при

 

поп

ытке

 

самосто

ят

ельно

го

 

ремонта

 

при

 

из

менени

и

 

ко

нстру

кц

ии

 

изд

е

-

ли

я

 

при

 

пр

имен

ен

ии

 

изд

елия

 

не

 

по

 

назначению

 

при

 

промы

ш

л

енной

 

ил

и

 

коммуналь

-

ной

 

эксп

луата

ц

ии

 

из

де

ли

я

Гарант

ия

 

не

 

рас

пр

ос

тран

яетс

я

 

при

 

об

ы

чном

 

изн

осе

 

и

 

при

 

повре

ж

-

де

ни

и

 

л

акокрасочно

го

 

покрыти

я

что

 

неи

зб

еж

но

 

пр

и

 

нор

м

ал

ьном

 

изн

осе

 

на

 

части

которые

 

в

 

спи

ске

 

запча

-

стей

 

выде

ле

ны

 

рамкой

 

ххх

 

хх

х

 (

х

).

 

 

на

 

дв

иг

ат

ел

и

 

вн

ут

ре

нне

го

 

сг

орания

так

 

как

 

дл

я

 

ни

х

 

де

йс

тв

ую

т

 

от

де

ль

-

ные

 

гарантийные

 

по

ло

жени

я

 

соот

-

ветствую

щих

 

производ

ител

ей

 

дв

и

-

га

те

ле

й

В

 

сл

уч

ае

 

об

на

ру

ж

ения

 

неи

сп

ра

вно

ст

и

прос

им

 

об

рат

ит

ьс

я

 

с

 

дан

н

ы

м

 

гар

ан

ти

й

-

ным

 

заяв

лен

ием

 

и

 

ка

ссо

вым

 

че

ком

 

в

 

торгу

ю

щу

ю

 

орг

аниз

ац

и

ю

прод

авш

ую

 

Вам

 

это

 

из

де

лие

ил

и

 

в

 

наш

 

сер

ви

сный

 

це

нт

р

П

рава

 

по

ку

па

те

л

я

 

по

 

зак

о

ну

 

о

 

защ

ит

е

 

прав

 

по

тр

еб

ит

ел

я

 

ос

тают

ся

 

в

 

си

ле

 

не

-

см

отря

 

на

 

воз

мож

ны

е

 

отк

л

онен

ия

 

вы

ш

е

-

названных

 

гаран

ти

йны

х

 

усл

ов

ий

 

Summary of Contents for Comfort 32 VLE COMBI CARE

Page 1: ...462 441 a b c d e f 2006...

Page 2: ...2x 3 5x16 2x 4x25 1 5 4 3 2 2 6 7 8 9 10 11 Art Nr 112 312...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...L fters schal tet der Motorschutzschalter den Motor aus Die Funktion des Motorschutzschalters darf nicht au er Kraft gesetzt werden Hat der Motorschutzschalter das Ger t ausge schaltet wie folgt hande...

Page 6: ...Bel ften eines Rasenbodens be stimmt Das Ger t ist nur f r die Nutzung im privaten Garten bestimmt Bestimmungswidrige Verwendung Das Ger t darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden Betriebsz...

Page 7: ...H ngen vertikutieren Immer quer zum Hang vertikutieren nie auf oder abw rts Vorsicht beim ndern der Fahrtrichtung am Hang Vorsicht beim Umkehren mit dem Ger t und beim Heranziehen zur Person Ger t ni...

Page 8: ...Wartungs und Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen und Stillstand der Walze abwarten St rung Ursache Behebung Motor l uft nicht Keine Spannung Walze blockiert Anschlussleitung sowie Leitungs schu...

Page 9: ...he motor in the event of a capacity overload The function of the motor safety switch may not be taken out of operation If the motor safety switch has turned off the appliance proceed as follows 1 Disc...

Page 10: ...is appliance is only intended for scarify ing aerating loosening and aerating of the lawn It is only suitable for private use in home and hobby gardens Improper use The appliance must not be used in p...

Page 11: ...od standing while using the appliance Do not scarify along steep slopes Always scarify at right angle to slopes never directly upwards or downwards Caution while changing direction during work on slop...

Page 12: ...ier roller Help in faults Pull the plug out and wait until the blade roller has come to a standstill before any mainte nance and cleaning work Fault Cause Remedy Motor does not run No voltage Roller b...

Page 13: ...r protecteur Lors d une surcharge du scarificateur ventilateur le disjoncteur protecteur arr te le moteur Ne pas mettre hors service la fonction du dis joncteur protecteur Quand l appareil a t arr t p...

Page 14: ...at riels Avis Informations sur le produit et tuyaux pour l emploi Utilisation pr vue Utilisation conforme la d termination Cette machine est destin e uniquement scari fier ventiler ameublir et ventile...

Page 15: ...tions de s curit absolue Utiliser le scarificateur en marchant au pas exclusivement L utilisateur de la machine doit se trouver en position s re lors du travail en pentes Ne pas scarifier sur des pent...

Page 16: ...orte lames 3 Faire sortir l arbre porte lames de la partie inf rieure du palier et le sortir c t entra ne ment 2 Aide au d pannage Retirer la fiche de secteur et attendre l immobilisation de l axe des...

Page 17: ...a funzione del salvamotore non deve essere disat tivata Se il salvamotore ha arrestato l apparecchio agire nel modo seguente 1 Staccare l apparecchio dalla rete di corrente 2 Eliminare la causa del so...

Page 18: ...pparecchio serve solo per scarificare arieg giare incidere lo strato superficiale e arieggiare il manto erboso L apparecchio concepito solo per l uso in giar dini privati Uso non corretto L apparecchi...

Page 19: ...verso l alto e verso il basso Fare attenzione nel cambiare la direzione di marcia su un pendio Fare attenzione nel girare l apparecchio e nell avvicinarlo alla persona Non inclinare o trasportare mai...

Page 20: ...i pulizia sull apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che si fermi il rullo Anomalia Causa Soluzione Il motore non funziona Manca tensione Rullo bloccato Controllare il cavo...

Page 21: ...dsvoorzieningen Motorbeveiligingsschakelaar Bij overbelasting van het verticuteerapparaat schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de motor uit De functie van de motorbeveiligingsschakelaar mag niet bu...

Page 22: ...aar bestemd voor het verticuteren losmaken en ventileren van een gazon Het apparaat is alleen maar geschikt voor parti culier gebruik in de tuin rond het huis Niet toegestaan gebruik Het apparaat mag...

Page 23: ...teren op steile hellingen Altijd dwars op de helling verticuteren nooit naar boven of naar beneden Let op bij het wijzigen van de rijrichting op een helling Let op bij het keren met het apparaat en bi...

Page 24: ...igingswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact trekken en wachten totdat de meswals stilstaat Storing Oorzaak Opheffing Motor loopt niet Geen spanning Meswals blokkeert Voedingskabel en beveiligin...

Page 25: ...uardamotor desconecta el motor en caso de sobrecarga del escarificador aireador de c sped No deber poner fuera servicio la funci n del guardamotor En caso de una desconexi n del aparato por el guardam...

Page 26: ...n adecuada El aparato ha sido concebido exclusivamente para escarificar airear el c sped aflojar la tierra y airear el c sped El aparato est destinado exclusivamente a la utilizaci n en el jard n pri...

Page 27: ...re se deber escarificar trabajando transversalmente con respecto a la pendien te nunca directamente arriba o abajo Precauci n al cambiar el sentido de de marcha en pendientes inclinados Precauci n al...

Page 28: ...se deber sacar el enchufe de la red y esperar a que el eje de cuchillas est completamente parado Fallo Causa Eliminaci n Motor no funciona Ninguna tensi n Eje de cuchillas bloqueado Comprobar el cable...

Page 29: ...ell ztet t lterhel se eset n a motor v d kapcsol kikapcsolja le ll tja a motort Ne hat stalan tsa a motor v d kapcsol funkci t Ha a motor v d kapcsol kikapcsolta a k sz l ket a k vetkez k szerint kell...

Page 30: ...n lati javaslatok s inform ci k a term khez Felhaszn l si c l Rendeltet sszer haszn lat A k sz l k csak talajlaz t sra gyepszell ztet s re gyepf ld fellaz t sa s szell ztet se alkal mas A k sz l k csa...

Page 31: ...haszn lata csak a tol kar ltal meghat rozott biztons gi t vols g betart sa mellett megengedett lland an figyeljen a csatlakoz k bel biz tons gos vezet s re A k sz l ket csak l p sben szabad vezetni Le...

Page 32: ...gre mint a talaj laz t hengern l A beszerel s ford tott sorrendben t rt nik Seg ts g zavar eset n Minden karbantart si s tiszt t si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz dug t s v rja meg a hen...

Page 33: ...stwa Wy cznik przeci eniowy silnika W wypadku przeci enia wertykulatora aeratora wy cznik przeci eniowy odetnie zasilanie silnika Nie nale y podejmowa pr b obej cia wy czni ka przeci eniowego Je li d...

Page 34: ...zeznaczenie urz dzenia Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do wertykulacji napowietrzania spulchniania i na powietrzania nawierzchni trawiastych Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku w ogr...

Page 35: ...pie chodu Prosz zwraca uwag na prawid ow pozy cj przy nachyleniach terenu Nie u ywa wertykulatora na stromych zbo czach Zawsze prowadzi wertykulator w poprzek zbocza Nigdy nie wykonywa ruch w w g r lu...

Page 36: ...walec wertykulatora z dolnej po wki o yska i wyci gn po stronie nap dzanej 2 Monta przebiega w odwrotnej kolejno ci Rozwi zywanie problem w Wszelkie prace konserwacyjne przy urz dzeniu i czyszczenie...

Page 37: ...Bezpe nostn za zen Motorov jisti P i p et en na echr vaje provzdu ova e vypne motorov jisti motor Funkce motorov ho jisti e se nesm vy azovat z provozu Kdy motorov jisti vypne motor postupujte n sled...

Page 38: ...or P i nedodr ov n hroz v cn kody Upozorn n Informace o v robku a typy k pou it el pou it Pou v n podle ur en Za zen je ur eno pouze pro nadzvednut prov tr v n na echr n a provzdu n n zatrav n n ho po...

Page 39: ...m Neust le ve te bezpe n s ov kabel Za zen ve te jen v tempu kroku Dbejte na dobrou stabilitu na svaz ch Neo et ujte strm svahy V dy pohybujte za zen m p n ke svahu nikdy nahoru nebo dol P i zm n sm r...

Page 40: ...poruch ch P ed v emi dr b sk mi nebo ist c mi pracemi vyt hn te s ovou z str ku a po kejte a se v lec zastav Porucha P ina Odstran n Motor neb dn nap t Zablokovan v lec Zkontrolujte p pojn veden a jis...

Page 41: ...ja na kyprenie p dy ventil tora vyp na motorov isti motor Funkcia motorov ho isti a sa nesmie anulova Ak motorov isti vypol pr stroj tak postupujte nasledovne 1 Vypnite pr stroj z elektrickej siete 2...

Page 42: ...ozpore s ur en m Pr stroj sa nesmie prev dzkova v nepretr itej prev dzke a nie v priemyselnom pou it Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyprenie p dy Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyp...

Page 43: ...stroj nenechajte bez dozoru Pri op an pr stroja vytiahnite tento zo siete Odborn kontrola je potrebn po narazen na nejak prek ku pri okam itom vypnut motora pri pokriven ch no och kypriaceho valca pr...

Page 44: ...or nebe iadne nap tie Valec blokovan Skontrolujte pr pojn vedenie ako aj isti vedenia Skontrolujte valec Valec neot a Ozuben reme vadn Vyh adajte diel u z kazn ckeho servisu V kon motora zaost va Pr l...

Page 45: ...RUS 1 16 1 2 3 2 3 5 mm H05RN F DIN VDE 0282 3 1 5 DIN VDE 0620 1...

Page 46: ...RUS 2 230 50 1 5 10 FI Ma 30 A 1 2 3 2 A 1 2 2 3...

Page 47: ...RUS 3 B 1 2 D 1 2 3 1 5 mm 1 2 3 4...

Page 48: ...RUS 4 F 1 1 2 2 8 3 3 4 5 4 6 COMFORT 32 VLE COMBI CARE E 1 1 2 3 3 2...

Page 49: ...nelufteren kobler motorv rnet motoren fra Motorv rnets funktion m ikke s ttes ud af kraft Har motorv rnet koblet apparatet fra g r man som f lger 1 Adskil apparatet fra str mnettet 2 Afhj lp rsagen ti...

Page 50: ...ftning l sning og ventilering af gr spl ner Apparatet er kun beregnet til brug i private haver Form lsstridig anvendelse Apparatet m ikke bruges til permanentdrift og ikke til erhvervsm ssig indsats D...

Page 51: ...rs af skr ninger aldrig op eller nedad V r forsigtig ved ndring af k reretningen p skr ninger V r forsigtig n r du vender med apparatet og n r du tr kker det hen til sig selv Vip eller transporter ald...

Page 52: ...Tr k inden alle vedligeholdelses og reng ringsarbejder p apparatet netstikket ud og vent til valsen st r stille Fejl rsag Afhj lpning Motoren k rer ikke Ingen sp nding Valse blokeret Kontroller tilsl...

Page 53: ...re N r maskinen verbelastas st ngs motorn av automatiskt Motorskyddsbrytaren f r inte g ras overksam N r motorskyddet har l sts ut g r man p f l jande s tt 1 Skilj maskinen fr n eln tet 2 Undanr j ors...

Page 54: ...Maskinen r uteslutande avsedd f r anv ndning i privata tr dg rdar Anv ndning mot reglerna Maskinen f r inte h llas i kontinuerlig eller i kommersiell drift Drifttider f r eldrivna luftare Till tna dri...

Page 55: ...t Se upp n r du ndrar riktning i en lutning Se upp n r du v nder och n r du k r i rikt ning mot n gon person Tippa aldrig ver eller transportera maskinen med motorn i g ng L mna aldrig maskinen utan t...

Page 56: ...Motorn g r inte Ingen sp nning Blockerad axel Kontrollera n tkabeln och jordfelsbry taren Kontrollera axeln Axeln roterar inte Defekt kuggrem Ta kontakt med serviceverkstad Fallande motoreffekt Alltf...

Page 57: ...vahingoista Turvavarusteet Moottorinsuojakytkin Jyrsimen ilmastointikultivaattorin ylikuormittues sa moottorinsuojakytkin kytkee moottorin pois p lt Moottorinsuojakytkint ei saa ottaa pois k yt st Toi...

Page 58: ...n kestok ytt on kielletty Laitteen ammat tik ytt on my s kielletty S hk jyrsimen k ytt ik S hk jyrsimen k ytt ik m r ytyy paikallisen lains d nn n asettamissa puitteissa Laitteille voidaan eri paikois...

Page 59: ...a kun se on k ynniss l j t laitetta valvomatta Kun poistut laitteen luota irrota se virtal h teest Ammattihenkil n on tarkastettava laite kun laitteella on ajettu esteen yli moottori on sammunut killi...

Page 60: ...a Tela on juuttunut Tarkasta liit nt johto ja johdon suojakytkin Tarkasta tela Tela ei py ri Hammashihna on viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun Moottorin teho laskee Liian suuri muokkaussyvyys Kotel...

Page 61: ...Ved overbelastning av vertikalskj reren lufteren sl r motorvernebryteren seg av Motorvernebry teren m ikke settes ut av funksjon Hvis motorvernebryteren har sl tt maskinen av gj r f lgende 1 Koble mas...

Page 62: ...temmelser Maskinen skal bare benyttes til vertikalskj ring lufting l se opp og lufte gressbunnen Maskinen er kun egnet for privat bruk i hagen Ikke tillatt bruk Maskinen m ikke v re i kontinuerlig dri...

Page 63: ...drer kj reretning i skr ninger Forsiktig n r du snur apparatet og n r du n rmer deg personer Tipp eller transporter maskinen aldri mens motoren er i gang La ikke maskinen v re uten oppsyn Trekk st pse...

Page 64: ...tar stille Feil rsak Avhjelp Motoren g r ikke Ingen spenning Knivakselen blokkerer Kontroller maskinens tilkoblingskabel og ledningsvernebryter Sjekk knivakselen Knivakselen dreier ikke Tannrem defekt...

Page 65: ...paration sur l appareil En cas de modifications techniques apport es l appareil En cas d utilisation non conforme par ex Professionelle ou commu nale etc Sont exclus de la garantie Les dommages de pe...

Page 66: ...czych w nast puj c ramk XXX XXX X Silnik w spalinowych dla nich obowi zuj oddzielne przepisy gwarancyjn e dla danych produ cent w silnik w W przypadku wykorzystania gwaran cji prosimy zwr ci si z nini...

Page 67: ...e dele Reklamationsfristen er af h ngig af loven i det land hvor maskinen er k bt Reklamationsretten g lder kun ved Sagkyndig behandling af maski nen Overholdelse af brugsanvisnin gen Anvendelse af or...

Page 68: ...esur 98 dB A Garanti 99 dB A La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Service d veloppement GB EU Certificate of Conformity In accordance with...

Page 69: ...si elj r sok Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Fejleszt si Oszt ly NL Verkaring van Overeenstemming met CE In overeenstemming met de CE machinerichtlij nen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat...

Page 70: ...kladn m zdravotn m a bezpe nostn m po iadavk m noriem Evr Spol V pr pade modifik cie v robku ktor nebola nami vopred povolen toto prehl senie str ca svoju platnos Popis v robku Kultiv tora V robca AL...

Page 71: ...akuutus ei ole en voimassa Tuotteen kuvaus Pystyleikkuri Valmistaja AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyyppi Comfort 32 VE Comfort 32 VLE Combi Care Sovelletut asianmukaiset EY n direk...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73...

Page 74: ......

Reviews: