AL-KO Comfort 32 VLE COMBI CARE Operating Instructions Manual Download Page 31

 
 

  

!

 

Veszély!

 

A készülék csak akkor helyezhet

ő

 

üzembe, ha a készülék részei (pl. le-
csapható hátsó fedél) nem hiányoznak 
és nincsenek megrongálódva, valamint 
ha a kapcsoló vezetéken nem találhatók 
sérülések 

A hálózati áramellátás létrehozatala (B ábra) 

1.  A hálózati kábel csatlakoztatóját dugja be a 

biztonsági billenty

ű

kapcsoló csatlakozó du-

gaszhüvelyébe. 

2.  A hálózati kábellel egy hurkot kell csinálni, 

majd azt a kabelfeszítés-szabályozóba be-
akasztani. A hálózati kábelhuroknak olyan 
hosszúnak kell lennie, hogy a kábelfeszítés-
szabályozó át tudjon csúszni az egyik oldal-
ról a másikra. 

Motor bekapcsolása (C és D ábra) 

1.  A biztonsági billenty

ű

kapcsoló gombját meg 

kell nyomni és nyomva kell tartani. 

2.  A biztonsági kengyelt húzza a markolat felé. 

A motor beindul. 

 

Útmutató:

 

A biztonsági kengyel nem akad be. A 
használat során állandóan húzni kell. 

3.  Engedje el a billenty

ű

kapcsoló gombját.  

Motor kikapcsolása 

1.  Engedje el a biztonsági kengyelt. A bizton-

sági kengyel önm

ű

köd

ő

en nulla-helyzetbe 

kerül. A motor kikapcsolt helyzetben van. 

!

 

Veszély!

 

A kikapcsolást követ

ő

en a henger forgá-

sa még néhány másodpercig tart. Ne 
nyúljon a készülék alá. 

Útmutatás az üzemeltetéshez 

 

Útmutató:

 

Minden egyes üzembe helyezés el

ő

tt 

végezzen egy szemrevételezést a ké-
szüléken. Az optikai biztonsági kijelz

ő

 

zöld jelzésének láthatónak (5 mm) kell 
lennie. 

  A készülék beindításához a hengernek 

teljesen szabadon kell járnia. 

  Végtagjait ne tegye a forgó elemek közelébe. 

  A készülék használata csak a tolókar által 

meghatározott biztonsági távolság betartása 
mellett megengedett. 

  Állandóan figyeljen a csatlakozó kábel biz-

tonságos vezetésére. 

  A készüléket csak lépésben szabad vezetni. 

 Lejt

ő

kön figyeljen a megfelel

ő

 pozicióra. 

  Ne végezzen talajlazítást meredek lejt

ő

kön. 

  Mindig a lejtéssel keresztirányban lazítsa a 

talajt, sohasem fel és lefelé. 

  Vigyázzon a lejt

ő

n történ

ő

 irányváltoztatás-

oknál.  

  Vigyázzon a készülékkel való fordulásnál és 

a személyhez való közeledésnél.  

  Soha ne billentse meg vagy szállítsa a ké-

szüléket járó motornál. 

 Ne 

hagyja 

ő

rizetlenül a készüléket. 

 A 

készülékt

ő

l való eltávolodás el

ő

tt áramta-

lanítsa a készüléket. 

Az alábbi esetekben szakért

ő

i felülvizsgálat 

szükséges 

  Egy akadályra való ráhajtást követ

ő

en, 

  A motor hirtelen megállása esetén, 

  A talajlazító henger késeinek elgörbülése 

esetén, 

  Meghibásodott fogas ékszíjnál, 

 A motorbevezet

ő

 kábel megrongálódása 

esetén, 

  Egyéb rongálódás esetén.  

Karbantartás és ápolás 

!

 

Veszély!

 

Minden karbantartási munkálat el

ő

tt 

húzza ki a hálózati csatlakozó dugót és 
várja meg, amíg a henger nyugalmi 
állapotba kerül. A készüléken történ

ő

 

javításokat csak szaküzemben végez-
hetnek.  

Karbantartási intervallumok 

Minden beavatkozás el

ő

tt 

1.  Végezzen egy szemrevételezést a készülé-

ken. 

2.  A készüléket nem szabad üzembe helyezni, 

ha anyák, csapszegek, csavarok vagy egyéb 
alkatrészek hiányoznak, hibásak vagy kila-
zultak. 

3. Ellen

ő

rizni kell a csatlakozó kábelt. Hibás 

csatlakozó vezetéket (pl. hasadásos, meg-
vágott, összezúzott vagy a szigetelésen lév

ő

 

törések esetén) nem szabad használni.  

4. Ellen

ő

rizze, hogy nem sérült-e vagy nincs-e 

elkopva a lecsapható hátsó fedél és /vagy a 
gy

ű

jt

ő

doboz.  

Summary of Contents for Comfort 32 VLE COMBI CARE

Page 1: ...462 441 a b c d e f 2006...

Page 2: ...2x 3 5x16 2x 4x25 1 5 4 3 2 2 6 7 8 9 10 11 Art Nr 112 312...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...L fters schal tet der Motorschutzschalter den Motor aus Die Funktion des Motorschutzschalters darf nicht au er Kraft gesetzt werden Hat der Motorschutzschalter das Ger t ausge schaltet wie folgt hande...

Page 6: ...Bel ften eines Rasenbodens be stimmt Das Ger t ist nur f r die Nutzung im privaten Garten bestimmt Bestimmungswidrige Verwendung Das Ger t darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden Betriebsz...

Page 7: ...H ngen vertikutieren Immer quer zum Hang vertikutieren nie auf oder abw rts Vorsicht beim ndern der Fahrtrichtung am Hang Vorsicht beim Umkehren mit dem Ger t und beim Heranziehen zur Person Ger t ni...

Page 8: ...Wartungs und Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen und Stillstand der Walze abwarten St rung Ursache Behebung Motor l uft nicht Keine Spannung Walze blockiert Anschlussleitung sowie Leitungs schu...

Page 9: ...he motor in the event of a capacity overload The function of the motor safety switch may not be taken out of operation If the motor safety switch has turned off the appliance proceed as follows 1 Disc...

Page 10: ...is appliance is only intended for scarify ing aerating loosening and aerating of the lawn It is only suitable for private use in home and hobby gardens Improper use The appliance must not be used in p...

Page 11: ...od standing while using the appliance Do not scarify along steep slopes Always scarify at right angle to slopes never directly upwards or downwards Caution while changing direction during work on slop...

Page 12: ...ier roller Help in faults Pull the plug out and wait until the blade roller has come to a standstill before any mainte nance and cleaning work Fault Cause Remedy Motor does not run No voltage Roller b...

Page 13: ...r protecteur Lors d une surcharge du scarificateur ventilateur le disjoncteur protecteur arr te le moteur Ne pas mettre hors service la fonction du dis joncteur protecteur Quand l appareil a t arr t p...

Page 14: ...at riels Avis Informations sur le produit et tuyaux pour l emploi Utilisation pr vue Utilisation conforme la d termination Cette machine est destin e uniquement scari fier ventiler ameublir et ventile...

Page 15: ...tions de s curit absolue Utiliser le scarificateur en marchant au pas exclusivement L utilisateur de la machine doit se trouver en position s re lors du travail en pentes Ne pas scarifier sur des pent...

Page 16: ...orte lames 3 Faire sortir l arbre porte lames de la partie inf rieure du palier et le sortir c t entra ne ment 2 Aide au d pannage Retirer la fiche de secteur et attendre l immobilisation de l axe des...

Page 17: ...a funzione del salvamotore non deve essere disat tivata Se il salvamotore ha arrestato l apparecchio agire nel modo seguente 1 Staccare l apparecchio dalla rete di corrente 2 Eliminare la causa del so...

Page 18: ...pparecchio serve solo per scarificare arieg giare incidere lo strato superficiale e arieggiare il manto erboso L apparecchio concepito solo per l uso in giar dini privati Uso non corretto L apparecchi...

Page 19: ...verso l alto e verso il basso Fare attenzione nel cambiare la direzione di marcia su un pendio Fare attenzione nel girare l apparecchio e nell avvicinarlo alla persona Non inclinare o trasportare mai...

Page 20: ...i pulizia sull apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che si fermi il rullo Anomalia Causa Soluzione Il motore non funziona Manca tensione Rullo bloccato Controllare il cavo...

Page 21: ...dsvoorzieningen Motorbeveiligingsschakelaar Bij overbelasting van het verticuteerapparaat schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de motor uit De functie van de motorbeveiligingsschakelaar mag niet bu...

Page 22: ...aar bestemd voor het verticuteren losmaken en ventileren van een gazon Het apparaat is alleen maar geschikt voor parti culier gebruik in de tuin rond het huis Niet toegestaan gebruik Het apparaat mag...

Page 23: ...teren op steile hellingen Altijd dwars op de helling verticuteren nooit naar boven of naar beneden Let op bij het wijzigen van de rijrichting op een helling Let op bij het keren met het apparaat en bi...

Page 24: ...igingswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact trekken en wachten totdat de meswals stilstaat Storing Oorzaak Opheffing Motor loopt niet Geen spanning Meswals blokkeert Voedingskabel en beveiligin...

Page 25: ...uardamotor desconecta el motor en caso de sobrecarga del escarificador aireador de c sped No deber poner fuera servicio la funci n del guardamotor En caso de una desconexi n del aparato por el guardam...

Page 26: ...n adecuada El aparato ha sido concebido exclusivamente para escarificar airear el c sped aflojar la tierra y airear el c sped El aparato est destinado exclusivamente a la utilizaci n en el jard n pri...

Page 27: ...re se deber escarificar trabajando transversalmente con respecto a la pendien te nunca directamente arriba o abajo Precauci n al cambiar el sentido de de marcha en pendientes inclinados Precauci n al...

Page 28: ...se deber sacar el enchufe de la red y esperar a que el eje de cuchillas est completamente parado Fallo Causa Eliminaci n Motor no funciona Ninguna tensi n Eje de cuchillas bloqueado Comprobar el cable...

Page 29: ...ell ztet t lterhel se eset n a motor v d kapcsol kikapcsolja le ll tja a motort Ne hat stalan tsa a motor v d kapcsol funkci t Ha a motor v d kapcsol kikapcsolta a k sz l ket a k vetkez k szerint kell...

Page 30: ...n lati javaslatok s inform ci k a term khez Felhaszn l si c l Rendeltet sszer haszn lat A k sz l k csak talajlaz t sra gyepszell ztet s re gyepf ld fellaz t sa s szell ztet se alkal mas A k sz l k csa...

Page 31: ...haszn lata csak a tol kar ltal meghat rozott biztons gi t vols g betart sa mellett megengedett lland an figyeljen a csatlakoz k bel biz tons gos vezet s re A k sz l ket csak l p sben szabad vezetni Le...

Page 32: ...gre mint a talaj laz t hengern l A beszerel s ford tott sorrendben t rt nik Seg ts g zavar eset n Minden karbantart si s tiszt t si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz dug t s v rja meg a hen...

Page 33: ...stwa Wy cznik przeci eniowy silnika W wypadku przeci enia wertykulatora aeratora wy cznik przeci eniowy odetnie zasilanie silnika Nie nale y podejmowa pr b obej cia wy czni ka przeci eniowego Je li d...

Page 34: ...zeznaczenie urz dzenia Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do wertykulacji napowietrzania spulchniania i na powietrzania nawierzchni trawiastych Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku w ogr...

Page 35: ...pie chodu Prosz zwraca uwag na prawid ow pozy cj przy nachyleniach terenu Nie u ywa wertykulatora na stromych zbo czach Zawsze prowadzi wertykulator w poprzek zbocza Nigdy nie wykonywa ruch w w g r lu...

Page 36: ...walec wertykulatora z dolnej po wki o yska i wyci gn po stronie nap dzanej 2 Monta przebiega w odwrotnej kolejno ci Rozwi zywanie problem w Wszelkie prace konserwacyjne przy urz dzeniu i czyszczenie...

Page 37: ...Bezpe nostn za zen Motorov jisti P i p et en na echr vaje provzdu ova e vypne motorov jisti motor Funkce motorov ho jisti e se nesm vy azovat z provozu Kdy motorov jisti vypne motor postupujte n sled...

Page 38: ...or P i nedodr ov n hroz v cn kody Upozorn n Informace o v robku a typy k pou it el pou it Pou v n podle ur en Za zen je ur eno pouze pro nadzvednut prov tr v n na echr n a provzdu n n zatrav n n ho po...

Page 39: ...m Neust le ve te bezpe n s ov kabel Za zen ve te jen v tempu kroku Dbejte na dobrou stabilitu na svaz ch Neo et ujte strm svahy V dy pohybujte za zen m p n ke svahu nikdy nahoru nebo dol P i zm n sm r...

Page 40: ...poruch ch P ed v emi dr b sk mi nebo ist c mi pracemi vyt hn te s ovou z str ku a po kejte a se v lec zastav Porucha P ina Odstran n Motor neb dn nap t Zablokovan v lec Zkontrolujte p pojn veden a jis...

Page 41: ...ja na kyprenie p dy ventil tora vyp na motorov isti motor Funkcia motorov ho isti a sa nesmie anulova Ak motorov isti vypol pr stroj tak postupujte nasledovne 1 Vypnite pr stroj z elektrickej siete 2...

Page 42: ...ozpore s ur en m Pr stroj sa nesmie prev dzkova v nepretr itej prev dzke a nie v priemyselnom pou it Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyprenie p dy Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyp...

Page 43: ...stroj nenechajte bez dozoru Pri op an pr stroja vytiahnite tento zo siete Odborn kontrola je potrebn po narazen na nejak prek ku pri okam itom vypnut motora pri pokriven ch no och kypriaceho valca pr...

Page 44: ...or nebe iadne nap tie Valec blokovan Skontrolujte pr pojn vedenie ako aj isti vedenia Skontrolujte valec Valec neot a Ozuben reme vadn Vyh adajte diel u z kazn ckeho servisu V kon motora zaost va Pr l...

Page 45: ...RUS 1 16 1 2 3 2 3 5 mm H05RN F DIN VDE 0282 3 1 5 DIN VDE 0620 1...

Page 46: ...RUS 2 230 50 1 5 10 FI Ma 30 A 1 2 3 2 A 1 2 2 3...

Page 47: ...RUS 3 B 1 2 D 1 2 3 1 5 mm 1 2 3 4...

Page 48: ...RUS 4 F 1 1 2 2 8 3 3 4 5 4 6 COMFORT 32 VLE COMBI CARE E 1 1 2 3 3 2...

Page 49: ...nelufteren kobler motorv rnet motoren fra Motorv rnets funktion m ikke s ttes ud af kraft Har motorv rnet koblet apparatet fra g r man som f lger 1 Adskil apparatet fra str mnettet 2 Afhj lp rsagen ti...

Page 50: ...ftning l sning og ventilering af gr spl ner Apparatet er kun beregnet til brug i private haver Form lsstridig anvendelse Apparatet m ikke bruges til permanentdrift og ikke til erhvervsm ssig indsats D...

Page 51: ...rs af skr ninger aldrig op eller nedad V r forsigtig ved ndring af k reretningen p skr ninger V r forsigtig n r du vender med apparatet og n r du tr kker det hen til sig selv Vip eller transporter ald...

Page 52: ...Tr k inden alle vedligeholdelses og reng ringsarbejder p apparatet netstikket ud og vent til valsen st r stille Fejl rsag Afhj lpning Motoren k rer ikke Ingen sp nding Valse blokeret Kontroller tilsl...

Page 53: ...re N r maskinen verbelastas st ngs motorn av automatiskt Motorskyddsbrytaren f r inte g ras overksam N r motorskyddet har l sts ut g r man p f l jande s tt 1 Skilj maskinen fr n eln tet 2 Undanr j ors...

Page 54: ...Maskinen r uteslutande avsedd f r anv ndning i privata tr dg rdar Anv ndning mot reglerna Maskinen f r inte h llas i kontinuerlig eller i kommersiell drift Drifttider f r eldrivna luftare Till tna dri...

Page 55: ...t Se upp n r du ndrar riktning i en lutning Se upp n r du v nder och n r du k r i rikt ning mot n gon person Tippa aldrig ver eller transportera maskinen med motorn i g ng L mna aldrig maskinen utan t...

Page 56: ...Motorn g r inte Ingen sp nning Blockerad axel Kontrollera n tkabeln och jordfelsbry taren Kontrollera axeln Axeln roterar inte Defekt kuggrem Ta kontakt med serviceverkstad Fallande motoreffekt Alltf...

Page 57: ...vahingoista Turvavarusteet Moottorinsuojakytkin Jyrsimen ilmastointikultivaattorin ylikuormittues sa moottorinsuojakytkin kytkee moottorin pois p lt Moottorinsuojakytkint ei saa ottaa pois k yt st Toi...

Page 58: ...n kestok ytt on kielletty Laitteen ammat tik ytt on my s kielletty S hk jyrsimen k ytt ik S hk jyrsimen k ytt ik m r ytyy paikallisen lains d nn n asettamissa puitteissa Laitteille voidaan eri paikois...

Page 59: ...a kun se on k ynniss l j t laitetta valvomatta Kun poistut laitteen luota irrota se virtal h teest Ammattihenkil n on tarkastettava laite kun laitteella on ajettu esteen yli moottori on sammunut killi...

Page 60: ...a Tela on juuttunut Tarkasta liit nt johto ja johdon suojakytkin Tarkasta tela Tela ei py ri Hammashihna on viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun Moottorin teho laskee Liian suuri muokkaussyvyys Kotel...

Page 61: ...Ved overbelastning av vertikalskj reren lufteren sl r motorvernebryteren seg av Motorvernebry teren m ikke settes ut av funksjon Hvis motorvernebryteren har sl tt maskinen av gj r f lgende 1 Koble mas...

Page 62: ...temmelser Maskinen skal bare benyttes til vertikalskj ring lufting l se opp og lufte gressbunnen Maskinen er kun egnet for privat bruk i hagen Ikke tillatt bruk Maskinen m ikke v re i kontinuerlig dri...

Page 63: ...drer kj reretning i skr ninger Forsiktig n r du snur apparatet og n r du n rmer deg personer Tipp eller transporter maskinen aldri mens motoren er i gang La ikke maskinen v re uten oppsyn Trekk st pse...

Page 64: ...tar stille Feil rsak Avhjelp Motoren g r ikke Ingen spenning Knivakselen blokkerer Kontroller maskinens tilkoblingskabel og ledningsvernebryter Sjekk knivakselen Knivakselen dreier ikke Tannrem defekt...

Page 65: ...paration sur l appareil En cas de modifications techniques apport es l appareil En cas d utilisation non conforme par ex Professionelle ou commu nale etc Sont exclus de la garantie Les dommages de pe...

Page 66: ...czych w nast puj c ramk XXX XXX X Silnik w spalinowych dla nich obowi zuj oddzielne przepisy gwarancyjn e dla danych produ cent w silnik w W przypadku wykorzystania gwaran cji prosimy zwr ci si z nini...

Page 67: ...e dele Reklamationsfristen er af h ngig af loven i det land hvor maskinen er k bt Reklamationsretten g lder kun ved Sagkyndig behandling af maski nen Overholdelse af brugsanvisnin gen Anvendelse af or...

Page 68: ...esur 98 dB A Garanti 99 dB A La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Service d veloppement GB EU Certificate of Conformity In accordance with...

Page 69: ...si elj r sok Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Fejleszt si Oszt ly NL Verkaring van Overeenstemming met CE In overeenstemming met de CE machinerichtlij nen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat...

Page 70: ...kladn m zdravotn m a bezpe nostn m po iadavk m noriem Evr Spol V pr pade modifik cie v robku ktor nebola nami vopred povolen toto prehl senie str ca svoju platnos Popis v robku Kultiv tora V robca AL...

Page 71: ...akuutus ei ole en voimassa Tuotteen kuvaus Pystyleikkuri Valmistaja AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyyppi Comfort 32 VE Comfort 32 VLE Combi Care Sovelletut asianmukaiset EY n direk...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73...

Page 74: ......

Reviews: