443451_a
29
Consignes de sécurité
Symbole Signification
Protéger l’appareil de la pluie et de
l’humidité !
Distance minimale de 10 m par rap-
port aux câbles électriques et aux
conduites d’électricité !
2.5
Dispositifs de sécurité et de protection
Capot de protection de la lame
Le capot de protection doit être en place sur la
lame avant de transporter l’appareil afin d’éviter
de blesser des personnes et d’endommager des
objets.
2.6
Aperçu du produit
1
2
3
4
5
6
7
N°
Pièce
1
Capot de protection de la lame
2
Lame de coupe
3
Tête de coupe à articulation rotative
4
Bouton de déverrouillage pour l’articula-
tion rotative
5
Accouplement pour la rallonge de tube
et/ou l’appareil de base
6
Rallonge de tube MTA 42.2 (n° art.
127647)*
7
Bretelle pour l’appareil de base
* Non fournie, peut être achetée séparément.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3.1
Opérateurs
■
Les jeunes de moins de 16 ans ou les per-
sonnes qui ne connaissent pas le mode
d’emploi ne doivent pas utiliser l’appareil.
Respecter l’éventuelle réglementation de sé-
curité nationale sur l’âge minimum de l’opéra-
teur.
■
L'appareil ne doit pas être utilisé sous l'em-
prise de l'alcool, de drogues ou de médica-
ments.
3.2
Équipement de protection individuel
■
Pour éviter les blessures à la tête et aux
membres, ainsi que des lésions de l'ouïe, il
convient de porter des vêtements et équipe-
ments de protection réglementaires.
■
L’équipement de protection individuelle est
composé de :
■
Casque de protection, lunettes de protec-
tion et protection respiratoire
■
Pantalon long et chaussures rigides
■
Pour la maintenance et l’entretien : Gants
de protection
3.3
Sécurité de l'espace de travail
■
Travailler à la lumière du jour, ou bien avec
un éclairage artificiel puissant.
■
Avant de commencer à travailler, retirez les
objets dangereux de la zone de travail, p.ex.
les branches, les bouts de verre, de métal,
les pierres.
■
Veiller à toujours avoir une position stable.
3.4
Sécurité des personnes et des animaux
■
Utilisez l’appareil uniquement pour les tra-
vaux pour lesquels il est prévu. Une utilisa-
tion non conforme peut entraîner des bles-
sures et provoquer des dégâts matériels.
■
Allumez l’appareil uniquement lorsque per-
sonne ni aucun animal ne se trouvent dans la
zone de travail.
■
N’approchez pas les mains ni les pieds ni
d’autres parties du corps des pièces méca-
niques mobiles (p.ex. mécanisme de coupe).
■
Les parties de l’appareil comme les outils de
coupe peuvent fortement chauffer en fonc-
tionnement. Ne les touchez pas. Après ex-
tinction, attendez que ces parties refroi-
dissent.
Summary of Contents for 127646
Page 3: ...443451_a 3 01 02 1 2 03 04 1 2 05 1 2 06...
Page 5: ...443451_a 5...
Page 63: ...443451_a 63 1 2 2 2 1 01 HTA 4245 2 Multitool MT 42 2 01 16 mm 2 2 2 3 2 4...
Page 64: ...RS 64 HTA 4245 2 10 2 5 2 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 MTA 42 2 127647 7 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4...
Page 65: ...443451_a 65 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9...
Page 67: ...443451_a 67 06 7 8 1 2 3 Multitool MT 42 2 9 1 2 3 4 Multitool MT 42 2...
Page 68: ...RS 68 HTA 4245 2 10 30 11 ElektroG 2012 19 12 AL KO www al ko com service contacts 13 xxxxxx x...
Page 141: ...443451_a 141 Li 1 2 2 2 1 01 HTA 4245 2 Multitool MT 42 2 01 16 mm 2 2 2 3 2 4...
Page 142: ...RU 142 HTA 4245 2 10 2 5 2 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 MTA 42 2 127647 7 3 3 1 16 3 2 3 3...
Page 143: ...443451_a 143 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 145: ...443451_a 145 06 1 05 1 05 2 6 06 06 7 8 1 2 3...
Page 146: ...RU 146 HTA 4245 2 Multitool MT 42 2 9 1 2 3 4 Multitool MT 42 2 10 30 11...
Page 147: ...443451_a 147 2012 19 EC 12 AL KO www al ko com service contacts 13 xxxxxx x...
Page 149: ...443451_a 149 1 2 2 2 1 01 HTA 4245 2 MT 42 2 01 16 mm 2 2 2 3 2 4...
Page 151: ...443451_a 151 3 5 3 6 BAs 3 7 3 8...
Page 153: ...443451_a 153 06 7 8 1 2 3 MT 42 2...
Page 155: ...443451_a 155 xxxxxx x...