FR
30
HTA 4245.2
Consignes de sécurité
3.5
Sécurité de l’appareil
■
Utiliser l’appareil uniquement dans les condi-
tions suivantes :
■
L’appareil n'est pas encrassé.
■
L’appareil ne présente aucun dommage.
■
Tous les éléments de commande fonc-
tionnent.
■
S'assurer que toutes les poignées de l’appa-
reil sont sèches et propres.
■
Ne pas sursolliciter l’appareil. Il est conçu
pour des travaux non intensifs dans un do-
maine privé. Toute surcharge entraîne l’en-
dommagement de l’appareil.
■
Ne pas utiliser l’appareil avec des pièces
usées ou défectueuses. Toujours remplacer
les pièces défectueuses par des pièces de
rechange d’origine du fabricant. Si l’appareil
est utilisé avec des pièces usées ou défec-
tueuses, il ne sera pas possible de faire va-
loir la garantie du fabricant.
3.6
Sécurité électrique
■
Pour éviter les courts-circuits et la destruction
des composants électriques :
■
protégez l’appareil de l’humidité et ne
l’utilisez pas quand il pleut.
■
Ne projetez pas d’eau sur l’appareil.
■
Ne pas ouvrir l’appareil.
REMARQUE
Observer les consignes de sé-
curité relatives à la batterie et au chargeur conte-
nues dans les notices d’utilisation séparées.
3.7
Consignes de sécurité pour les taille-
haies
■
Tenez toutes les parties du corps éloi-
gnées de la lame. N’essayez pas de retirer
des déchets de coupe ou de tenir le maté-
riau à couper lorsque les lames sont en
marche.
Les lames continuent de bouger
après extinction de l’interrupteur. Un moment
d’inattention lors de l’utilisation du taille-haie
peut entraîner de graves blessures.
■
Portez le taille-haie par la poignée lorsque
la lame est à l’arrêt et veillez à ne pas ac-
tionner l’interrupteur.
Le port correct du
taille-haie réduit le risque de fonctionnement
par inadvertance et une blessure occasion-
née ainsi par la lame.
■
Lors du transport ou du remisage du
taille-haie, toujours enfiler le capot sur les
lames.
Un maniement correct du taille-haie
réduit le risque de blessures provoquées par
la lame.
■
Assurez-vous que tous les interrupteurs
sont éteints et que la batterie est retirée
ou éteinte avant d’enlever les déchets de
coupe coincés ou d’entretenir la machine.
Un fonctionnement inattendu du taille-haie
lors du retrait de matières accumulées ou
peut provoquer des blessures graves.
■
Tenez la tronçonneuse uniquement par
les poignées isolées, car la lame peut en-
trer en contact avec des conduites élec-
triques dissimulées.
Le contact des lames
avec un câble sous tension peut également
mettre les pièces métalliques de l’appareil
sous tension et provoquer un choc électrique.
■
Tenez tout câble d’alimentation à l’écart
de la zone de coupe.
Des câbles peuvent
être dissimulés dans les haies et les buis-
sons et se trouver coupés par inadvertance
par la lame.
■
N’utilisez pas le taille-haie en cas de mau-
vais temps, en particulier en cas de risque
d’orage.
Ceci diminue le risque d’être frappé
par la foudre.
3.8
Consignes de sécurité pour les taille-
haies à portée rallongée
■
Réduisez le risque d’un choc électrique
mortel en n’utilisant jamais le taille-haie à
portée rallongée à proximité de câbles
électriques.
Le contact avec les câbles élec-
triques ou l’utilisation à proximité de câbles
électriques peut occasionner de graves bles-
sures ou un choc électrique mortel.
■
Utilisez toujours le taille-haies à portée
rallongée avec les deux mains.
Tenez le
taille-haies à portée rallongée avec les deux
mains pour éviter toute perte de contrôle.
■
Lors des travaux au-dessus de la tête
avec le taille-haies à portée rallongée, por-
tez une protection de la tête.
La chute de
fragments peut entraîner de graves bles-
sures.
3.9
Consignes de sécurité pour l’accessoire
taille-haie
■
Examinez les haies et buissons avant de les
tailler afin de détecter la présence d’éven-
tuels objets non visibles au premier abord,
p.ex. fils métalliques, grillages de clôture, ap-
pareils de jardinage, bouteilles. Retirez ces
objets.
Summary of Contents for 127646
Page 3: ...443451_a 3 01 02 1 2 03 04 1 2 05 1 2 06...
Page 5: ...443451_a 5...
Page 63: ...443451_a 63 1 2 2 2 1 01 HTA 4245 2 Multitool MT 42 2 01 16 mm 2 2 2 3 2 4...
Page 64: ...RS 64 HTA 4245 2 10 2 5 2 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 MTA 42 2 127647 7 3 3 1 16 3 2 3 3 3 4...
Page 65: ...443451_a 65 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9...
Page 67: ...443451_a 67 06 7 8 1 2 3 Multitool MT 42 2 9 1 2 3 4 Multitool MT 42 2...
Page 68: ...RS 68 HTA 4245 2 10 30 11 ElektroG 2012 19 12 AL KO www al ko com service contacts 13 xxxxxx x...
Page 141: ...443451_a 141 Li 1 2 2 2 1 01 HTA 4245 2 Multitool MT 42 2 01 16 mm 2 2 2 3 2 4...
Page 142: ...RU 142 HTA 4245 2 10 2 5 2 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 MTA 42 2 127647 7 3 3 1 16 3 2 3 3...
Page 143: ...443451_a 143 3 4 3 5 3 6 3 7...
Page 145: ...443451_a 145 06 1 05 1 05 2 6 06 06 7 8 1 2 3...
Page 146: ...RU 146 HTA 4245 2 Multitool MT 42 2 9 1 2 3 4 Multitool MT 42 2 10 30 11...
Page 147: ...443451_a 147 2012 19 EC 12 AL KO www al ko com service contacts 13 xxxxxx x...
Page 149: ...443451_a 149 1 2 2 2 1 01 HTA 4245 2 MT 42 2 01 16 mm 2 2 2 3 2 4...
Page 151: ...443451_a 151 3 5 3 6 BAs 3 7 3 8...
Page 153: ...443451_a 153 06 7 8 1 2 3 MT 42 2...
Page 155: ...443451_a 155 xxxxxx x...