
IT
88
GT 4235.2
Indicazioni di sicurezza
conto dei seguenti fattori di influenza prima
dell’uso e durante l'uso:
■
L’apparecchio viene utilizzato in modo
conforme alla destinazione?
■
Il materiale viene tagliato e lavorato nel
modo giusto?
■
L’apparecchio è nelle condizioni appro-
priate per l’utilizzo?
■
È installato l'utensile da taglio giusto, ed
è affilato correttamente?
■
Le impugnature e le eventuali maniglie
antivibranti opzionali sono montate e col-
legate saldamente all’apparecchio?
■
Utilizzare l’apparecchio solo con il regime del
motore necessario per il lavoro specifico da
svolgere. Evitare il regime massimo per limi-
tare il rumore e le vibrazioni.
■
Un uso e una manutenzione impropri posso-
no aumentare la rumorosità e le vibrazioni
dell'apparecchio. Ciò provoca danni alla salu-
te. In questo caso spegnere immediatamente
l'apparecchio e farlo riparare da un centro di
assistenza autorizzato.
■
Il livello di esposizione alle vibrazioni dipende
dal lavoro da eseguire e dalla modalità di uti-
lizzo dell'apparecchio. Stimare tale livello e
prevedere di conseguenza delle pause di la-
voro adeguate. Questo riduce considerevol-
mente l’esposizione alle vibrazioni sull’intero
tempo di lavoro.
■
L’uso prolungato dell'apparecchio espone l’o-
peratore a vibrazioni e può causare problemi
di circolazione (sindrome del dito bianco).
Per ridurre questo rischio, indossare dei
guanti e tenere le mani calde. In presenza
del sintomi del “dito bianco”, consultare subi-
to un medico. Tra questi sintomi figurano: in-
torpidimento, perdita della sensibilità, formi-
colio, pizzicore, dolore, perdita della forza,
cambiamento del colore o della condizione
della pelle. Di solito questi sintomi interessa-
no le dita, le mani o i polsi. Il rischio aumenta
alle basse temperature.
■
Prevedere nel corso della giornata lavorativa
delle pause sufficientemente lunghe per ripo-
sarsi dal rumore e dalle vibrazioni. Pianificare
il lavoro in modo da distribuire su più giorni
l’uso di apparecchi che producono forti vibra-
zioni.
■
Se si avverte un qualche malessere o si nota
la decolorazione della pelle della mano du-
rante l'uso dell’apparecchio, smettere imme-
diatamente di lavorare. Programmare delle
pause di lavoro sufficienti. Senza adeguate
pause di lavoro si può sviluppare una sindro-
me da vibrazioni mano-braccio.
■
Ridurre al minimo il rischio di esporsi a vibra-
zioni. Attenersi alle raccomandazioni per la
cura dell’apparecchio contenute nelle istru-
zioni per l’uso.
■
Se si utilizza spesso l'apparecchio, rivolgersi
al proprio rivenditore locale per acquistare
degli accessori antivibranti (ad es. maniglie).
■
Evitare di lavorare con l’apparecchio a tem-
perature inferiori a 10 °C. Stabilire in un pia-
no di lavoro come può essere limitata l’espo-
sizione alle vibrazioni.
6.8
Inquinamento acustico
Alcune emissioni acustiche dell'apparecchio sono
inevitabili. Spostare il lavoro rumoroso in determi-
nati periodi consentiti. Osservare periodi di riposo
e limitare le ore di lavoro al minimo. Per la pro-
pria sicurezza personale e per proteggere le per-
sone che lavorano nelle vicinanze è necessario
indossare una protezione dell'udito adeguata.
6.9
Indicazioni di sicurezza per l'uso
ATTENZIONE! Pericolo a causa del cam-
po elettromagnetico.
Questo attrezzo elettrico
durante l'uso genera un campo elettromagnetico.
In determinate circostanze questo campo può
compromettere impianti medicali attivi o passivi.
■
Per ridurre il pericolo di infortuni gravi o mor-
tali consigliamo alle persone con impianti me-
dicali di consultare il proprio medico e il co-
struttore dell'impianto medicale prima di uti-
lizzare l'attrezzo elettrico.
■
Utilizzare sempre l'apparecchio con entram-
be le mani.
■
Tenere sempre mani e piedi lontani dal di-
spositivo di taglio, soprattutto quando si ac-
cende il motore.
■
Attendere l’arresto del dispositivo di taglio do-
po l'arresto del motore.
■
Rimuovere solo il materiale tagliato mentre il
motore e il dispositivo di taglio sono fermi.
■
Non toccare il troncafilo per evitare il rischio
di tagli alla mano non protetta.
■
Dopo aver sfilato un nuovo filo tenere sempre
l’apparecchio nella normale posizione di lavo-
ro prima di accenderlo.
■
Non utilizzare fili di taglio metallici!
Summary of Contents for 127644
Page 123: ...443449_a 123 3 2 3 3 3 4 Bike 3 5 15...
Page 125: ...443449_a 125...
Page 126: ...RS 126 GT 4235 2 5 6 6 1 6 2 16...
Page 127: ...443449_a 127 6 3 2 5 6 4 6 5 6 6 6 7...
Page 128: ...RS 128 GT 4235 2 10 C 6 8 6 9...
Page 132: ...RS 132 GT 4235 2 11 2 7 5 08 130 12 13 1 2 3 4 100 Wh...
Page 133: ...443449_a 133 100 Wh 14 14 1 1 2 30 14 2 15 ElektroG...
Page 135: ...443449_a 135 17 xxxxxx x...
Page 273: ...443449_a 273 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5...
Page 275: ...443449_a 275 3 1 273 4 a b c d e f g h i k l m n o p...
Page 276: ...RU 276 GT 4235 2 q r s t u v w x y z aa 5 a b...
Page 277: ...443449_a 277 c d e 6 6 1 6 2 16 6 3 2 5 6 4...
Page 278: ...RU 278 GT 4235 2 6 5 6 6 6 7...
Page 279: ...443449_a 279 10 C 6 8 6 9...
Page 283: ...443449_a 283 11 1 7 4 07 280 11 2 7 5 08 281 12...
Page 284: ...RU 284 GT 4235 2 13 1 2 3 4 100 100 14 14 1 1 2 30 14 2 15...
Page 286: ...RU 286 GT 4235 2 17 xxxxxx x...
Page 289: ...443449_a 289 3 2 3 3 3 4 3 5 15...
Page 291: ...443449_a 291 c d e f g h i k l m n o p q r s t u...
Page 292: ...UA 292 GT 4235 2 v w x y z aa 5 a b c d e 6 6 1...
Page 293: ...443449_a 293 6 2 16 6 3 2 5 6 4 6 5 6 6 BAs 6 7...
Page 294: ...UA 294 GT 4235 2 10 C 6 8...
Page 298: ...UA 298 GT 4235 2 14 11 11 1 p 7 4 07 296 11 2 p 7 5 08 296 12...
Page 299: ...443449_a 299 13 1 2 3 4 100 100...
Page 301: ...443449_a 301 2006 66 C 16 AL KO www al ko com service contacts 17 xxxxxx x...
Page 302: ...302 GT 4235 2...
Page 303: ...443449_a 303...