![AL-KO 127642 Instructions For Use Manual Download Page 89](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/127642/html/al-ko/127642/127642_instructions-for-use-manual_2888040089.webp)
443447_a
89
Zasady bezpieczeństwa dotyczące podkaszarek, kos spalinowych i kos spalinowych z brzeszczotem
Symbol
Znaczenie
Nosić obuwie z antypoślizgową po-
deszwą!
Maksymalna liczba obrotów narzę-
dzia tnącego.
Niebezpieczeństwo uderzenia przez
odrzucone przedmioty!
Nie dotykać nieruchomych przed-
miotów! Urządzenie może zostać
odrzucone.
Wymontować akumulator, zanim
przystąpi się do regulacji, czyszcze-
nia lub konserwacji.
Odstęp między urządzeniem a oso-
bą trzecią wokół użytkownika musi
wynosić co najmniej 15 m.
Nie używać zębatej tarczy tnącej!
Chronić przed deszczem i wilgocią!
2.5
Urządzenia zabezpieczające i ochronne
Tarcza ochronna
Chroni użytkownika przed kontaktem z obracają-
cą się tarczą nożową lub żyłką tnącą i odrzucany-
mi obiektami. Dodatkowo na tarczy ochronnej
znajduje się pierścień ochronny.
2.6
Przegląd produktu (02)
Nr
Element
1
Nasadka kosy/podkaszarki
2
Głowica żyłki
3
3-zębowa tarcza nożowa
Nr
Element
4
Tarcza ochronna
5
Złącze do urządzenia podstawowego
6
Osłona tarczy nożowej
2.7
Zakres dostawy (03)
Nr
Element
1
Głowica silnika z trzpieniem rurowym
2
Tarcza ochronna
3
Głowica żyłki ze szpulą żyłki
4
3-zębowa tarcza nożowa
5
Tarcza
6
Osłona
7
Nakrętka ustalająca
8
Klucz uniwersalny
9
Trzpień przytrzymujący
3
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTY-
CZĄCE PODKASZAREK, KOS SPALI-
NOWYCH I KOS SPALINOWYCH
Z BRZESZCZOTEM
(a)
Nie używać urządzenia przy złych warun-
kach pogodowych, w szczególności w czasie
burzy.
Zmniejsza to ryzyko trafienia przez piorun.
(b)
Dokładnie sprawdzić, czy w obszarze ro-
boczym nie ma dzikich zwierząt.
Pracujące
urządzenie może doprowadzić do zranienia dzi-
kich zwierząt.
(c)
Skontrolować dokładnie obszar roboczy
i usunąć wszystkie kamienie, kije, druty, kości
i inne ciała obce.
Wyrzucane elementy mogą
spowodować obrażenia.
(d)
Przed użyciem urządzeń zawsze spraw-
dzać, czy narzędzie tnące lub brzeszczot oraz
zespół tnący lub piłujący nie są uszkodzone.
Uszkodzone części zwiększają ryzyko zranienia.
(e)
Przed użyciem skontrolować przewód za-
silający i ewentualne przedłużacze pod kątem
oznak uszkodzenia lub starzenia. Jeżeli prze-
wód zasilający ulegnie uszkodzeniu lub zuży-
ciu podczas pracy, należy wyłączyć urządze-
nie i nie dotykać kabla, dopóki nie zostanie
odłączona wtyczka sieciowa.
Uszkodzony
przewód zasilający lub przedłużacz może dopro-
Summary of Contents for 127642
Page 3: ...443447_a 3 01 02 1 3 2 4 5 6 03 1 2 5 4 3 6 7 8 9 04 1 2 3 4 4 05 1 2 3 4 5 06 1 2 3...
Page 79: ...443447_a 79 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 80: ...RS 80 BCA 4235 2 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3...
Page 81: ...443447_a 81...
Page 82: ...RS 82 BCA 4235 2 4 5 5 1 16 5 2 5 3 5 4 5 5...
Page 86: ...RS 86 BCA 4235 2 13 ElektroG 2012 19 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 176: ...RU 176 BCA 4235 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 177: ...443447_a 177 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 a b...
Page 178: ...RU 178 BCA 4235 2 c d e f g h i k l m n o p q r s t...
Page 179: ...443447_a 179 u v w x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16...
Page 180: ...RU 180 BCA 4235 2 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7...
Page 184: ...RU 184 BCA 4235 2 2012 19 EC 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 186: ...UA 186 BCA 4235 2 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 187: ...443447_a 187 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 b c d...
Page 188: ...UA 188 BCA 4235 2 e f g h i k l m n o p q r s t u v w...
Page 189: ...443447_a 189 x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16 5 2 5 3...
Page 190: ...UA 190 BCA 4235 2 5 4 5 5 5 6 BAs 5 7 6 6 1 MT 42 2...
Page 193: ...443447_a 193 MT 42 2 11 1 2 3 4 MT 42 2 12 30 13 ElektroG...
Page 194: ...UA 194 BCA 4235 2 2012 19 C 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 195: ...443447_a 195...