background image

da

Brugsanvisning

72

JET3000 / JET3500 (INOX)

Mulig fejlanvendelse

Havepumperne må ikke bruges i permanentdrift.

De er ikke velegnede til pumpning af:

Drikkevand
Saltvand
Spildevand
Levnedsmidler
Aggressive medier, kemikalier
Ætsende,  brændbare,  eksplosive  eller  gas-

sende væsker
Væsker, der er varmere end 35 °C er
sandholdigt vand og abrasive væsker.

LEVERINGSOMFANG

Termobeskyttelse

Enheden  er  udstyret  med  en  termobeskyttelse,

der frakobler motoren, hvis den overophedes. Ef-

ter en kort afkølingsfase på ca. 15 - 20 minutter

kobler pumpen automatisk til igen.

SIKKERHEDSANVISNINGER

NB!
Fare for kvæstelse!

Apparatet  og  forlængerledningen  må

kun bruges i en upåklagelig tilstand! Bes-

kadigede apparater må ikke betjenes.
Sikkerheds- og beskyttelsesanordninger

må ikke sættes ud af kraft!

Børn og personer, der ikke er inde i driftsvej-

ledningen, må ikke bruge apparatet.
Løft, transporter eller fastgør aldrig apparatet

i tilslutningsledningen.
Egenhændige  ændringer  eller  ombygninger

er forbudt.

Elektrisk sikkerhed

FORSIGTIG!
Fare  ved  berøring  af  strømførende

dele!

Tag straks stikket ud, hvis forlængerled-

ningen beskadiges eller overskæres! Vi

anbefaler tilslutning via en HFI-afbryder

med en nominel fejlstrøm på < 30 mA.

Netspændingen  i  huset  skal  stemme  over-

ens med angivelserne om netspænding i Te-

kniske  data.  Ingen  anden  forsyningsspæn-

ding må anvendes.
Apparatet må kun betjenes i forbindelse med

en elektrisk anordning iht. DIN/VDE 0100, del

737, 738 og 702 (svømmehaller). Af sikker-

hedsmæssige årsager skal der installeres en

ledningssikkerhedsafbryder på 10 A samt et

fejlstrømsrelæ med en nominel fejlstrøm på

10/30 mA.
Brug  kun  forlængerledninger,  der  er  bereg-

net til udendørs brug - min. tværsnit 1,5 mm

2

.

Træk altid ledningen helt ud af kabeltromler.
Beskadigede  eller  sprøde  forlængerlednin-

ger må ikke anvendes.

Kontrollér  altid  forlængerledningens  til-

stand, før den tages i brug.

MONTERING

Opstilling af apparatet

1. Forbered en jævn og fast placering.
2. Opstil apparatet vandret og sikret mod overs-

vømmelse.

Apparatet skal være sikret mod regn og

direkte vandstråler.

Tilslutning af sugeledningen

1. Vælg  sugeledningens  længde 

(fig.  B  -16)

sådan, at pumpen ikke kan løbe tør. Sugeled-

ningen  skal  altid  være  mindst  30  cm  under

vandoverfladen.

2. Tilslut sugeledningen. Sørg for, at ledningen

slutter tæt uden at beskadige gevindet.

Vi anbefaler at indbygge fleksible lednin-

ger på pumpeindgangen (fig. A -1). Her-

med udelukkes tryk eller træk på pum-

pen.

3. Hvis vandet er en smule sandholdigt, skal der

indbygges  et  forfilter  mellem  sugeledningen

og pumpeindgangen. Spørg din forhandler til

råds.

4. Træk sugeledning med en jævn stigning.

ADVICE

Hvis  sugehøjde  er  over  4  m,  skal  der

monteres en sugeslange med en diame-

ter,  der  er  større  end  1“.  Vi  anbefaler,

at der anvendes et AL-KO-sugearmatur

med sugeslange, sugekurv og returløbs-

stop. Spørg din specialforhandler til råds.

Summary of Contents for 112 837

Page 1: ...467 773_a I 05 2012 057 JET 3000 JET 3500 INOX Betriebsanleitung Classic ...

Page 2: ...K 65 DA 71 SV 76 NO 82 FI 88 ET 94 LT 99 LV 105 HU 111 TR 117 RU 123 UK 130 JET 3000 JET 3500 INOX 2012 AL KO KOBER GROUP Kötz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP ...

Page 3: ...467 773_a 3 A 1 9 7 8 5 4 6 2 3 B 10 11 12 13 14 15 16 30 Q 10 20 40 50 m h 3 l h 1 Hm 17 25 33 41 50 58 66 8 5 5 3 0 3 0 3 0 2 5 1 0 1 5 05 0 2 5 JET 3500 JET 3500 INOX JET 3000 JET 3000 INOX C ...

Page 4: ...38 JET 3500 Art Nr 112 839 JET 3500 INOX Art Nr 112 840 650 W 850 W 230 V AC 50 Hz 230 V AC 50 Hz X 4 X 4 76 dB A 78 dB A 8 m 8 m 35 m 3 5 bar 38 m 3 8 bar 3100 l h 3400 l h 35 C 35 C 1 1 JET 3000 6 4 kg JET 3000 INOX 6 3 kg JET 3500 6 9 kg JET 3500 INOX 6 8 kg Betriebsanleitung ...

Page 5: ...enpumpen beschrieben Identi fizieren Sie Ihr Modell anhand des Typschilds Produktübersicht siehe Abb A B 1 Pumpeneingang Saugleitungsanschluss 2 Pumpenausgang Druckleitungsanschluss 3 Motorgehäuse 4 Anschlusskabel 5 Ein Aus Schalter 6 Pumpenfuss 7 Pumpengehäuse 8 Einfüllschraube 9 Ablassschraube Pumpengehäuse 10 Druckleitung 11 Winkelnippel 12 Dichtung 13 Verbindungsnippel 14 Dichtung 15 Filter 16...

Page 6: ...T Gefahr beim Berühren spannungs führender Teile Stecker sofort vom Netz trennen wenn das Verlängerungskabel beschä digt oder durchtrennt wurde Wir emp fehlen den Anschluss über einen FI Schutzschalter mit einem Nennfehler strom 30 mA Die Haus Netzspannung muss mit den An gaben zur Netzspannung in den Technischen Daten übereinstimmen keine andere Versor gungsspannung verwenden Das Gerät darf nur a...

Page 7: ...raube Abb B 8 2 Füllen Sie über die Einfüllschraube Wasser ein bis die Markierung am Pumpengehäuse erreicht ist 3 Schrauben Sie die Einfüllschrauben wieder ein Pumpe einschalten 1 Öffnen Sie alle in der Druckleitung vorhande nen Verschlüsse Ventil Spritzdüse Wasser hahn 2 Stecken Sie den Netzstecker des Anschluss kabels in die Steckdose 3 Schalten Sie die Gartenpume am Ein Aus Schalter ein ACHTUNG...

Page 8: ...nd Zubehör frost frei ADVICE Bei Frostgefahr muss das System voll ständig entleert werden ENTSORGUNG Ausgediente Geräte Batterien oder Akkus nicht über den Hausmüll ent sorgen Verpackung Gerät und Zubehör sind aus recyclingfähigen Materialien hergestellt und entsprechend zu entsorgen HILFE BEI STÖRUNG VORSICHT Vor allen Arbeiten zur Störungsbeseitigung den Netzstecker ziehen Störung Mögliche Ursac...

Page 9: ...sprüche entsprechend unserer Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung Die Verjährungsfrist bestimmt sich jeweils nach dem Recht des Landes in dem das Gerät gekauft wurde Unsere Garantiezusage gilt nur bei beachten dieser Bedienungsanleitung sachgemäßer Behandlung verwenden von Original Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei eigenmächtigen Reparaturversuchen eigenmächtigen technischen Veränderunge...

Page 10: ...rte Normen Hr Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 Kötz 25 04 2012 Schallleistungspegel Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 gemessen 76 dB A garantiert 78 dB A JET 3500 gemessen 78 dB A garantiert 80 dB A Konformitätsbewertung 2000 14 EG Anhang V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 20...

Page 11: ...n Identify your model using the identification plate Product overview see Fig A B 1 Pump inlet suction line connection 2 Pump outlet pressure line connection 3 Motor housing 4 Connection cable 5 On off switch 6 Pump foot 7 Pump housing 8 Filling screw 9 Pump housing drain screw 10 Pressure line 11 Elbow nipple 12 Seal 13 Connecting nipple 14 Seal 15 Remove filter 16 Suction line Function The garde...

Page 12: ...r severed We recommend connecting a RCD re sidual current operated device having a nominal residual current of 30 mA The house mains voltage must agree with the details quoted in the technical data do not use any other supply voltage The unit must only be operated with an electrical installation in accordance with DIN VDE 0100 Part 737 738 and 702 swimming pools Protection must be provided by a 10...

Page 13: ...e into the plug socket 3 Switch the garden pump on at the on off switch CAUTION Do not allow the pump to run against a closed off pressure line Switch pump off 1 Switch the garden pump off at the on off switch after use 2 Close all the closing off devices in the pres sure line ADVICE If nothing is drawn up for longer than 180 seconds the garden pump automa tically switches to Fault and turns off C...

Page 14: ... blocked dry running automa tic switch off after 90 seconds Remove dirt from suction area Clean through the opening on the back of the motor housing with a suitable tool Thermal protection switch has swit ched off Wait until the garden pump is switched on again by the thermal switch Take account of the maximum tempe rature of the conveying medium Have the garden pump checked out Pump drive motor d...

Page 15: ...d Our warranty is valid only if The equipment has been used properly The operating instructions have been followed Genuine replacement parts have been used The warranty is no longer valid if The equipment has been tampered with Technical modifications have been made The equipment was not used for its intended purpose The following are not covered by warranty Paint damage due to normal wear Wear pa...

Page 16: ...standards Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EU 13 Kötz 25 04 2012 Sound pressure level Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 measured 76 dB A guaranteed 78 dB A JET 3500 measured 78 dB A guaranteed 80 dB A Conformity evaluation 2000 14 EG annexe V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 0...

Page 17: ... kunt uw model identi ficeren aan de hand van het typeplaatje Productoverzicht zie Afb A B 1 Pompingang aansluiting aanzuigleiding 2 Pompuitgang aansluiting drukleiding 3 Motorbehuizing 4 Aansluitkabel 5 Aan uitschakelaar 6 Pompvoet 7 Pomphuis 8 Vulplug 9 Aftapplug pomphuis 10 Drukleiding 11 Elleboogstuk 12 Afdichting 13 Verbindingsnippel 14 Afdichting 15 Filter 16 Aanzuigleiding Werking De tuinpo...

Page 18: ... stroom voerende onderdelen Haal de stekker meteen uit het stopcon tact wanneer de verlengkabel werd be schadigd of is doorgesneden Wij raden aan het apparaat aan te sluiten via een FI aardlekschakelaar met een nominale lekstroom van 30 mA De spanning van het lichtnet in huis moet overeenstemmen met de vermeldingen voor netspanning in de Technische Gegevens ge bruik geen andere voedingsspanning He...

Page 19: ...oopt zodat hij di rect kan gaan aanzuigen 1 Open de vulplug Afb B 8 2 Vul via de vulopening met water tot aan de markering op het pomphuis 3 Draai de vulplug er weer in Aanzetten van de pomp 1 Open alle in de drukleiding aanwezige afslui ters ventiel sproeier waterkraan 2 Steek de stekker aan de aansluitkabel in het stopcontact 3 Zet de tuinpomp aan met de aan uitscha kelaar LET OP Laat de tuinpom...

Page 20: ...bruikte apparaten batterijen of accu s niet afvoeren via de vuilnisop haaldienst Verpakking apparaat en accessoires zijn gemaakt van recyclebare materialen en moeten ook als zodanig worden afgevo erd STORINGEN OPLOSSEN VOORZICHTIG Haal bij werkzaamheden voor het verhelpen van storingen altijd eerst de stekker los Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Rotor geblokkeerd pomp drooggelo pen de pomp scha...

Page 21: ...ze keuze door reparatie of een vervangende levering Deze garantie termijn wordt bepaald door de wetgeving in het land waar het apparaat is gekocht Onze garantietoezegging geldt enkel bij correcte behandeling van het apparaat inachtneming van de bedieningshandleiding gebruik van originele reserveonderdelen De garantie vervalt bij pogingen tot reparatie van het apparaat technische wijzigingen aan he...

Page 22: ...men Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 Kötz 25 04 2012 Geluidsniveau Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 gemeten 76 dB A gegarandeerd 78 dB A JET 3500 gemeten 78 dB A gegarandeerd 80 dB A EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE ...

Page 23: ...résen tés dans le présent document Identifiez votre mo dèle à l aide de la plaque signalétique Aperçu produit voir image A B 1 Entrée de la pompe raccordement de la conduite d aspiration 2 Sortie de la pompe raccordement de la conduite de pression 3 Carter du moteur 4 Câble de raccordement 5 Commutateur 6 Pied de pompe 7 Corps de pompe 8 Vis de remplissage 9 Vis de vidange corps de pompe 10 Condui...

Page 24: ...e modification ou transformation exécu tée de façon autonome sur l appareil n est pas autorisée Sécurité électrique MISE EN GARDE Danger en cas de contact avec les piè ces sous tension Veuillez immédiatement débrancher la fi che du secteur lorsque le câble de ral longe a été détérioré ou sectionné Nous conseillons un raccordement par le biais d un disjoncteur différentiel à courant de défaut nomin...

Page 25: ... la pompe avec de l eau afin qu elle puisse directement aspirer 1 Ouvrez la vis de remplissage image B 8 2 Remplissez avec de l eau via la vis de rem plissage jusqu à ce que le repère du corps de pompe soit atteint 3 Revissez les vis de remplissage Mettre la pompe en service 1 Ouvrez toutes les fermetures présentes dans la conduite de pression valves buses de pro jection robinet 2 Branchez la pris...

Page 26: ...Revissez la vis de vidange et stockez la pompe et les accessoires à l abri du gel ADVICE En cas de risque de gel le système doit être intégralement vidé ELIMINATION N éliminez pas les appareils usagés les piles et les accumulateurs avec les déchets domestiques Le carton d emballage l appareil et les accessoires sont fabriqués en matériaux recyclables et doivent être éliminés en conséquence AIDE EN...

Page 27: ...r din est en service mais n achemine pas La conduite de pression est pliée Veuillez tendre la conduite de pression La conduite de pression est pliée Veuillez tendre la conduite de pres sion Le diamètre de la conduite est trop pe tit Veuillez utiliser une conduite de pres sion plus grande Engorgement sur le côté d aspiration Éliminez les résidus de la zone d aspiration La hauteur de refoulement est...

Page 28: ...resser avec cette carte de garantie et votre bon d achat à votre revendeur ou au centre de service après vente agréé le plus proche De par cet accord de garantie les prestations en garantie légales de l acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons par la présente que ce produit dans la version que nous avons mise sur le marché répond aux exigences...

Page 29: ... presente documentación se describen dis tintos modelos de bombas para jardín La placa de características le servirá para identificar el mo delo Vista general de las piezas véase fig A B 1 Boca de aspiración conexión del tubo de aspiración 2 Salida de la bomba conexión del tubo de presión 3 Carcasa del motor 4 Cable de conexión 5 Interruptor de encendido apagado 6 Pata de la bomba 7 Cuerpo de la b...

Page 30: ...nte transporte o sujete el aparato por el cable de alimentación Está prohibido efectuar cualquier variación o modificación del aparato sin autorización Seguridad eléctrica PRECAUCIÓN Peligro al tocar componentes bajo tensión Desenchufe el conector de la red inme diatamente si el cable de prolongación se ha dañado o cortado Le recomen damos emplear un interruptor diferencial residual con una intens...

Page 31: ...ue pueda comenzar a aspirar inmediatamente 1 Abra el tapón de llenado fig B 8 2 Vierta agua por la abertura del tapón de llen ado hasta llegar a la marca en la carcasa de la bomba 3 Vuelva a enroscar el tapón de llenado Conexión de la bomba 1 Abra todos los dispositivos de cierre del tubo de presión válvula boquilla pulverizadora grifo 2 Introduzca el enchufe del cable de alimenta ción en la toma ...

Page 32: ...e por completo ELIMINACIÓN COMO DESECHO No elimine los aparatos pilas o bate rías usados con los residuos domésti cos El embalaje el aparato y los acceso rios están fabricados con materiales re ciclables y deben eliminarse del modo adecuado AYUDA EN CASO DE AVERÍA PRECAUCIÓN Antes de realizar cualquier operación para solucionar averías retire el enchufe de la toma de corriente Problema Posible cau...

Page 33: ...está doblado Estirar el tubo de presión El tubo de presión está doblado Estirar el tubo de presión Diámetro de tubo demasiado pequeño Utilizar un tubo de presión mayor Obstrucción en el lado de aspiración Eliminar la suciedad en la zona de aspiración Altura de bombeo demasiado alta Tener en cuenta la altura de bombeo máx véanse los datos técnicos Caudal insufici ente Altura de aspiración demasiado...

Page 34: ...ja con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente declaramos que este producto en la versión que hemos comercializado cumple los requisitos de las...

Page 35: ...da giardino Identificare il proprio modello sulla base della targhetta dati Panoramica prodotto vedere fig A B 1 Ingresso pompa attacco tubo di aspira zione 2 Uscita pompa attacco tubo di mandata 3 Carter motore 4 Cavo di collegamento 5 Interruttore On Off 6 Piede pompa 7 Corpo pompa 8 Vite di riempimento 9 Vite di scarico corpo pompa 10 Tubo di mandata 11 Nipplo angolare 12 Guarnizione 13 Nipplo ...

Page 36: ...e Qualora il cavo di prolunga sia dan neggiato o sia stato tagliato separare immediatamente il connettore dalla rete Raccomandiamo il collegamento attra verso un interruttore salvavita dotato di corrente di guasto nominale 30 mA La tensione della rete domestica deve coin cidere con i dati della tensione di rete non utilizzare una tensione di alimentazione di versa L apparecchio può essere utilizza...

Page 37: ... di ogni messa in funzione 1 Aprire la vite di riempimento fig B 8 2 Caricare l acqua attraverso la vite di riempi mento fino a raggiungere la tacca sul corpo della pompa 3 Riavvitare la vite di riempimento Accensione della pompa 1 Aprire tutte le chiusure presenti nel tubo di mandata valvola ugello rubinetto dell acqua 2 Inserire il connettore del cavo di collegamento nella presa 3 Accendere la p...

Page 38: ...MENTO Non smaltire gli apparecchi le batte rie e gli accumulatori esausti tra i rifi uti domestici Imballaggio macchina e accessori sono prodotti con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenza AIUTO IN CASO DI ANOMALIA CAUTELA Prima di tutti i lavori per l eliminazione di anomalie sfilare il connettore Anomalia Possibile causa Eliminazione Girante bloccata funzionamento a secco ...

Page 39: ...ione sarà eliminato durante il periodo di garanzia previsto dalla legge a nostra scelta tramite riparazione o sostituzione Il periodo di garanzia dipende dalle leggi del paese in cui viene acquistata la macchina La nostra garanzia è valida solo nei seguenti casi utilizzo corretto della macchina rispetto delle istruzioni per l uso impiego di ricambi originali La garanzia decade nei seguenti casi te...

Page 40: ...me armonizzate Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 Kötz 25 04 2012 Rumorosità Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 misurati 76 dB A garantiti 78 dB A JET 3500 misurati 78 dB A garantiti 80 dB A EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 ...

Page 41: ...ablice Pregled izdelka glejte sl A B 1 Vhod črpalke priključek sesalnega voda 2 Izhod črpalke priključek tlačnega voda 3 Ohišje motorja 4 Napajalni kabel 5 Stikalo za vklop izklop 6 Podnožje črpalke 7 Ohišje črpalke 8 Polnilni vijak 9 Izpustni vijak na ohišju črpalke 10 Tlačni vod 11 Koleno 12 Tesnilo 13 Spojka 14 Tesnilo 15 Filter 16 Sesalni vod Namen Vrtna črpalka sesa vodo preko sesalnega voda ...

Page 42: ...jajte drugačnega napa janja Napravo lahko uporabljate samo z električno opremo v skladu s standardom DIN VDE 0100 del 737 738 in 702 bazeni Za zaščito morate vgraditi glavno zaščitno stikalo 10 A ter zaščitno stikalo na okvarni tok z nazivnim okvarnim tokom 10 30 mA Uporabljajte izključno podaljševalne kable ki so predvideni za uporabo na prostem z minimalnim prerezom 1 5 mm2 Kabel vedno odvijte v...

Page 43: ...ake in se izklopi PREVIDNO Nevarnost telesnih poškodb zaradi vroče vode Pri daljšem delovanju z zaprto tlačno stranjo 10 min se lahko voda v črpalki močno segreje in začne nenadzorovano iztekati Napravo odklopite iz omrežja in pustite da se črpalka in voda ohladita Napravo znova zaženite šele ko odpra vite vse napake Nevarnost telesnih poškodb zaradi vroče vode povzročajo nestrokovna namestitev za...

Page 44: ...stikalo je izklopilo napravo Počakajte da termično stikalo znova vklopi vrtno črpalko Pazite na maksimalno temperaturo čr panega sredstva Preverite vrtno čr palko Zagonski motor črpalke ne deluje Ni omrežnega napajanja Preverite varovalke napajanje naj pre veri elektro strokovnjak Raven vode je prenizka Suhi tek čr palka se samodejno izklopi po 90 se kundah Potopite sesalno cev globlje Zrak v ohiš...

Page 45: ...o v primeru Upoštevanja teh navodil za uporabo Pravilne uporabe Uporabe originalnih nadomestnih delov Garancije ne priznamo v primeru Če samovoljno popravljate napravo V primeru nedovoljenih tehničnih sprememb na napravi Pri nepravilni uporabi Garancija ne velja za Poškodbe lakiranja posledice običajne obrabe Obrabne dele ki so na seznamu nadomestnih delov označeni v okvirju xxx xxx x Motor z notr...

Page 46: ...rle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES 13 Kötz 25 4 2012 Raven zvočne moči Antonio De Filippo generalni direktor JET 3000 izmerjena 76 dB A zagotovljena 78 dB A JET 3500 izmerjena 78 dB A zagotovljena 80 dB A Ugotavljanje skladnosti 2000 14 ES dodatek V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 ...

Page 47: ...egled proizvoda vidi sl A B 1 Ulaz pumpe priključak usisnog voda 2 Izlaz pumpe priključak tlačnog voda 3 Kućište motora 4 Priključni kabel 5 Sklopka za uključivanje isključivanje 6 Noga pumpe 7 Kućište pumpe 8 Vijak za punjenje 9 Ispusni vijak na kućištu pumpe 10 Tlačni vod 11 Kutna nazuvica 12 Brtva 13 Spojna nazuvica 14 Brtva 15 Filtar 16 Usisni vod Funkcija Vrtna pumpa usisava vodu preko usisno...

Page 48: ...stite drugi napon napajanja Uređaj se smije pokretati samo na električ nom uređaju prema DIN VDE 0100 dio 737 738 i 702 bazeni Za osiguranje mora se instalirati prekidač od 10 A kao i sklopka za zaštitu od struje kvara s nazivnom strujom kvara od 10 30 mA Upotrebljavajte samo produžne kabele koji su predviđeni za uporabu na otvorenom mi nimalni presjek 1 5 mm2 Kabelski bubanj uvi jek odmotajte do ...

Page 49: ...DVICE Ako se usisavanje ne vrši dulje od 180 sekundi vrtna pumpa automatski prelazi na smetnju i isključuje se OPREZ Opasnost od ozljeda vrućom vodom Kod duljeg rada prema zatvorenoj tlač noj strani 10 min voda u pumpi može se jako zagrijati i nekontrolirano izlaziti Odvojite uređaj od mreže i pustite da se pumpa i voda ohlade Uređaj stavite u pogon tek nakon uklanjanja svih ne dostataka Opasnost ...

Page 50: ...ka po novno ne uključi vrtnu pumpu Pazite na maksimalnu temperaturu transportnog medija Dajte provjeriti vrtnu pumpu Pogonski motor pumpe ne radi Nema mrežnog napona Provjerite osigurače neka električar provjeri napajanje strujom Razina vode preniska Rad na suho automatsko isključivanje nakon 90 se kundi Usisno crijevo uronite dublje Zrak u kućištu pumpe Napunite vrtnu pumpu Vrtna pumpa usisava zr...

Page 51: ...jete uređajem ako upotrebljavate originalne zamjenske dijel ove Jamstvo prestaje vrijediti ako sami na svoju ruku pokušate popraviti ur eđaj ako sami na svoju ruku napravite tehničke izmjene ako uređaj ne koristite u skladu s namjenom Jamstvo ne pokriva oštećenja laka prouzročena normalnom istrošenošću habajuće dijelove koji su na popisu zamjenskih dijelova označeni okvirom xxx xxx x motore s unut...

Page 52: ...chenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ 13 Kötz 25 4 2012 Razina zvučne snage Antonio De Filippo upravni direktor JET 3000 izmjereno 76 dB A zajamčeno 78 dB A JET 3500 izmjereno 78 dB A zajamčeno 80 dB A Ocjena sukladnosti 2000 14 EZ privitak V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2...

Page 53: ...cji zostały opisane różne modele pomp ogrodowych Posiadany model na leży zidentyfikować na podstawie tabliczki znami onowej Zestawienie produktów patrz rys A B 1 Wejście pompy przyłącze przewodu ssącego 2 Wyjście pompy przyłącze przewodu ciś nieniowego 3 Obudowa silnika 4 Kabel podłączeniowy 5 Włącznik wyłącznik 6 Stopa pompy 7 Obudowa pompy 8 Śruba otworu wlewowego 9 Śruba otworu spustowego w obu...

Page 54: ...ozwolone Bezpieczeństwo elektryczne PRZESTROGA Niebezpieczeństwo podczas dotyka nia elementów pod napięciem Wtyczkę należy natychmiast odłączyć od sieci gdy kabel przedłużający został uszkodzony lub przecięty Zalecamy po dłączenie poprzez wyłącznik zabezpiec zający FI ze znamionowym prądem usz kodzeniowym 30 mA Wartość napięcia sieciowego w domu musi być zgodna z danymi napięcia sieciowego w danyc...

Page 55: ...otworu wlewowego rys B 8 2 Przez otwór wlewowy nalać wody aż do oz naczenia na obudowie pompy 3 Z powrotem wkręcić śrubę otworu wlewo wego Włączanie pompy 1 Otworzyć wszystkie zamknięcia występujące w przewodzie ciśnieniowym zawór dysza rozpryskowa kran 2 Umieścić wtyczkę sieciową kabla podłącze niowego w gniazdku elektrycznym 3 Włączyć pompę ogrodową włączni kiem wyłącznikiem UWAGA Nie dopuścić a...

Page 56: ... mrozów układ należy całkowicie opróżnić UTYLIZACJA Wysłużonych urządzeń baterii lub akumulatorów nie należy wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych Opakowanie urządzenie i wyposażenie są wykonane z materiałów podlegających recyklingowi i należy je utylizować POMOC W PRZYPADKU USTERKI PRZESTROGA Przed wszystkimi pracami związanymi z usuwaniem usterek należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka...

Page 57: ...ącą wodą Otwor zyć przewód ciśnieniowy Zagięty wąż ciśnieniowy Wyprostować wąż ciśnieniowy Zagięty wąż ciśnieniowy Wyprostować wąż ciśnieniowy Średnica węża za mała Zastosować większy wąż ciśnieniowy Zator po stronie ssącej pompy Usunąć zanieczyszczenia z obszaru ssącego Wysokość tłoczenia za wysoka Przestrzegać maks wysokości tłocze nia patrz dane techniczne Zbyt mała ilość tłoczonej wody Wysokoś...

Page 58: ...odu zakupu do sprzedawcy lub najbliższego punktu obsługi klienta Niniejsza deklaracja nie narusza usta wowych roszczeń Kupującego z tytułu wad w stosunku do Sprzedającego DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Niniejszym oświadczamy że produkt we wprowadzonej przez nas do obrotu wersji odpowiada wyma ganiom zharmonizowanym dyrektywom UE standardom bezpieczeństwa UE oraz specyficznym stan dardom obowiązującym dla...

Page 59: ... model identifikujte podle typového štítku Přehled výrobku viz obr A B 1 Vstup čerpadla přípojka sacího vedení 2 Výstup čerpadla přípojka tlakového ve dení 3 Pouzdro motoru 4 Připojovací kabel 5 Vypínač 6 Patice čerpadla 7 Pouzdro čerpadla 8 Plnicí šroub 9 Vypouštěcí šroub pouzdra čerpadla 10 Tlakové vedení 11 Úhlový nátrubek 12 Těsnění 13 Spojovací nátrubek 14 Těsnění 15 Filtr 16 Sací vedení Funk...

Page 60: ...ý nebo prodřený vytáhněte zástrčku okamžitě ze zásuvky Připojení dopo ručujeme provést přes ochranný spí nač s jmenovitým svodovým proudem 30 mA Domácí síťové napětí musí souhlasit s údaji o síťovém napětí v technických údajích ne používat jiné napájecí napětí Přístroj smí být provozován pouze s elek trickým zařízením dle normy DIN VDE 0100 oddíl 737 738 a 702 bazény Pro zajištění je nutné instalo...

Page 61: ...2 Síťovou zástrčku připojovacího kabelu zastrčte do zásuvky 3 Zahradní čerpadlo připojte k vypínači POZOR Čerpadlo nenechávejte běžet s uza vřeným tlakovým vedením Vypnutí čerpadla 1 Čerpadlo po použití připojte k vypínači 2 Zavřete veškeré uzávěry v tlakovém vedení ADVICE Pokud nebude nic vyčerpáno po dobu delší než 180 sekund zahradní čerpadlo automaticky přejde do režimu Porucha a vypne se UPOZ...

Page 62: ...anění Blokované oběžné kolo chod na prázdno automatické vypnutí po 90 sekundách Odstraňte nečistoty v sací části Ot vorem v krytu motoru vzadu vyčistěte vhodným nástrojem Tepelný spínač se vypnul Počkejte dokud tepelný spínač zahr adní čerpadlo opět nezapne Dávejte pozor na maximální teplotu čerpaného média Zahradní čerpadlo nechte zkontrolovat Hnací motor čer padla neběží Není k dispozici síťové ...

Page 63: ...určena vždy právem daného státu v němž bylo zařízení zakoupeno Náš příslib garance platí pouze v případě respektování tohoto návodu k obsluze odborného zacházení používání originálních náhradních dílů Záruka zaniká při svévolných pokusech o opravu svévolně provedených technických změnách použití jež neodpovídá původnímu určení stroje Ze záruky jsou vyloučeny Poškození laku která jsou způsobena nor...

Page 64: ...Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES 13 Kötz 25 4 2012 Hladina hluku Antonio De Filippo výkonný ředitel JET 3000 naměřeno 76 dB A zaručeno 78 dB A JET 3500 naměřeno 78 dB A zaručeno 80 dB A Posouzení shody 2000 14 ES příloha V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 20...

Page 65: ...dentifikujte po dľa typového štítku Prehľad produktu pozri obr A B 1 Vstup čerpadla prípojka sacieho vedenia 2 Výstup čerpadla prípojka tlakového vede nia 3 Puzdro motora 4 Pripojovací kábel 5 Vypínač 6 Pätica čerpadla 7 Puzdro čerpadla 8 Plniaca skrutka 9 Vypúšťacia skrutka púzdra čerpadla 10 Tlakové vedenie 11 Uhlový nátrubok 12 Tesnenie 13 Spojovací nátrubok 14 Tesnenie 15 Filter 16 Sacie veden...

Page 66: ...dený alebo prerezaný vytiahnite zástrčku okamžite zo zásuvky Pripojenie odporúčame vy konať cez ochranný spínač s menovitým zvodovým prúdom 30 mA Domáce sieťové napätie musí súhlasiť s úda jmi o sieťovom napätí v technických údajoch nepoužívať iné napájacie napätie Prístroj smie byť prevádzkovaný len s elek trickým zariadením podľa normy DIN VDE 0100 oddiel 737 738 a 702 bazény Pre zabezpečenie je...

Page 67: ...k 2 Sieťovú zástrčku pripojovacieho kábla zastrčte do zásuvky 3 Záhradné čerpadlo pripojte k vypínaču POZOR Záhradné čerpadlo nenechávajte bežať s uzavretým tlakovým vedením Vypnutie čerpadla 1 Čerpadlo po použití pripojte k vypínaču 2 Zatvorte všetky uzávery v tlakovom vedení ADVICE Pokiaľ nebude nič vyčerpané po dobu dlhšiu ako 180 sekúnd záhradné čer padlo automaticky prejde do režimu Po rucha ...

Page 68: ...cha Možná príčina Odstránenie Blokované obežné koleso chod na prázdno automatické vypnutie po 90 sekundách Odstráňte nečistoty v sacej časti Ot vorom v kryte motora vzadu vyčistite vhodným nástrojom Tepelný spínač sa vypol Počkajte kým tepelný spínač záhr adné čerpadlo opäť nezapne Dávajte pozor na maximálnu teplotu čerpaného média Záhradné čerpadlo nechajte skontrolovať Hnací motor čer padla nebe...

Page 69: ...ých dielov Doba premlčania sa určuje vždy podľa práva krajiny v ktorej bolo zariadenie zakúpené Náš prísľub záruky platí len pri dodržiavaní tohto návodu na obsluhu odbornej manipulácii používaní originálnych náhradných dielov Záruka zaniká pri svojvoľných pokusoch o opravu svojvoľných technických zmenách použití v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené poškodenia laku ktoré súvisia s normálnym o...

Page 70: ... Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES 13 Kötz 25 4 2012 Hladina hluku Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 namerané 76 dB A garantované 78 dB A JET 3500 namerané 78 dB A garantované 80 dB A Posúdenie zhody 2000 14 ES príloha V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 087...

Page 71: ...tet Produktoversigt Se fig A B 1 Pumpeindgang sugeledningstilslutning 2 Pumpeudgang trykledningstilslutning 3 Motorhus 4 Tilslutningskabel 5 Tænd sluk knap 6 Pumpefod 7 Pumpehus 8 Påfyldningsskrue 9 Aftapningsskrue pumpehus 10 Trykledning 11 Vinkelnippel 12 Tætning 13 Forbindelsesnippel 14 Tætning 15 Filter 16 Sugeledning Funktion Havepumpen suger vandet igennem sugelednin gen og transporterer det...

Page 72: ...pæn ding må anvendes Apparatet må kun betjenes i forbindelse med en elektrisk anordning iht DIN VDE 0100 del 737 738 og 702 svømmehaller Af sikker hedsmæssige årsager skal der installeres en ledningssikkerhedsafbryder på 10 A samt et fejlstrømsrelæ med en nominel fejlstrøm på 10 30 mA Brug kun forlængerledninger der er bereg net til udendørs brug min tværsnit 1 5 mm2 Træk altid ledningen helt ud a...

Page 73: ...og slår fra FORSIGTIG Fare for personskade ved varmt vand Ved længere drift mod en lukket trykside 10 min kan vandet i pumpen blive me get varmt og sprøjte ukontrolleret ud Af bryd apparatet fra nettet og lad pumpe og vand køle af Tag først apparatet i brug igen når alle mangler er afhjulpet Fare for personskade ved varmt vand på grund af ukyndig installation lukket trykside vandmangel i sugeledni...

Page 74: ...dstand for lav Tørløb automatisk frakobling efter 90 sekunder Stik sugeslangen længere ned Luft i pumpehuset Fyld havepumpen helt Havepumpen suger luft ind Kontrollér alle tilslutningsforbindelser og filterdækslet for tæthed Tilstopning på sugesiden OBS Fare for skoldning ved varmt vand Fjern urenheder i indsugningsområdet Trykledning lukket OBS Fare for skoldning ved varmt vand Åbn trykledningen ...

Page 75: ...service Køberens lovpligtige garantikrav overfor sælgeren forbliver uberørt af denne erklæring EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer vi at dette markedsførte produkt opfylder kravene i de harmoniserede EU direktiver EU sikkerhedsstandarden og den produktspecifikke standard Produkt Type Producent havepumpe Serienummer G3013015 JET 3000 JET 3500 JET 3000 INOX JET 3500 INOX AL KO Geräte GmbH ...

Page 76: ...dspumpar Identifiera din modell med hjälp av typskylten Produktöversikt se bild A B 1 Pumpingång sugledningsanslutning 2 Pumputgång tryckledningsanslutning 3 Motorhölje 4 Anslutningskabel 5 På av brytare 6 Pumpfot 7 Pumphölje 8 Påfyllningsskruv 9 Utsläppsskruv i pumphöljet 10 Tryckledning 11 Vinkelnippel 12 Packning 13 Förbindelsenippel 14 Packning 15 Filter 16 Sugledning Funktion Trädgårdspumpen ...

Page 77: ...minell fel ström 30 mA Husnätspänningen måste stämma överens med angivelserna rörande nätspänning i den tekniska informationen Det är inte tillåtet att använda någon annan försörjningsspänning Apparaten får endast drivas i en elektrisk an ordning i enlighet med DIN VDE 0100 del 737 738 och 702 pooler För att säkra det hela måste du installera en ledningsskydds brytare 10 A samt en felströmsskyddsb...

Page 78: ... stängd tryckledning Stänga av pumpen 1 Stäng av pumpen med på av brytaren när du har använt den färdigt 2 Stäng alla öppningar som finns i trycklednin gen ADVICE Om det inte sugs in något vatten under 180 sekunder går trädgårdspumpen au tomatiskt till Störning och stängs av RISK Skaderisk p g a varmt vatten Vid längre drift mot den stängda trycksi dan 10 min kan vattnet i pumpen vär mas upp kraft...

Page 79: ...ren har stängts av Vänta tills trädgårdspumpens termo brytare sätts på igen Var uppmärksam på matningsmediets maximala temperatur Låt kontrollera trädgårdspumpen Pumpens drivmo tor arbetar inte Det föreligger ingen nätspänning Kontrollera säkringarna och låt en elektriker kontrollera strömförsörjnin gen Vattennivån är för låg Torrgång auto matisk avstängning efter 90 sekunder Sänk ner sugslangen d...

Page 80: ...kten köptes Vår garantiförsäkran gäller enbart om den här bruksanvisningen beaktas produkten hanteras fackmässigt originalreservdelar används Garantin upphör att gälla vid egenmäktiga reparationsförsök egenmäktiga tekniska förändringar icke avsedd användning Garantin gäller inte för lackskador som beror på normal användning slitdelar som är märkta med en ram xxx xxx x på reservdelskortet förbränni...

Page 81: ...rande standarder Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 Kötz 2012 04 25 Ljudnivå Antonio De Filippo VD JET 3000 uppmätt 76 dB A garanterat 78 dB A JET 3500 uppmätt 78 dB A garanterat 80 dB A Konformitetsvärdering 2000 14 EG bilaga V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 ...

Page 82: ...ller ha gepumper beskrevet Finn din modell ved hjelp av typeskiltet Produktoversikt se fig A B 1 Pumpeinngang sugeledningstilkobling 2 Pumpeutgang trykkledningstilkobling 3 Motorhus 4 Tilkoblingskabel 5 Av på bryter 6 Pumpefot 7 Pumpehus 8 Påfyllingsskrue 9 Tappeskrue pumpehus 10 Trykkledning 11 Vinkelsmørenippel 12 Tetning 13 Koblingsnippel 14 Tetning 15 Filter 16 Sugeledning Funksjon Hagepumpe s...

Page 83: ...tekniske spesifikasjonene ikke bruk an nen strømforsyning Enheten må kun drives på en elektrisk inn retning iht DIN VDE 0100 del 737 738 og 702 svømmebassenger For sikring må det installeres en sikring på 10 A og en feilstrøm bryter med en nominell feilstrøm på 10 30 mA Bruk kun forlengelseskabler som er bereg net for utendørs bruk minimum tverrsnitt 1 5 mm2 Kabeltromler skal alltid rulles helt av...

Page 84: ...pumpen auto matisk på Feil og slås av FORSIKTIG Fare for personskader på grunn av varmt vann Ved langvarig drift mot lukket trykksiden 10 min kan vannet i pumpen blir svært varmt og fungere ukontrollert Koble en heten fra strømnettet og la pumpe og vann avkjøles Sett enheten i drift igjen først etter at alle feil er utbedret Fare for personskade på grunn av varmt vann kan forekomme ved feil instal...

Page 85: ...å maksimumstem peraturen til transportmediet Sørg for at pumpen blir sjekket Pumpens drivmo tor går ikke Ingen nettspenning Kontroller sikringer sørg for at strøm forsyningen bli kontrollert av kvalifisert elektriker Vannivået er for lavt Tørrkjøring auto matisk utkobling etter 90 sekunder Legg sugeslangen dypere Luft i pumpehuset Fyll hagepumpen Hagepumpen suger luft Kontroller at alle tilkobling...

Page 86: ...sanvisningen er fulgt maskinen er brukt på en forskriftsmessig måte det er brukt originale reservedeler Garantien gjelder ikke dersom brukeren har forsøkt å reparere maskinen på egen hånd brukeren har gjort tekniske endringer på maski nen selv maskinen er brukt på en ikke forskriftsmessig måte Følgende dekkes ikke av garantien lakkskader som skyldes normal slitasje slitedeler som er merket med ram...

Page 87: ...r Hr Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF 13 Kötz 25 04 2012 Lydeffektnivå Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 målt 76 dB A garanterer 78 dB A JET 3500 målt 78 dB A garanterer 80 dB A Samsvarserklæring 2000 14 EF vedlegg V EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 1...

Page 88: ...sä oleva malli tyyp pikilven perusteella Tuote katso kuva A B 1 Pumpun tuloaukko imujohdon liitäntä 2 Pumpun ulostulo painejohdinliitäntä 3 Moottorin kotelo 4 Liitäntäjohto 5 Virtakytkin 6 Pumpun jalka 7 Pumpun kotelo 8 Täyttöaukon tulppa 9 Pumpun kotelon tyhjennysruuvi 10 Painejohdin 11 Kulmanippa 12 Tiiviste 13 Liitosnippa 14 Tiiviste 15 Suodatin 16 Imujohto Toiminta Puutarhapumppu imee vettä im...

Page 89: ...kojohto vioittuu tai katkeaa Suosittelemme liittä mistä FI suojakytkimen kautta nimellisvi kavirralla joka on 30 mA Talon verkkojännitteen on vastattava tekni sissä tiedoissa mainittua verkkojännitettä muuta syöttöjännitettä ei saa käyttää Laitetta saa käyttää vain ainoastaan määr äykset DIN VDE 0100 osa 737 738 ja 702 uima altaat täyttävien laitteiden kanssa Laitteen suojaamiseksi on asennettava ...

Page 90: ...ä 1 Kytke puutarhapumppu käytön jälkeen pois päältä virtakytkimellä 2 Sulje kaikki painejohtimessa olevat sulkimet ADVICE Jos pumppu ei ime vettä yli 180 sekuntiin se menee automaattisesti häiriötilaan ja kytkeytyy pois päältä VARO Kuuman veden aiheuttama loukkaan tumisvaara Pitemmän käytön yhteydessä suljettua painepuolta kohti 10 min pumpussa oleva vesi voi kuumentua hyvin ku umaksi ja tulla ulo...

Page 91: ... kotelon takana olevan aukon kautta Lämpökytkin on kytkenyt pumpun pois päältä Odota kunnes lämpökytkin kytkee puutarhapumpun takaisin päälle Huomioi kuljetettavan aineen maksimi lämpötila Tarkastuta puutarhapumppu Pumpun käyttö moottori ei toimi Ei verkkojännitettä Tarkista sulakkeet anna sähkömiehen tarkastaa virransyöttö Vedenpinta liian alhainen Kuivakäynti automaattinen poiskytkentä 90 sekun ...

Page 92: ...ti Takuu on voimassa vain jos tätä käyttöohjetta on noudatettu laitetta on käsitelty määräystenmukaisesti on käytetty alkuperäisvaraosia Takuu raukeaa jos laitetta on yritetty korjata itse laitteeseen on tehty omavaltaisia teknisiä muu toksia laitetta on käytetty määräysten vastaisesti Takuu ei koske maalipinnan kulumista normaalissa käytössä kulutusosia jotka on merkitty varaosaluetteloon kehyste...

Page 93: ... Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EY 2004 108 EY 2000 14 EY 13 Kötz 25 4 2012 Äänitehotaso Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 mitattu 76 dB A taattu 78 dB A JET 3500 mitattu 78 dB A taattu 80 dB A EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 0875 14 1 A1 2008...

Page 94: ...deleid Oma mudeli leidmiseks vaadake se adme tüübisilti Ülevaade vt jn A B 1 Pumba sissevõtuava imemistoru ühendus 2 Pumba väljalaskeava survetoru ühendus 3 Mootorikate 4 Elektrijuhe 5 Sisse välja lüliti 6 Pumba jalg 7 Pumba kere 8 Täitmiskruvi 9 Pumba kere väljalaskekruvi 10 Survetoru 11 Nurkliitmik 12 Tihend 13 Liitmik 14 Tihend 15 Filter 16 Imemistoru Kasutamine Aiapump imeb vett imemistorust n...

Page 95: ...eadet tohib kasutada elektripaigaldises ain ult standardi DIN VDE 0100 osa 737 738 ja 702 basseinid nõuete kohaselt Kaitseks tu leb paigaldada 10 A kaitselüliti ja 10 30 mA nimivooluga rikkevoolu kaitselüliti Kasutada tohib ainult pikendusjuhtmeid mis on nähtud ette õues kasutamiseks ristlõige vähemalt 1 5 mm2 Kaablitrumlil olev kaabel tuleb alati täielikult lahti kerida Kahju saanud või murdunud ...

Page 96: ...b välja ETTEVAATUST Vigastamisoht tulise vee tõttu Pikemal käitamisel suletud survepoo lega 10 min võib pumbas oleva vee temperatuur tõusta ja vesi võib kontrolli matult välja paiskuda Lahutage seade võrgust ning laske pumbal ja veel maha jahtuda Seadme tohib uuesti kasutusele võtta alles pärast kõikide defektide kõr valdamist Vigastamisoht tulise vee tõttu esineb kui seade pole nõuetekohaselt pai...

Page 97: ... pumba välja Oodake kuni termolüliti pumba uuesti sisse lülitab Jälgige transporditava vedeliku maksi maalset temperatuuri Laske aiapumpa kontrollida Pumba mootor ei tööta Võrgupinget pole Laske elektrikul kontrollida nii kaitset kui ka vooluvarustust Veetase liiga madal Kuivalt käitamine automaatne väljalülitamine 90 sekundi järel Asetage imemisvoolik sügavamale Pumba keres on õhk Täitke aiapump ...

Page 98: ...a poolt Kehtivuse algusajaks on ostutšekil olev kuupäev Palun pöörduge selle avaldise ja ostutšeki originaaliga oma müüja poole või lähimasse volitatud kliendi teenindusse Käesolev avaldis ei mõjuta ostja seadusest tulenevat garantiinõude õigust müüja kaudu EÜ VASTAVUSTUNNISTUS Käeolevaga kinnitame et meie poolt tarnitud toode vastab ELi direktiividega ELi ohutusstandarditega ja tootele spetsiifil...

Page 99: ...specifikacijų lentelę Gaminio apžvalga žr A B pav 1 Siurblio įėjimas siurbiamosios linijos jungtis 2 Siurblio išėjimas slėginės linijos jungtis 3 Variklio korpusas 4 Jungiamasis kabelis 5 Įj išj jungiklis 6 Siurblio pagrindas 7 Siurblio korpusas 8 Pildymo varžtas 9 Siurblio korpuso išleidimo varžtas 10 Slėginė linija 11 Alkūninė įmova 12 Sandariklis 13 Jungiamoji įmova 14 Sandariklis 15 Filtras 16...

Page 100: ... pos duomenimis pateikiamais techniniuose duomenyse nenaudokite jokios kitos mait inimo įtampos Įrenginį leidžiama eksploatuoti tik prie elek tros įrangos pagal DIN VDE 0100 737 738 ir 702 dalis baseinai Apsaugai reikia įrengti 10 A linijos apsauginį išjungiklį bei liekamo sios srovės apsauginį įtaisą kurio vardinė ne balanso srovė 10 30 mA Naudokite tik tokius ilginamuosius kabelius kurie yra num...

Page 101: ...EŠIMAS Neleiskite siurbliui veikti priešais užda rytą slėginę liniją Siurblio išjungimas 1 Panaudoję siurblį išjunkite įj išj jungikliu 2 Uždarykite visus slėginėje linijoje esančius uždorius ADVICE Jei ilgiau kaip 180 sekundžių nieko neįsi urbiama sodo siurblys automatiškai per sijungia į Sutrikimo režimą ir išsijungia DĖMESIO Pavojus susižaloti dėl karšto vandens Ilgiau veikiant priešais uždaryt...

Page 102: ...nkite nešvarumus siurbimo sri tyje Tinkamais įrankiais išvalykite pro angą esančią variklio korpuso gale Išjungė šiluminė relė Palaukite kol šiluminė relė vėl įjungs sodo siurblį Atsižvelkite į maksimalią tiekiamos terpės temperatūrą Leiskite patikrinti sodo siurblį Neveikia siurblio pavaros variklis Nėra tinklo įtampos Patikrinkite saugiklius leiskite elektri kui patikrinti elektros maitinimą Per...

Page 103: ... parduotas teisę Mūsų garantiniai įsipareigojimai galioja tik laikantis šios naudojimo instrukcijos tinkamai naudojant naudojant originalias atsargines dalis Garantija nutraukiama savavališkai bandant remontuoti savavališkai atliekant techninius pakeitimus naudojant ne pagal paskirtį Garantija nesuteikiama lako pažeidimams kurie atsiranda dėl normalaus susidėvėjimo susidėvinčioms dalims kurios ats...

Page 104: ...Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EB 2004 108 EB 2000 14 EB 13 Kötz 2012 04 25 Garso galios lygis Antonio De Filippo generalinis direktorius JET 3000 išmatuotas 76 dB A garantuojamas 78 dB A JET 3500 išmatuotas 78 dB A garantuojamas 80 dB A Atitikties vertinimas 2000 14 EB V priedas EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 550...

Page 105: ... aprakstīti dažādi dārza sūkņu modeļi Konkrētais modelis ir norādīts ie kārtas identifikācijas datu plāksnītē Izstrādājuma pārskats skat att A B 1 Sūkņa ieeja sūcvada pieslēgums 2 Sūkņa izeja spiedvada pieslēgums 3 Motora korpuss 4 Barošanas kabelis 5 Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis 6 Sūkņa kāja 7 Sūkņa korpuss 8 Uzpildes skrūve 9 Sūkņa korpusa izplūdes skrūve 10 Spiedvads 11 Leņķa savienotājnipel...

Page 106: ...ārtas kontaktdakša nekavējo ties jāatvieno no elektrotīkla Iekārtas pieslēguma vietā ieteicams instalēt bo jājumstrāvas aizsargslēdzi ar nominālo bojājumstrāvas stiprumu 30 mA Mājas elektrotīkla raksturlielumiem jāatbilst iekārtas tehniskajiem parametriem un ie kārtu nedrīkst pievienot sprieguma avotam ar parametriem kas neatbilst norādītajiem Iekārtu drīkst darbināt tikai apvienojumā ar elektroie...

Page 107: ...iedvadam pievienotās nos lēgierīces vārstu smidzināšanas sprauslu ūdens krānu 2 Pievienojiet barošanas kabeļa kontaktdakšu elektrotīklam 3 Ieslēdziet dārza sūkni ar ieslēgša nas izslēgšanas slēdzi UZMANĪBU Neļaujiet sūknim darboties ar noslēgtu spiedvadu Sūkņa izslēgšana 1 Pēc lietošanas izslēdziet sūkni ar ieslēgša nas izslēgšanas slēdzi 2 Aizveriet visas spiedvadam pievienotās nos lēgierīces ADV...

Page 108: ...lizācijai TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA PIESARDZĪBA Pirms jebkādu traucējumu novēršanas darbu veikšanas iekārta jāatvieno no elektrotīkla Traucējums Iespējamais cēlonis Novēršana Bloķēts sūkņa rats iekārta darbojas sausā veidā un pēc 90 sekundēm tiek automātiski izslēgta Jāatbrīvo iesūkšanas zona no ne tīrumiem Tīrīšana jāveic caur motora korpusa aizmugurējo atveri izmantojot piemērotu instrumentu Izslēdzi...

Page 109: ... uz prasībām par defektiem mēs novēršam atbilstoši mūsu izvēlei salabojot vai nomainot pret citu Noilgums tiek noteikts saskaņā ar tās valsts tiesībām kurā iekārta iegādāta Mūsu garantija ir spēkā tikai ievērojot šo lietošanas instrukciju lietpratīgas darbošanās gadījumā izmantojot oriģinālās rezerves daļas Garantija nav spēkā pašrocīgi veiktu remonta mēģinājumu gadījumā pašrocīgi veiktu tehnisko ...

Page 110: ...ons Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EK 2004 108 EK 2000 14 EK 13 Kecā 25 04 2012 Trokšņa jaudas līmenis Antonio De Filipo rīkotājdirektors JET 3000 izmērītais 76 dB A garantētais 78 dB A JET 3500 izmērītais 78 dB A garantētais 80dB A Atbilstības novērtējums 2000 14 EK V pielikums EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 ...

Page 111: ...artalmazza A modellt a típustábla alapján tudja beazonosítani Termékáttekintés lásd A és B ábra 1 Szívócsonk szívótömlő csatlakozója 2 Nyomócsonk nyomócső csatlakozója 3 Motorház 4 Csatlakozókábel 5 Be kikapcsoló 6 Szivattyútartó bak 7 Szivattyúház 8 Feltöltő szelep 9 Szivattyúház leeresztő szelepe 10 Nyomócső 11 Könyökidom 12 Tömítés 13 Csatlakozóidom 14 Tömítés 15 Szűrő 16 Szívócső Működés A ker...

Page 112: ...kés zült alkatrészek megérintése veszélyt jelenthet Azonnal válassza le a hálózatról a be rendezést ha megsérült vagy elszakadt az elektromos kábel Az elektromos cs atlakoztatásnál ajánlott olyan FI relé be kötése amelynek névleges áramértéke 30 mA A házi hálózati feszültségnek meg kell egy eznie a műszaki adatokban leírt hálózati fes zültséggel nem szabad egyéb más tápfes zültséget használni A gé...

Page 113: ...za a feltöltő szelepet A szivattyú bekapcsolása 1 Nyissa ki a nyomócsövön található összes záróelemet szelepet szórófúvókát víz csapot 2 Dugja be a hálózati csatlakozókábelt az aljz atba 3 Kapcsolja be a kerti szivattyút a be ki kapc solóval FIGYELEM Soha ne üzemeltesse a szivattyút zárt nyomócsővel A szivattyú kikapcsolása 1 Használat után kapcsolja ki a szivattyút a be ki kapcsolóval 2 Zárja el ...

Page 114: ...olás a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek ezért ennek megfelelően kell elvégezni a hulladékkezelésüket HIBAELHÁRÍTÁS VIGYÁZAT Minden hibaelhárítási tevékenység előtt távolítsa el az elektromos csatlakozót Hiba Lehetséges okok Elhárítás Megszorult a járókerék szárazon fu tás a készülék automatikusan kikapc sol 90 másodperc után Távolítsa el a szívási területről a szen nyeződ...

Page 115: ... kiküszöbölése javítással vagy alkatrészcserével történik a törvényben előírt jótállási időn belül A jótállás lejáratának határidejét azon ország jogrendszere határozza meg ahol berendezést megvásárolták A garancia kizárólag akkor érvényes ha betartja az ebben a kezelési útmutatóban leírt akat szakszerűen használja a berendezést csak eredeti pótalkatrészeket használ A garancia nem érvényes önkénye...

Page 116: ... Anton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EK 2004 108 EK 2000 14 EK 13 Kötz 2012 április 25 Zajkibocsátás Antonio De Filippo ügyvezető igazgató JET 3000 Mért érték 76 dB A Garantált érték 78 dB JET 3500 Mért érték 78 dB A Garantált érték 80 dB A Megfelelőségi értékelés 2000 14 EK V melléklet EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2...

Page 117: ...e genel bakış bkz şek A B 1 Pompa girişi Emiş hattı bağlantısı 2 Pompa çıkışı Basınç hattı bağlantısı 3 Motor mahfazası 4 Bağlantı kablosu 5 Açma Kapatma şalteri 6 Pompa ayağı 7 Pompa mahfazası 8 Doldurma tapası 9 Tahliye tapası pompa mahfazası 10 Basınç hattı 11 Dirsekli nipel 12 Conta 13 Bağlantı nipeli 14 Conta 15 Filtre 16 Emme hattı İşlev Bahçe pompası suyu emiş hattı üzerinden emer ve bunu p...

Page 118: ...neriyoruz Evin şebeke gerilimi teknik verilerdeki şe beke gerilimiyle aynı olmalıdır başka bes leme gerilimi kullanmayın Cihaz sadece DIN VDE 0100 kısım 737 738 ve 702 yüzme havuzları uyarınca bir elek trikli düzenekte işletilmelidir Güvenlik için bir hat koruma şalterinin 10 A yanında anma hata akımı 10 30 mA olan bir hatalı akım ko ruma şalteri takılmalıdır Sadece dış mekan için öngörülmüş uzatm...

Page 119: ...ştırmayın Pompayı kapatma 1 Pompayı kullanım sonrasında Açma Kap atma şalterinden kapatın 2 Basınç hattında bulunan tüm blokajları kapa tın ADVICE Eğer 180 saniyeden uzun bir süre hiçbir şey emilmezse bahçe pompası otoma tik olarak arıza durumuna geçer ve ka patır DİKKAT Sıcak su yüzünden yaralanma tehli kesi Kapalı basınç tarafına karşı uzun süreli çalıştırma halinde 10 dak pompanın içindeki su a...

Page 120: ...zasında arkada bulunan açıklık üzerinden uygun aletle temizleyin Termo şalter kapandı Termo şalter bahçe pompasını tekrar çalıştırana kadar bekleyin Aktarılan maddenin maksimum sıcak lığına dikkat edin Bahçe pompasını kontrol ettirin Pompa tahrik mo toru çalışmıyor Şebeke gerilimi yok Sigortaları kontrol edin bir elektrik us tasının elektrik beslemesini kontrol et mesini sağlayın Su seviyesi çok d...

Page 121: ...rlidir bu kullanım kılavuzunun dikkate alınması nizamına uygun kullanım orijinal yedek parça kullanımı Garanti aşağıdaki durumlarda sona erer müşterinin kendisi tarafından gerçekleştirilen onarma denemeleri müşterinin kendisi tarafından gerçekleştirilen te knik değişiklikler nizamına uygun olmayan kullanım Aşağıdakiler garanti kapsamına dahil değildir Normal kullanım sonucu meydana gelen boya hasa...

Page 122: ...ton Eberle Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 Kötz 25 04 2012 Ses seviyesi Antonio De Filippo Managing Director JET 3000 ölçülen 76 dB A garanti edilen 78 dB A JET 3500 ölçülen 78 dB A garanti edilen 80 dB A EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14 1 2007 06 EN 55014 1 A1 VDE 087...

Page 123: ...ия ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА В этой документации описаны разные модели садовых насосов Нужную модель можно идентифицировать по номеру на заводской табличке Обзор продукта см рис A B 1 Вход насоса разъем для подключения всасывающей линии 2 Выход насоса разъем для подключения напорной линии 3 Корпус электродвигателя 4 Кабель для сетевого подключения 5 Включатель выключатель 6 Основание насоса 7 Корпус насос...

Page 124: ...чайте предохранительные и защитные устройства Дети и лица не ознакомленные с инструкцией по эксплуатации не должны использовать устройство Не поднимайте и не подвешивайте устройство за электрический кабель не тяните за него при перемещении устройства Запрещается самовольно вносить изменения в устройство и переоборудовать его Электрическая безопасность ВНИМАНИЕ Опасность при прикосновении к частям ...

Page 125: ...пель рис В 13 с уплотнительным кольцом круглого сечения рис В 14 в выходное отверстие насоса рис А 3 2 Навинтите угловой ниппель рис В 11 с уплотнением рис В 12 на соединительный ниппель рис В 13 и поверните угловой ниппель в нужном направлении 3 Закрепите напорный трубопровод рис В 10 на угловом ниппеле рис В 11 4 Откройте все запоры напорной линии клапаны форсунки водопроводный кран ВВОД В ЭКСПЛ...

Page 126: ... из бассейна или жидкостей оставляющих налет насос необходимо промывать чистой водой Устранение засоров 1 Отсоедините устройство от сети и предохраните его от повторного включения 2 Отсоедините всасывающий шланг от входного отверстия насоса 3 Подключите напорный шланг к водопроводу 4 Вода должна протекать через корпус насоса пока не будет устранен засор 5 Коротким включением проверьте свободное вр...

Page 127: ...е всасывающий шланг Воздух в корпусе насоса Заполните садовый насос водой Садовый насос всасывает воздух Проверьте герметичность всех соединений и крышки фильтра Засор со стороны всасывания Внимание Угроза ожогов при попадании горячей воды Удалите загрязнение на участке всасывания Закрыта напорная линия Внимание Угроза ожогов при попадании горячей воды Откройте напорную линию Садовый насос работае...

Page 128: ...ия прекращается в случае самовольных попыток ремонта самовольных технических изменений использования не по назначению Из гарантийных обязательств исключены повреждения лакокрасочного покрытия связанные с нормальным износом изделия быстроизнашивающиеся детали которые в карточке запасных частей обозначены скобками xxx xxx x двигатели внутреннего сгорания для них действуют гарантийные условия соответ...

Page 129: ... Anton Eberle Антон Эберле Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG 13 Кётц 25 04 2012 Уровень звуковой мощности Antonio De Filippo управляющий директор JET 3000 измерено 76 дБ A гарантировано 78 дБ A JET 3500 измерено 78 дБ A гарантировано 80 дБ A EN 60335 1 VDE 0700 1 2007 02 EN 60335 2 41 VDE 0700 41 2004 12 EN 60335 2 41 A2 VDE 0700 41 A2 2009 02 EN 55014 1 VDE 0875 14...

Page 130: ...ься різні моделі садових насосів Визначте Вашу модель за фірмовою табличкою Огляд продукції див мал A B 1 Вхід у насос з єднання для усмоктувального трубопроводу 2 Вихід із насоса з єднання для напірного трубопроводу 3 Корпус двигуна 4 З єднувальний кабель 5 Перемикач Увімк Вимк 6 Основа насоса 7 Корпус насоса 8 Пробка заливного отвору 9 Пробка зливного отвору на корпусі насоса 10 Напірний трубопр...

Page 131: ...кабелю не транспортуйте та не закріплюйте його Самовільні модифікації або перебудови приладу забороняються Електрична безпека ОБЕРЕЖНО Небезпека під час дотику до струмопровідних деталей Негайно від єднайте штекер від електромережі якщо подовжувальний кабель пошкоджений чи перегнутий Ми рекомендуємо здійснити підключення через автоматичний запобіжний вимикач із номінальним струмом пошкодження 30 м...

Page 132: ... 14 на виході з насоса мал A 3 2 Пригвинтіть кутовий ніпель мал B 11 разом із ущільненням мал B 12 до з єднувального ніпеля мал B 13 і поверніть кутовий ніпель у бажаному напрямку 3 Закріпіть напірний трубопровід мал B 10 на кутовому ніпелі мал B 11 4 Відкрийте всі стопорні пристрої напірного трубопроводу клапани форсунки водопровідний кран ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ Заповнення садового насоса УВАГА ...

Page 133: ...що залишають після себе осад слід промити насос чистою водою Усунення закупорки 1 Від єднайте прилад від мережі та захистіть його від повторного ввімкнення 2 Зніміть усмоктувальний трубопровід на вході до насоса 3 Під єднайте напірний трубопровід до водопроводу 4 Забезпечте протікання води через корпус насоса доки закупорку не буде усунуто 5 Перевірте роботу насоса увімкнувши його на короткий час ...

Page 134: ...моктує повітря Перевірити на герметичність усі з єднувальні трубопроводи та кришку фільтра Закупорка під час усмоктування Увага Небезпека отримання опіків через гарячу воду Видалити бруд у зоні всмоктування Напірний трубопровід закритий Увага Небезпека отримання опіків через гарячу воду Відкрити напірний трубопровід Садовий насос працює але не подає рідину Напірний шланг зігнутий Розправити напірн...

Page 135: ...а оригіналом документа що підтверджує покупку до своєї торгівельної організації або до найближчого центру обслуговування клієнтів Ця заява не впливає на визначені законом права на претензії покупця до продавця ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ СТАНДАРТАМ ЄС Цим документом ми заявляємо що цей спроектований нами продукт відповідає вимогам погоджених директив ЄС стандартам безпеки ЄС а також іншим стандар...

Page 136: ... 460150 460151 467624 477014 462236 2 467541 467536 477015 462234 2 467670 477017 700128 4 460559 4 702507 4 467543 467542 462236 2 462241 JET 3000 463928 JET 3500 467704J JET 3000 467734J JET 3500 462235 JET 3000 462930 JET 3500 462239 JET 3000 462931 JET 3500 467633 ETK JET 3000 JET 3500 ...

Page 137: ...9J 467705 467705 467632J 467624 477014J 462236 2 467541J 467536J 477015J 462234 2 467670J 477017 700128 4 460559 4 702507 4 467543 467542 462236 2 462241J JET 3000 463928J JET 3500 467704J JET 3000 467734J JET 3500 462235J JET 3000 462930J JET 3500 462239 JET 3000 462931 JET 3500 467633J ...

Page 138: ...1 467624 477014 462236 2 467541 467536 477015 462234 2 467670 477017 467543 467542 462236 2 462241 JET 3000 463928 JET 3500 467704 JET 3000 467734 JET 3500 462235 JET 3000 462930 JET 3500 462239 JET 3000 462931 JET 3500 460554 462302 460553 462262 4 462263 4 462261 4 ETK JET 3000 INOX JET 3500 INOX ...

Page 139: ... Nr 112 840J 467623 460151J 467624 477014J 462236 2 467541J 467536J 477015J 462234 2 467670J 477017 467543 467542 462236 2 462241J JET 3000 463928J JET 3500 467704J JET 3000 467734J JET 3500 462235J JET 3000 462930J JET 3500 462239 JET 3000 462931 JET 3500 467706J 460554 462262 4 462263 4 462261 4 ...

Page 140: ......

Reviews: