background image

AVIS

Ce manuel d’instructions contient de l’information sur l’installation de votre 

meuble de la série akuaplus®. Votre meuble nécessite une préparation 

spécial. Nous recommandons de recourir aux services d’un installateur 

professionnel. Assurez-vous de vous conformer au Code national du 

bâtiment et normes local. Conservez ces instructions pour référence et 

utilisation future. Une mauvaise installation annule la garantie. Tout meuble 

installé ne peut êtres retournés. Si vous éprouvez de la difficulté avec votre 

meuble veuillez communiquer avec votre marchand. Nous recommandons 

de nettoyer le produit à l’aide de savons doux. N’UTILISEZ PAS de produits 

de nettoyage à base de cétones, d’hydrocarbures, de bases, d’acides, 

d’esters ou d’éthers. La désinfection doit être faite conformément aux 

recommandations d’utilisation des différents désinfectants. Après 

l’utilisation d’un produit de nettoyage, rincez le produit à l’eau claire. Ce 

produit est couvert par une garantie limitée d’une durée d’un an.
NOTICE

This instruction manual contains information regarding the installation of 

your akuaplus® piece of furniture series. Your product requires a special 

preparation. We recommend that you hire a professional installer. Make 

sure you comply with the local and National Building Code. Keep these 

instructions for reference and future use. Improper installation voids the 

warranty. Any furniture that has been installed cannot be returned. If you 

are experiencing some difficulties with your furniture, please contact your 

dealer. We recommend cleaning the product with soft soaps. DO NOT USE 

cleaning products made of: ketones, hydrocarbons, acids, bases, esters and 

ethers. Disinfection must be done according to the recommendations of the 

disinfectant. After use of a cleaning product, rinse with clear water. This 

product is covered by a limited Warranty for a period of one year.

IMPORTANT

-  Consacrez quelques minutes à la lecture du feuillet d’instructions avant 

de suivre pas à pas les différentes étapes d’assemblage.

-  Avant de percer des trous pour installer votre meuble, prenez le temps 

de vérifier qu’aucun câble électrique ou canalisation ne se situe dans le 

mur que vous vous apprêtez à percer.

-  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces et de tous les 

accessoires nécessaires à l’installation avant de jeter un emballage.

-  Assemblez ce produit sur une surface plane.
-  Ne serrez les vis et boulons au maximum que lorsque le produit est 

complètement assemblé.

-  Jetez les pièces supplémentaires et gardez-les hors de portée des 

enfants. 

IMPORTANT

-  We suggest you spend a short time reading these instructions before 

following the simple step-by-step assembly instructions.

-  Before drilling any hole to install your furniture, make sure there are no 

hidden cables or pipework in the wall.

-  Do not discard any of the packaging until you have checked that you 

have all the necessary parts and accessories.

-  Assemble this product on a flat surface.
-  Assemble all parts loosely before tightening any bolts or screws.
-  Discard all extra fittings and keep fittings out of reach of children.

Support réglable

Adjustable bracket

180

0

3

2

Meuble-lavabo

Vanity

Miroir

Mirror

Lingerie

Linen cabinet

Renforcement suggéré

Suggested reinforcement   

1

1. Pour sécuriser l’installation 

de votre lingerie, il vous faudra 

renforcer votre mur avec une 

pièce de bois de 2 x 6 po ou un 

contreplaqué 1/2 po en couvrant 

au moins 3 montants, les montants 

devraient présenter un espacement 

maximum de 16 po).
1. To safely install your linen 

cabinet, strengthen your wall with a 

2 in. x 6 in. at least 3 studs (the studs 

should have a maximum space of 16 

in. between them).

2.

 Vous devez absolument prépercer 

toute pièce de bois avant d’y 

introduire une vis afin déviter 

l’éclatement de celle-çi. Mesurez, 

marquez et prépercez toujours 

l’endroit où se fixeront les supports. 

Consulter un expert pour les vis/

boulons à utiliser lors de la fixation 

à votre construction murale. Les vis 

fournies ne conviennent pas à tous 

les types de construction de mur.

2

. Check if the furniture brackets are 

already installed at the rear of your 

vanity or linen cabinet. If necessary, 

install them. Always drill a pilot 

hole before screwing in a piece of 

wood to prevent it from cracking. 

Always measure, mark and drill 

pilot holes where the brackets are 

to be installed. 

Consult an expert 

for the proper screws/bolts to use 

when attaching to various wall 

constructions. Screws provided do 

not attach to all wall construction 

types

3. Accrochez votre lingerie au mur. 

Celle-ci peut être installée afin 

d’avoir l’ouverture de la porte vers 

la droite ou la gauche en la faisant 

pivoter de 180%.
3. Hang your linen cabinet on the 

wall. Linen cabinet can be installed 

in order to have the door opening 

to the right or the left by rotating it 

180%.

MANUEL D’INSTRUCTIONS 

Lingerie LIN1540 

Bois nature

INSTRUCTION MANUAL 

Linen cabinet LIN1540 

Nature wood

Reviews: