Akiyama MC-E2 Instruction Manual Download Page 9

7

18

AVISOS

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATENCION

: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO

MANIPULE EL INTERIOR DEL EQUIPO.
PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN
CONTACTO CON EL PERSONAL CUALIFICADO

Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo
un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto
constituye un claro riesgo de electrocución.

Esta señal indica la presencia de componentes del equipo
que precisan de mantenimiento. Para más información
sobre éstos lea el manual.

AVISOS

1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo.

2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro.

3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual.

4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido
podría dejar sin efecto la garantía.

5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares
muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de
descarga eléctrica o fuego.

6. Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado.
Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente.

7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante.

8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de
fuentes de calor (Ej. Radiadores, estufas, amplificadores, etc.)

10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de
corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás
agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma
de corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación
del equipo.

11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna
operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para
limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados
antes de volver a enchufar el aparato.

12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de
corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de
al menos 100.000 ohmios.

13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la
red en caso de reposo prolongado.

14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o
pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se
introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
distribuidor.

15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser
reparado o revisado por personal cualificado en caso de:
A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
C. El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
E. El aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior.

16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento
pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En
caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la persona que
lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este
servicio de mantenimiento no autorizado. Además en éste caso la
garantía perdería su vigencia.

17.Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación,
es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación del aparato
podría verse comprometida resultando en un sobrecalentamiento que
podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el
aparato en un lugar sin ventilación puede producir un
sobrecalentamiento de éste.

18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el
fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante
no tomará ninguna responsabilidad en este caso.

19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o
estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar
lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier
montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las
instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el
fabricante directamente.

20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte
el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente
dañen el equipo.

21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas
las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el
operante es necesario utilizar sólo recambios originales.
Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el
mantenimiento esté autorizada por el fabricante o importador.

22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o
servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una
comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
perfectas condiciones de uso.

9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se
trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está
especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en
contacto con su distribuidor.

PARA EVITAR ACCIDENTES PROVOCADOS POR EL FUEGO O LA ELECTROCUTACION.

NO UTILICE LA CLAVIJA DE CONEXIÓN CON UN CABLE EXTENSOR UN

ADAPTADOR O CUALQUIER OTRO INTERFACE QUE DEJE PARTE DEL PIN EXPUESTO.

EN CASO DE QUE LOS PIN DE LA CLAVIJA

NO ENTREN COMPLETAMENTE EN SU POSICIÓN

PARA EVITAR ACCIDENTES PROVOCADOS POR EL FUEGO O LA ELECTROCUTACION. NO EXPONGA EL EQUIPO A LA LLUVIA O

HUMEDAD EXCESIVA.

SPÉCIFICATIONS

Ce produit est conforme à la réglementation ci-dessous :

- Basse tension (73/23/EEC)
-

EMC 89/336/EEC

1. CONSOMATION

MCE-2: 12W tipique, 30W avec casque au maximum.

MCE-3: 13W tipique, 35W avec casque au maximum.
MCE-3USB: 13W tipique, 36W avec casque au maximum.
MCE-4: 15W tipique, 35W avec casque au maximum.

2. DIMENSIONS

MCE-2: 228 (W) x 317 (D) x 107 (H) mm
MCE-3/MCE-3USB: 267 (W) x 354 (D) x 112 (H) mm
MCE-4/MCE-4USB: 267 (W) x 354 (D) x 112 (H) mm

4. POIDS

MCE-2: 4.55 Kgs.
MCE-3: 5.21 Kgs.                            MCE-3USB: 5.54 Kgs.
MCE-4: 5.63 Kgs.

Plus de
Plus de

Phones (LOAD=33 OHMS)

Plus de  5dB (1.7V)

USB

17Hz - 20KHz +2dB/-3.5dB (For MCE-3USB & MCE-4USB)

Phono

Moins de -66dB
Moins de

Moins de
Moins de

Phones

Moins de 0.3% (LOAD=33 OHMS, 20-20KHz BPF)

11. CROSSTALK  (A Weighted, 20-20KHz BPF)

Moins de
Moins de

Treble

+13 ± 3dB / Moins de -13dB a 13KHz

EGALISSEUR

& MCE-4USB

Output:0dB± 3dBV

3. IMPEDANCE EN CASQUE

32 Ohms

5. NIVEAUX DE ENTREES/SORTIES

Line

47K OHM / -14dB (200mV)

+2/-3dB

Phono

47K OHM / -50dB (3mV)

+/-3dB

Microphone

3K OHM / -54dB (2mV)

+/-3dB

CD

47K OHM / -14dB (200mV)

+2/-3dB

Master output

1K OHM / 0dB (1V)

+/-3dB

Booth output

1K OHM / 0dB (1V)

+/-3dB

Rec output

1K OHM / -10dB (316mV)

+/-3dB

Phones (LOAD=32 OHMS)

33 OHM / -3dB (0.7V)

+/-3dB (Stereo/split)

Master Xir

600 OHM /+6dBV (2V)

+/-2dB

Note: 0dB=1Vrms, LOAD 47K OHMS

6. NIVEAUX MAX. DE SORTIE  (LOAD=47K Ohms, T.H.D.=5%)

Master output

Plus de  20dB (10V)

Booth output

20dB (10V)

Rec output

10dB (3.1V)

7. BALANCE  CANAL

Parmi  3dB

8. REPONSE EN FREQUENCE

Line

20Hz - 20KHz +2dB/-3dB

Phono (RIAA)

20Hz - 20KHz +2dB/-3dB

Microphone

20Hz - 20KHz +2dB/-3dB

CD

20Hz - 20KHz +2dB/-3dB

9. BRUIT EN SORTIE (IEC-A,WEIGHTED)

Line/CD/USB

Moins de -70dB

Microphone

-60dB

10. T.H.D (1KHz 0dB OUTPUT)

Master output

0.05% (LOAD=47K OHMS, 20-20KHz BPF)

Booth output

0.05% (LOAD=47K OHMS, 20-20KHz BPF)

LINE/CD/PHONO

Plus de 60dB a 1KHz parmi canals L et R (20-20KHz BPF)

12. EGALISSEUR DE CANAL

Bass

+12 ± 3dB /

-20dB a 70Hz

Mid

+12 ± 3dB /

-20dB a 1KHz

13. CONTRÔLE DE GAIN

-30dB ± 2dB

14. BOOST

6dB -2/ +3dB a 100Hz

15.

MIC(MCE-2)

Bass                                                                                                      +12/-12 ± 3dB a 70Hz

Treble                                                                                                    +12/-12 ± 3dB a 13KHz

16. USB TEST CONDITION (Pour  MCE-3USB

)

JOUER RAYON (TEST DISC 0dB 1KHz  )

Sortie d'ordinateur gamme complete, après adapter le contrôle de mixage pour la sortie
Ordinateur EQ: plat

REC/PLAY SECTION

Line IN: -14dBV (200mV)

Ordinateur gamme complete “in and out”
Ordinateur eq: plat
Format: 44.1khz 16 bit enregistrement stéreo

MCE-4USB: 16W tipique, 35W avec casque au maximum.

MCE-4USB: 5.95 Kgs.

Summary of Contents for MC-E2

Page 1: ...Series STEREO MIXERS INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI...

Page 2: ...AL_1 6 MANUAL DE INSTRUCCIONES_7 12 MODE D EMPLOI_13 18 MANUALE DI ISTRUZIONI_19 24 p25 FADER AND XFADER REPLACEMENT CROSSFADER Y EL FADER REEMPLAZABLES REMPLACER LE CROSSFADER FADER CROSS FADER E I F...

Page 3: ...gettingwaterinsidetheappliance 13 For AC line powered units Before returning repaired unit to user use an ohm meter to measure from both AC plug blades to all exposed metallic parts The resistance sho...

Page 4: ...ch Cue With these switches you can assign any of the input channels to be replayed on the headphones Please note that you can only hear the required source if the inputassign switch is switched to the...

Page 5: ...shows the stereo output level of Master output when CUE selector in Stereo mode When CUE selector in Split mode the left bargraph will show CUE level and the rightbargraph willdepictMaster level Mono...

Page 6: ...through the mixer choose or ifmorethanonedeviceis connected 6 Select for external sounds recorded through the mixer into the computer choose or if more than one deviceis connected 7 Besure the is not...

Page 7: ...on of MCE Series all models are fitted with Balance Outputs This kind of output avoid hum and feedback from the cables connecting theMixer to thePowerAmplifier PowerAmplifier with balancedInputs Power...

Page 8: ...full headphone output 3 HEADPHONE IMPEDANCE 32 Ohms 5 INPUT OUTPUT IMPEDANCE SENSITIVITY Line 47K OHM 14dB 200mV 2 3dB Phono 47K OHM 50dB 3mV 3dB Microphone 3K OHM 54dB 2mV 3dB CD 47K OHM 14dB 200mV 2...

Page 9: ...sido expuesto alalluvia D Elequipo no parecefuncionar o lohacedemodo poco usual E Elaparatohaca doalsueloopresentadeteriorosensucajaexterior 16 Mantenimiento No abra el equipo para labores de mantenim...

Page 10: ...enci metro deber primero apagar el equipo y desenchufarlodelared Ver p gina25 ATENCI N Conmutador de asignaci n de auriculares CUE Atenci n Mediante estos conmutadores usted puede asignar cualquiera d...

Page 11: ...modo que no exista distorsi n durante el proceso de mezcla II Selector en posici n SPLIT El pic metro de la izquierda medir el nivel de la se al de la fuente asignada a CUE y el pic metro de la derech...

Page 12: ...programas iTunes Quicktime o cualquier otro programa de audio disponible en su ordenador Si desea que los efectos de sonido disponibles en el software de su ordenador no sean reproducidos en el mezcl...

Page 13: ...notar que todos los modelos MCE disponen de salidas balanceadas Este tipo de conexiones elimina ruidos captados por loscablesdeconexi nentremezcladoryetapadepotencia E E A amplificador secundario Cone...

Page 14: ...lida 0dB 3dBV Salida y entrada de Computadora al m ximo Ecualizador de computadora plano 3 IMPEDANCIA EN AURICULAR 32 Ohms 5 IMPEDANCIA Y SENSITIVIDAD DE ENTRADAS SALIDAS Linea 47K OHM 14dB 200mV 2 3d...

Page 15: ...s tels que moteurs lectriques et transformateurs Transportez l appareil avec prudence Les chocs risqueraient de l endommager Ne placez jamais votre appareil dans une enceinte insuffisamment a r e sous...

Page 16: ...antd effectuerl operationilfautetteindrelemelangeuretledebrancher delapris Voirepage25 Commutateur d affectation du casque CUE Attention Ces commutateurs vous permettent de reproduire l un quelconque...

Page 17: ...com tre gauche mesure le niveau du signal de la source affect e CUE tandis que le picom tre droit mesure le niveau du signal du BUSMASTER en mode Mono Ilestainsi possible decomparerles deux signaux S...

Page 18: ...avec iTunes Quicktime ou tout autre logiciel audio install sur votre ordinateur Si vous ne voulez pas que les effets sonores du logiciel install sur votre ordinateur soient reproduits dans le mixeur r...

Page 19: ...emarquer que les mod les MCe ont des sorties BALANC ES Ce type de connexion vite tous les bruits produits par les c bles de connexion entre le MIXAGE et l AMPLI DE PUISSANCE Amplificateur avec ENTR ES...

Page 20: ...dB 1V 3dB Rec output 1K OHM 10dB 316mV 3dB Phones LOAD 32 OHMS 33 OHM 3dB 0 7V 3dB Stereo split Master Xir 600 OHM 6dBV 2V 2dB Note 0dB 1Vrms LOAD 47K OHMS 6 NIVEAUX MAX DE SORTIE LOAD 47K Ohms T H D...

Page 21: ...spina o il connettore presentanodanni B Oggettio liquidisono penetratinell apparecchio C L apparecchio rimastoesposto allapioggia D L apparecchio sembra non funzionare bene o lo fa in modo poco usual...

Page 22: ...vitarlo all apparecchio ATTENZIONE per sostituire il potenziometro si dovr prima spegnere l apparecchio e toglierne laspinadallapresa dicorrente Page 25 Commutatore di assegnazione di auricolari CUE m...

Page 23: ...te il processo di miscelazione II Selettore Stereo Split in posizione SPLIT l indicatore di picco di sinistra misurer il livello del segnale della fonte assegnata a CUE mentre l indicatore di picco di...

Page 24: ...atePannello diControllo 3SelezionateSuoni eperifericheaudio 4SelezionateAudio 5 Selezionate Riproduzione suoni e scegliete USBAudio Codec o USBAudio Codec 2 se avetecollegatopi di un apparecchio 6 Sel...

Page 25: ...che tutti i modelli MCE dispongono di uscite bilanciate Questo tipo di connessioni elimina rumori captati dai cavi di connessionetrailmixerelostadiodipotenza Ad un amplificatore secondario Connettore...

Page 26: ...Hz BPF LINE CD PHONO 0 3 IMPEDENZAALL AURICOLARE 32 Ohms Line 47K OHM 14dB 200mV 2 3dB Phono 47K OHM 50dB 3mV 3dB Microphone 3K OHM 54dB 2mV 3dB CD 47K OHM 14dB 200mV 2 3dB Master output 1K OHM 0dB 1V...

Page 27: ...ipo el componente mec nico donde se localiza la funci n de Crossfader y de fader de canal es reemplazable Para reemplazar el Crossfader y o el fader de canal desaloje los tornillos exteriores y retire...

Page 28: ...C Praga n 11 P Cova Solera 08191 Rub Tel 0034935861730 Fax 0034936996087 info akiyamadj com www akiyamadj com Espa a...

Reviews: