AKG D12 VR User Instructions Download Page 16

D12 VR MANUAL

D12 VR MANUAL

30

31

dEScRIPcIÓN

APLIcAcIÓN

Conexión / elementos de mando / indicadores

• 

Adaptador XLR de 3 polos

• 

Interruptor deslizante de 3 posiciones

• 

3 LED indicadores de diferentes colores para las distintas posiciones del interruptor

2.6 

Ajustes de filtro

Ninguno de los 3 ajustes de filtro influye en la señal de audio.

Al activar la alimentación fantasma (P48V), un interruptor de 3 niveles permite selec-

cionar uno de los 3 preajustes de filtro.

 

El volumen se reduce automáticamente en 10 dB.

1) 

Izquierda: (verde) 
Filtro de medios y un aumento 
adicional de los bajos consigue 
una reproducción potente 
 
Recomendación: muy apropia-
do para bombos abiertos

2) 

Centro: (rojo) 

El filtro de medios está activo y 

consigue espacio en la mezcla 
para otros instrumentos 
 
Recomendación: Sonidos 
"vintage"

3) 

Derecha: (azul) 
Filtro de medios y el aumento 
adicional de los bajos y los 
agudos consigue la reproduc-
ción más potente y presente 
del bombo 
 
Recomendación: muy apropia-
do para bombos cerrados

Figura 1:

 Ajustes de filtro

La posición en cuestión se indica claramente a través de un LED, por lo cual 
también se distingue perfectamente cuando el micrófono está posicionado en el 
bombo.

Conexión / 

elementos de mando / 

indicadores

Ajustes de filtro

Aplicación

Por lo general, existe unanimidad con respecto a que para la toma del bombo es acon-
sejable quitar la membrana de resonancia. El mejor sonido de tambor se obtiene si se 
sostiene el micrófono por fuera del tambor.

Un sonido más seco, menos característico de tambor, puede obtenerse empujando el 
micrófono cada vez más hacia el interior del instrumento, con lo que también se obtiene 
un mejor apantallamiento acústico frente a los demás componentes de la batería.

Si el micrófono se orienta en una línea con la baqueta, se produce una imagen sonora 

más dura, que finalmente lleva al "click" cuando el micrófono está a solo 2 o 3 cm del 

punto de toque de la baqueta en la membrana. Si el micrófono no se orienta a lo largo 
de este eje, sino más bien sobre el borde de la membrana, se produce un sonido más 
blando.

Limpieza

4.1 

Micrófono

Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.

Utilización

Bombo

Limpieza

Micrófono

Summary of Contents for D12 VR

Page 1: ...s lesen 12 USER INSTRUCTIONS Read the manual before using the equipment 20 MODE D EMPLOI Lire cette notice avant d utiliser le syst me 28 MODO DE EMPLEO Consulte el manual antes de utilizar el equipo...

Page 2: ...irgendwelche Zwecke in ir gendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln elektronisch oder mechanisch mittels Fotokopie durch Aufzeichnung oder mit Informationsspeicherungs und Informationswiedergewinnungss...

Page 3: ...hme der Kick Drum entwickelt und besitzt daf r eine sehr d nne und dadurch leichte Membran die hervorragend mit tiefen Frequenzen arbeiten kann 2 5 Bedienelemente Das Mikrofon besitzt einen Schalter m...

Page 4: ...sition wird gut sichtbar durch eine LED angezeigt und ist somit auch klar erkennbar wenn das Mikrofon in der Kick Drum positioniert ist Anschluss Bedienelemente Anzeigen Filtereinstellungen 3 Anwendun...

Page 5: ...art 3 poliger Standard XLR Stecker Steckerbelegung Pin 1 Masse Pin 2 AF in phase Pin 3 AF out phase Geh usematerial Metall Oberfl che vorderes Gitter gl nzend verzinkt Nickel matt hinteres Gitter matt...

Page 6: ...ose in any form using any means whether electronic or mechanical by photocopying recording or using information storage and information processing systems without the express written consent of AKG Ac...

Page 7: ...icrophone Designed specifically for kick drum recording applications the microphone has a thin diaphragm to enhance the low frequency performance 2 5 Controls The microphone provides a sliding switch...

Page 8: ...w end filters are applied as well as a high end boost to enhance the presence of the kick Recommended for use with closed kick drums Figure 1 Filter settings The switch position is clearly represented...

Page 9: ...Connector Wiring Pin 1 ground pin Pin 2 AF in phase Pin 3 AF out phase Housing Material metal Finish front grille glossy galvanized nickel matte rear grille matte black paint Dimensions H x W x D 125...

Page 10: ...ansmettre toute ou partie de cette documentation quelles qu en soient les raisons les formes ou les moyens que ce soit lec troniquement m caniquement par photocopies enregistrement ou dispositifs de s...

Page 11: ...r un excellent comportement dans les basses fr quences 2 5 Commandes Le microphone est dot d un commutateur permettant la configuration du filtre En l ab sence d alimentation fant me vous obtenez une...

Page 12: ...li re ment adapt pour une grosse caisse ferm e Illustration 1 R glages du filtre La position du commutateur est indiqu e tr s clairement au moyen d une DEL qui permet galement de la reconna tre lorsqu...

Page 13: ...it relative 20 C 90 Type de connecteur connecteur XLR standard 3 p les Brochage Broche 1 masse Broche 2 AF point chaud Broche 3 AF opposition de phase Bo ter m tallique Surface grille avant galvanisat...

Page 14: ...ning n modo y por ning n medio ya sea electr nico o mec nico mediante fotocopia grabaci n o sistemas de registro y reproducci n de informaci n sin el permiso expreso por escrito de la empresa AKG Acou...

Page 15: ...muy delgada y en consecuencia ligera que puede trabajar de forma excelente con bajas frecuencias 2 5 Controles El micr fono tiene un interruptor que permite realizar ajustes de filtro Sin alimentaci n...

Page 16: ...ra 1 Ajustes de filtro La posici n en cuesti n se indica claramente a trav s de un LED por lo cual tambi n se distingue perfectamente cuando el micr fono est posicionado en el bombo Conexi n elementos...

Page 17: ...nector XLR est ndar de 3 polos Asignaci n de terminales Pin 1 Masa Pin 2 AF fase de entrada Pin 3 AF fase de salida Material de la caja Metal Superficie Rejilla delantera galvanizado brillante n quel...

Reviews: