Page 1: ...O SYSTEM SISTEMA ESTEREOFONICO DE DISCO COMPACTO CHAINE STEREO AVEC LECTEUR DE DISGWES COMPACTS LCX 300 LCX 301 For Assistance And Information Call Toll Free I 800 BUFAIWA United States and Puerto Rico LCX 300 m LCX 301 ...
Page 2: ...ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Explanation of Graphical Symbols A The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous volt...
Page 3: ... the earth symbol 4 or coloured GREEN or GREEN YELLOW of a 3 pin plug COPYRIGHT Please check the laws on copyright relating to recordings from discs radio or external tape for the country in which the machine is being used DERECHOS DE AUTOR Compruebe Ias Ieye s sobre derechos de autor del pais en el que se utilice el sistema que esten relacionadas con la grabacion de discos programas de radio o ci...
Page 4: ... contains illustrations and instructions in three languages Illustration English Spanish French About the illustrations Capital letters bold face numbers smaller numbers and lower case letters in the instructions correspond to the letters and numbers in the illustration column For example the following About this manual above is a reference to illustration Model number suffix The model number is m...
Page 5: ...LH Los aparatos con distintos sufijos difieren en cuanto a algunos detalles Si Ios sufijos estan indicados en Ias instrucciones sirvase leer la seccion correspondiente al sufijo de su aparato La lecture de ce mode d emploi vous permettra de maNriser I utilisation et d optimiser Ies performances de cette cha ne Au sujet de la chaine Votre systeme LCX 300 301 se compose des appareils et est fourni a...
Page 6: ...UNING 18 PRESETTING STATIONS 20 PRESET NUMBER TUNING 20 CD PLAYING BASIC OPERATIONS 22 PROGRAMMED PLAY 26 TAPE PLAYBACK BASIC OPERATIONS 28 RECORDING BASIC RECORDING 30 KARAOKE MICROPHONE MIXING 32 OTHER CONNECTIONS CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT 34 LISTENING TO EXTERNAL SOURCES 34 GENERAL CARE AND MAINTENANCE 36 SPECIFICATIONS 36 TROUBLESHOOTING GUIDE 40 PARTS INDEX 42 6 ...
Page 7: ...UCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS 35 GENERALIDADES CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 37 ESPECIFICACIONE 37 GUIA PARA LA SOLUCION DE AVERIAS 41 PREPARATIONS PRECAUTIONS m 9 CONNEXIONS 9 AVANT L UTILISATION 13 REGLAGE DE LHORLOGE 15 SON REGLAGE AUDIO SIMPLE 17 EGALISEUR 17 RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL 19 MEMORISATION DE STATIONS 21 ACCORD SUR UNE STATION MEMORISEE 21 LECTURE DE DISQUES COMPACTS OPERATIONS ...
Page 8: ...On safety When disconnecting the AC cord or car battery cord pull out by the plug Do not pull the cord itself When the system is not used for an extended period of time disconnect the AC cord or car battery cord When the cord is plugged in a small amount of current continues to flow to the system even when the power is turned off If the AC cord is damaged contact your dealer or an Aiwa service cen...
Page 9: ...appareil doit 6tre positionne avec un espace suffwant autour afin d assurer une dissipation adequate de la chaleur Lalsser un espace de 10 cm derriere et dessus I apparell et un espace de 5 cm de chaque cbte En partlculler ne pas placer la chafne clans un meuble completement ferme Si la chalne est utlllsee pres d un poste de telewsion ou de radio des parasites peuvent tre audibles par ce poste ou ...
Page 10: ...ot leave objects generating magnetism near the speakers Do not bring the FM antenna near metal objects or curtain rails Do not bring the AM MW LW loop antenna near other optional equipment the stereo system itself the AC cord or speaker cords since noise will be picked up Do not unwind the AM MW LW loop antenna wire CONNECTING AN OUTDOOI ANTENNA For better FM reception use of an outdoor antenna is...
Page 11: ...MW LW cerca de otros equipos opcionales el propio sistema estereo el cable de alimentacion de CA o Ios cables de Ios altavoces porque se captaran ruidos No desbobine el cable de la antena de cuadro de AM MW LW CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar una antena exterior Modelos U y LH Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q Modelo K Co...
Page 12: ... the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor in the display window should be approximately 5 meters 16 feet When this distance decreases replace the batteries with new ones m If the unit is not going to be used for an extended period of time remove the batteries to prevent possible electrolyte leakage The remote control may not operate correctly when th...
Page 13: ...s TAPE TUNER AUX VIDEO y CD de la unidad pnnclpal Cada vez que presione et boton FUNCTION la funcion siguiente se selecclonara ciclicamente Pour mettre I appareil sous tension Appuyer sur une des touches de fonction TAPE TUNER AUX VIDEO CD La lecture du dlsque ou de la cassette en place commence ou la station ecoutee en dernier est regue fonction de lecture directe On peut aussi appuyer sur la tou...
Page 14: ...ress the POWER button to turn the unit off Press the II SET button the clock display flashes and carry out steps 1 to 5 above To display the current time Press the CLOCK button while pressing the SHIFT button on the remote control The clock is displayed for 4 seconds However the time cannot be displayed during recording To switch to the 24 hour standard Press the CLOCK button while pressing the SH...
Page 15: ...4 horas todos Ios ajustes almacenados en la memoria despues de adquinr la unidad tendran que ajustarse otra vez Au moment ou vous raccordez Ie cordon secteur I affichage d horloge clignote L alimentation etant toupee regler I heure comme decrit ci dessous 1 2 3 4 5 Appuyer sur la touche II SET Les heures clignotent Appuyer sur la touche 14 DOWN ou UP W pour specifier Ies heures Appuyer sur la touc...
Page 16: ...RDING The output volume and tone of the speakers or headphones may be freely varied without affecting the level of the recording EQUALIZER This unit provides the following three different equalization cunfes ROCK Powerful sound emphasizing treble and bass POP More presence in the vocals and midrange JAZ2 Accented lower frequencies for jazz type music Press one of the ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER b...
Page 17: ...ulse el boton GEQ varias Veces hasta que se muestre el modo de ecualizacion que desee rROCK POP JAZZ EQoFF 1 cancelacion COMMANDE DU VOLUME E Appuyez sur la touche VOLUME de I appareil ou de la telecommande Le nweau du volume regle O 16 a affiche pendant 2 secondes SYSTEME SUPER T BASS El Le systeme T BASS ameliore Ie realisme du son des basses frequencies Appuyez sur la touche T BASS button de I ...
Page 18: ...ess the W DOWN or UP W button The Auto Search may not stop at stations with very weak signals When an FM stereo broadcast contains noise Press the MODE TUNER button while pressing the SHIFT button on the remote control to display MONO Noise is reduced although reception is monaural To restore stereo reception press the buttons so that MONO disappears To change the AM MW tuning interval The AM MW t...
Page 19: ... borraran Las emisoras preajustadas tendran que ajustarse de nuevo 1 2 Appuyer sur la touche TUNER BAND a plusieurs reprises pour selectionner la gamme Modeles U et LH FM AM Modele K rFM MW LW7 Si I allmentation est toupee la station ecoutee en dernier sera re ue fonction de lecture directe Lors de I utilisation de la telecommande Appuyer sur la touche BAND Appuyer sur la touche W DOWN ou UP M pou...
Page 20: ...32 preset stations have already been stored for all the bands m Each band can only store a maximum of 16 preset stations PRESET NUMBER TUNING EI Use the remote control to select the preset number directly 7 Press the BAND button to select a band 2 Press the numeric buttons to select a preset number Example To select preset number 10 press the 10 and O buttons Selecting a preset number on the main ...
Page 21: ...rs de todas Ias demas emisoras de la banda dismlnuiran tambien en uno L appareil peut memoriser un total de 32 stations Quand une station est memorisee un numero de prereglage Iui est affect6 Pour accorder I appareil directement sur une station memorisee utillser Ie numero de prereglage correspondent 1 2 3 Appuyer sur la touche TUNER BAND pour selectionner une gamme puis appuyer wr la touche l DOW...
Page 22: ...he or button pressed and release the button at the desired point To skip to the beginning of a track press the or button repeatedly To remove disc press the OPEN button To start play when the power is off Direct Play Function Press the CD button The power is turned on and play of the loaded disc begins Selecting a track with the remote control E Press the numeric buttons and the 1 O button to sele...
Page 23: ...as de un disco compacto en una misma bandeja de disco compacto No incline la unidad habiendo disco introducido Hater esto podria causar aver as MISE EN PLACE DE DISQUE Appuyer sur la touche CD puis appuyer sur la touche OPEN pour ouvrir k compartment a disque Chargez un disque etiquette vers Ie haut et fermez Ie compartment a disque AFFICHAGE Temps de lecture total du disque Nombre total de plages...
Page 24: ...y During RANDOM play REPEAT 1 play cannot be performed REPEAT PLAY One or all the tracks can be played repeatedly To repeat the entire disc turn on REPEAT ALL To repeat the desired track turn on REPEAT 1 Press the REPEAT button while pressing the SHIFT button Each time they are pressed the operations can be selected cyclically REPEAT ALL REPEAT 1 Cancel When usina the main unit Press the REPEAT bu...
Page 25: ...ara cancelaria pulse de nuevo el boton LECTURE ALEATOIRE Utiliser la telecommande Lecture aleatoire Toutes Ies pistes du disque peuvant tre reproduites aleatoirement Tenir la touche SHIFT enfonc6e et appuyer sur la touche RANDOM Pour annuler la lecture aleatoire repetez cette procedure M6me si on appuie sur la touche la plage precedence ne peut pas i re sautee pendant la lecture aleatoire L appare...
Page 26: ...ks Repeat step 2 to program other tracks Press the 4 button to start play To check the program Each time the or button is pressed before playing a track number and program number will be displayed To clear the program Press the CLEAR button in stop mode To add tracks to the program Before playing repeat step 2 The track will be programmed after the last track To change the programmed tracks Clear ...
Page 27: ...repasa Ios 99 59 minutes o si se p ograma la 31 ava piSta o posterior a esta el tiempo total de reproduction muestra en el visualizador On peut programmer un maximum de 20 plages de n importe Iequel de disque en place Utiliser la telecommande 1 2 3 4 Appuyer sur la touche PRGM en maintenant enfoncee la touche SHIFT en mode d arr t L indicateur PRGM clignote clans I afficheur A I aide des touches n...
Page 28: ...tes the tape running length To stop play press the button To pause play press the II button To resume play press again To change the playback side press the b DIR PRESET button in play or pause mode To fast forward or rewind press the 44 or button in stop mode Then press the button to stop the tape To start play when the power is off Direct Play Function Press the TAPE button The power is turned o...
Page 29: ...pression sur la touche TAPE REV MODE Ie mode d inversion change Pour Iire une seule face allumer Pour Ilre de la face avant a la face arriere une seule fois allumer Pour Iire Ies deux faces a plusieurs reprises allumer c LECTURE D UNE CASSETTE Mettre une cassette en place Appuyer sur la touche 9 pour demarrer la lecture m AFFICHAGE Face Iue de la cassette Le cde face a I exterieur Ie cbte avant es...
Page 30: ... to a station To record from the connected source press the AUX VIDEO button and play Press the REC button to start recording When the selected function is CD playback and r cording start simultaneously When using the remote control first press the REC button and then press the b button within 2 seconds Il l will be displayed during recording To stop recording press the button To pause recording p...
Page 31: ...visor m am No es posible grabar cuando el boton TAPE activado Preparation Bobiner la cassette jusqu a I endroit ou on veut demarrer I enregistrement Vous ne pouvez enregistrer que sur des cassettes normales type I 1 2 3 4 Inserer la cassette a enregis lrer clans la platine Introduire la cassette avec la c6te a enregistrer en premier face a I exterieur et la partie exposee de la bande vers Ie has A...
Page 32: ...e with the MIC VOL control To record microphone sound mixed with source sound Follow the procedure for recording from the source When not using the microphones Set the MIC VOL control to MIN and remove the microphones from the MIC jacks m If the microphone is held too near the speakers a howling sound may be produced In this case hold the microphone away from the speakers or decrease the sound lev...
Page 33: ...nidirectional para eviiar el aullido Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para que Ie d6 Ios detalles Vous pouvez raccorder un microphone non fournis a cet appareil de maniere a accompagner en chantant Ies sources musicales de votre choix Utiliser un ales microphone s a mini fiche 3 5 mm o Avant de brancher un microphone Regler la commande MIC VOL sur MIN 1 2 3 4 Brancher Ie microphone su...
Page 34: ...OFER JACK Connect an optional powered sub woofer with a built in amplifier to the jack DC JACK 12 V Connect the Aiwa DCW 50 car battery cord to the jack Then connect the other end to the cigarette lighter socket of the car When the unit is used with the car battery cord the clock does not operate c After switching from DC voltage to AC voltage the current time must be set again Use the Aiwa DCW 50...
Page 35: ...rdons de raccordement ne sent pas fournis Se procurer Ies cordons de raccordement necessaires Pour Ies appareils option nels recommandes consulter Ie distributeur Aiwa local PRISES VIDEO AUX Le signal sonore peut 6tre fourni a cet appareil via Ies prises Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter un appareil audio tourne disque Iecteur de disque laser avec prises de sortie analogique magn...
Page 36: ...become magnetized after long term use This may narrow the output range of recorded tapes and increase noise After 20 to 30 hours use demagnetize the heads with any commercially available demagnetizer Care of discs E When a disc becomes dirty wipe the disc from the center out with a cleaning cloth After playing a disc store the disc in its case Do not leave the disc in places that are hot or humid ...
Page 37: ...ca total del 10YO 6 ohmlos LH 8 W 8 W 6 ohmlos dlstorsion armonica total del 107 K Nominal 6 W 6 W 6 ohmlos dlstorsion armonica total del 1Y 1 kHz DIN 45500 Referencia 8 W 8 W 6 ohmios distorslon armomca total del 10YO 1 kHz DIN 45324 DIN MUSIC POWER 16 W 16 W Un entretien et des soins reguliers de I appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal Netto...
Page 38: ...k 780 nm D A converter 1 bit linear S gnal to noise ratio 7 5 dB 1 kHz O dB Harmonic distortion 0 2 1 kHz 20 dB Wow and flutter Unmeasurable SPEAKER SYSTEM Cabinet type 2 way bass reflex Speaker Woofer 127 mm 5 in cone type Tweeter 25 mm 1 in ceramic type Impedance 6 ohms Output sound pressure level 88 dBIWlm Dimensions W x H x D 155x 262x 246 mm 6 8 x 103 8x 93 in Weight 1 81 kg 4 Ibs GENERAL Pow...
Page 39: ...cipal 2 95 kg Las especificiaclones y el aspecto exterior estan sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto Distortion harmonique totale 0 17 2 6 W 1 kHz 6 ohms Entrees VIDEO AUX 0 5 V Sorties SUPER WOOFER 1 1 V SPEAKERS accepte des enceintes de 6 ohms ou plus PHONES mimprise stereo accepte un casque de 32 ohms ou plus Partie magnetocassette Format de piste 4 plstes 2 canaux s...
Page 40: ...r electrical appliances CASSETTE DECK SECTION The tape does not run Is the deck in pause mode page 28 The sound is off balance or not adequately high Is the playback head dirty page 36 Recording is not possible Is the erasure prevention tab on the tape broken off page 28 Is the recording head dirty page 36 High frequency sound is not emitted Is the recording playback head dirty page 36 CD PLAYER S...
Page 41: ... enceinte L autre enceinte n est elle pas deconnectee page 11 PARTIE TUNER II y a des charges statiques constants en forme d onde L antenne est elle raccordee correctement page 11 Le signal n est il pas faible Connecter une antenne exterieure page 11 La reception presente des parasites ou Ie son presente de la distortion Le systeme ne capte t il pas des bruits exterieurs ou des ondes reflechies Ch...
Page 42: ...PARTS INDEX Main instructions about each part are indicated 42 ...
Page 43: ...13 I 30 31 I 32 33 I 32 33 12 13 24 25 14 15 20 23 28 29 20 23 26 29 20 23 28 29 18 19 22 23 28 29 18 19 22 23 28 29 16 17 16 17 16 17 I 14 15 I 18 19 I 24 25 I To use the function press the button while pressing the SHIFT button Para utilizar la funcion pulse et boton manteniendo presionado el boton SHIFT Pour utiliser cette fonction tenir la touche SHIFT enfoncee et appuyer sur la touche 43 ...
Page 44: ......