Page 1: ...ISC STEREO SYSTEM SISTEMAESTEREOFONICO DE DISCOCOMPACTO COMPACT DISC STEREO CASSETTE RECEIVER RADIOCASSEITE ESTERE 3CON DISCO COMPACTO CX N4000 IJ C CX N3900 U SPEAKER SYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES SX F...
Page 2: ...the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference m a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy...
Page 3: ...le r symbol 00 are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation Reduccion de ruido Dolby fabrlcado bajo Iicencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY y el simbolo de la D doble...
Page 4: ...ed by the capital letters Bold face numbers refer to steps in the operation Smaller numbers and lowercase letters in circles are used to explain step procedures and identify parts and controls Illustr...
Page 5: ...izadora muestra Ias funciones memorizadas del aparato Para cancelar el modo DEMO El Presione el boton DEMO Aiwa vous souhaite la bienvenue Felicitations pour votre achat d une cha ne stereo Aiwa La le...
Page 6: ...TRATION MODE 20 DIRECT PLAY FUNCTIONS 20 SETTING THE CLOCK 22 SOUND 24 TAPE PLAYBACK 38 BASIC OPERATIONS 38 RADIO RECEPTION 42 MANUAL TUNING 42 PRESEITING STATIONS 44 TUNING INTO A PRESET STATION 46 O...
Page 7: ...E 69 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 73 ESPECIFICACIONES 75 GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS 78 PIEZAS Y CONTROLES 8O PREFACE 5 CARACTERISTIQUES 9 PRECAUTIONS ll CONNEXIONS 13 CONNEXIONS DES ENCEINTES FOURN...
Page 8: ...8...
Page 9: ...o discos Reproduction de Ias canclones en el orden aleatono Reproduction de Ias canciones en el orden programado Dos diferentes funciones de edlcion de discos compactos Systeme changeur a trois disqu...
Page 10: ...10...
Page 11: ...ecter Ies conslgnes suivantes pour une utihsatlon sOre et correcte Tension du secteur Avant I uthsatlon verifier que la tension nommale de la cha ne correspond a celle du secteur Emplacement Ne pas ut...
Page 12: ...he black cords to G Then release the levers to lock Connecting to the main unit Connect the speakers to the SURROUND SPEAKERS jacks with the plugs of the connecting cords Right speaker O should be con...
Page 13: ...del uso con un equlpo optional conecte el equlpo antes de la conexion del cordon CA IMPORTANT Connecter la chalne Ies antennes et tout autre appareil optionnel avant de connecter Ie cordon secteur CON...
Page 14: ...inals Positioning FM feeder antenna Extend this antenna horizontally in a T shape and fix its ends to the wall with cellophane tape Positioning AM loop antenna To fix it to the wall use screw Find the...
Page 15: ...recepcion de FM se recomienda utilizar una antena externa Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 750 E CONNEXION DES ANTENNES FOURNIES Les connexions different selon Ie suffixe du numero de mo...
Page 16: ...sensor is exposed to intense light such as direct sunlight other remote controls are used nearby television etc OTHER CONNECTIONS CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT H You can listen to and record sounds fr...
Page 17: ...r integrado Atwa TS W5 etc al terminal SUPER WOOFER Refierase al manual de instrucciones del altavoz de super grave para mayor detalle Mise en place des piles EnleverIecouvercledespilesdudosdelateleco...
Page 18: ...s are rotated To turn it off operate as follows 1 Turn on the power and press the CD button The CD button lights in red 2 Press the button while pressing the CD button To turn it back on repeat the pr...
Page 19: ...emisoras y ajustar Ias fijaciones de reproduction o grabacion del temporizador Pour mettre I appareil sous tension Appuyer sur la touche POWER On peut aussi mettre I appareil sous tension en appuyant...
Page 20: ...record on the tape again cover the tab openings with cello phane tape When you first connect the AC cord the display window demon strates the unit s preset functions When the power is turned on the DE...
Page 21: ...n adheslf MODO DEMO DEMOSTRACION MODE DEMO DEMONSTRATION Al conectarporprimera vez el cordon CA Iaventanillavisualizadora muestra Ias funciones memorizadas del aparato Cuando la alimentacion esta cone...
Page 22: ...current time is 00 seconds Each colon flash in the display indicates one second To correct the current time Press the CLOCK button on the remote control The clock is displayed and the 1 SET button on...
Page 23: ...enta vlsualizar el reloj el reloj parpadea para Indlcarle que debe ajustarse la hors Quand on branche Ie cordon secteur la touche II SET clignote pour signaler que I heure courante doit tre regk e L a...
Page 24: ...to suit your preference Recording with BBE Sound can be recorded with BBE When listening to a tape recorded with BBE it is recommended that BBE be set to off SUPER T BASS For louder deep bass T BASS f...
Page 25: ...ce la curva de ecualizacion deseada ROCK 4 pop CLASSIC EQ oFF 1 I I VOLUME Pour regler Ie volume avec la comrnande VOLUME de I unite principal Pour monter Ie volume tourner la commande VOLUME vers la...
Page 26: ...rround The cfraphicequalizer is automatically set to pOp HALL A sound presence like that of a concert hall Surround Suitable for playback of orchestral music The graphic equalizer is automatically set...
Page 27: ...de cambiarse IIbremente el volumen y el tono T BASS GEQ y DSP de Ios altavoces o auriculares sin afectar el nwel de la grabaclon DSP PROCESSEUR NUMERIQUE DE SIGNAUX H Le son d une sane de concert est...
Page 28: ...LOSE button to close the disc compartment COSelected disc number Total playing time of the selected disc Total number of tracks on the selected disc Music calendar Note that only the first 20 tracks a...
Page 29: ...n11 En el modo de pausa parpadea el boton Il Para reanudar la reproduction presione nuevamente el mlsmo boton 1 2 3 4 5 Appuyer sum la touche CD L appareil est mis sous tension et la touche s allume e...
Page 30: ...own If you pressed one of the DISC DIRECT PLAY buttons with the power off play begins with the selected disc See page 20 To remove discs Press the OPEN CLOSE button to open the disc compartment You ca...
Page 31: ...e despues del disco colocado en la bandeja derecha Presioneel boton OPEN CLOSE paracerrarel comparlmlento de discos Todos Ios discos se reproduce una vez Pour verifier Ie temps restant Appuyer sur la...
Page 32: ...e current track Press the DOWN button repeatedly to skip tracks backward one by one To skip tracks Press the UP button repeatedly to skip tracks forward one by one SELECTING A TRACK DIRECTLY Use the n...
Page 33: ...ne dos veces el boton 1Oy Iuego el boton Odentro de 4 segundos RECHERCHE D UN POINT PAIRTICULIER SUR UNE PLAGE Pendant la lecture on peut Iocaliser un point particulier sur une plage en ecoutant Ie so...
Page 34: ...on is pressed the previously played track cannot be skipped You cannot select tracks directly with the numeric buttons in random play mode REPEAT PLAY All the tracks on the selected disc or on all dis...
Page 35: ...eproduction repetida Vease la pagina 37 Para cancelar la reproduction repetida Presione el boton REPEAT de manera que desaparezca la visuahzacion LECTURE ALEATOIRE Toutes Ies plages du dlsque selectlo...
Page 36: ...ed the display is shown In a few seconds the display changes to Program number Disc number Selected track number The display changes after a few seconds Total playing time of the selected tracks Total...
Page 37: ...reproducclon aleatoria reproduction programada no puede combinarse con ia LECTURE PROGRAMMED Le Iecteur de disques compacts possede une fonction de memorisation qui permet la lecture d un maximum de 3...
Page 38: ...YNR press the DOLBY NR button to turn on DKiNR For tapes recorded without DOLBY NR press the DOLBY NR button to turn off 00 NR Press the button to start playback Playback starts from the side facing y...
Page 39: ...l boton para detener la cinta OPERATIONS DE BASE 1 2 3 4 Appuyer sur la touche TAPE L apparell est mis sous tension et la tc uche s allurne en rouge S il y a une cassette en place On peut mettre I app...
Page 40: ...Dolby NR system press the DOLBY NR button to turn the UKiNR indicator on Noise may be heard if a television set is on nearby Turn off the television or separate the television from this unit SEARCHING...
Page 41: ...co entre canciones inferior a 4 segundos una cinta con ecpacio en blanco ruido o una cinta con Iarga parte de bajo nivel de sonido una cinta grabada a bajos niveles Information sur I affichage Face Iu...
Page 42: ...a station the search stops The search may not stop at stations with very weak signals When an FM stereo broadcast is noisy Press the FM MODE button on the remote control to display MONO Background no...
Page 43: ...es de cambiar el intervalo de sintonia AM quedan borradas todas Ias emlsoras previamente mernonzadas vease la pagina 45 Las emisoras deben memorizarse nuevamente 1 2 Appuyer sur la touche TUNEIVBAND p...
Page 44: ...tation See MANUAL TUNING on page 42 Press the II SET button to store the station The frequency The preset number flashes twice The preset numbers The selected preset number flashes Note that only the...
Page 45: ...una emisora memorizada de la pagina 47 y Iuego siga Ios pasos descritos para la memorization i epita 10s pasos 1 al 2 para la proxima memorization appareil peut memoriser un total de 32 stations Quan...
Page 46: ...ect the 16th preset number press the 1Obutton and then press the 6 button within 4 seconds To select the20th preset number press the 1Obutton twice and then press the Obutton within 4 seconds To clear...
Page 47: ...r el ntimero total de Ias emisoras memorizadas en el calendario musical o del visualizador E 1 2 Appuyer sur la touche TUNER BAND pour selectionner une gamrne Appuyer sur la touche b DIR PRESET pour s...
Page 48: ...equipment To change a source name in the display The source name in the display can be changed to VIDEO AUX or TV With the power on press the POWER button while pressing the VIDEO AUX button Repeat t...
Page 49: ...L situado en el panel posterior para ajustar el nivel de sonido de la fuente externa al mismo nivel que el de Ias otras fuentes de este aparato Pourles informationsconcernant Iaconnexion d un appareil...
Page 50: ...the 0 REC l EC MUTE button and then press the 4 button within 2 seconds To stop recording Press the g button To pause recording Press the II button To resume recording press it again To insert 4 secon...
Page 51: ...la cassette jusqura I endroit ou on veut demarrer I enregistrement Pour enreglstrer utiliser une cassette normale type I 1 2 3 4 5 Inserer la cassette a enregistrer darts la platine Appuyer sur la ma...
Page 52: ...disc trays The disc loaded on tray 1 is played first Press the REC REC MUTE button to start record ing Playing and recording stari simultaneously with the first track of the first disc All discs in th...
Page 53: ...ation Bobiner la cassette jusqu a I endroit ou orl veut demarrer I enregistrement Pour enreglster utlllser une cassette t orrnale type I 1 2 3 4 5 6 Inserer la cassette a enregistrer clans la platine...
Page 54: ...Enter a length from 10 to 99 minutes In a few seconds the microcomputer decides which tracks to record on each side of the tape When using the remote control Press the numeric buttons Example When us...
Page 55: ...discos que contienen 31 canclones o mas La fonction Al EDIT permet d enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et des durees des plages Quand on met un di...
Page 56: ...y D 0 Program number Track number To add tracks to the edit program If there is any time remaining on the tape after step 5 you can add tracks from other discs in the CD compartment before recording s...
Page 57: ...el tiempo extra sin la marca de menos se wsualiza en vez del tiempo remanente con la marca de menos despues de la edition CALCUL DU TEMPS Pour effacer Ie programme du montage Avant I enregistrement a...
Page 58: ...using the remote control press the EDIT REMAIN but ton Press the DOWN or h UP button to designate the tape length Enter a length from 10 to 99 minutes When using the remote control Press the numeric b...
Page 59: ...es mas Iargo que el tlempo remanente Presione el boton CD EDIT REMAIN para seleccionar la cara B Cette fonction permet de selectionner clans n importe quel ordre Ies plages a enregtstrer parml tous Ie...
Page 60: ...gram on side A and the second press clears the program on side B To clear the program on both sides at the same time press the OPEN CLOSE button To check the edit program Before recording press the CD...
Page 61: ...Iengtieta de prevention contra borradura esta rota no se podra grabar la cara correspondiente 9 Programmer Ies plages a enregistrer sur la face B Apres s re assure que 1 est affiche repeter Ies etape...
Page 62: ...ation may start Press the II SET button The hour in the display flashes Press the DOWN or UP button to designate the hour of the timer on time Press the II SET button to set the hour The hour stops fl...
Page 63: ...or pero Ias bandas no pueden selecclonarse en este paso Prosiga al paso 8 para selectilw ar una anda Avec la minuterie integree I appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a I heure specifiee La...
Page 64: ...he timer SLEEP and 60 are displayed for 4 seconds t shows the period of the time until the power is off To change the timer on period Instep 7 during the 4 seconds that TIMER is displayed press the DO...
Page 65: ...mporizador integrado de este aparato Use un temponzador externo El periodo de activation portemporizador no se wsuahza despues de la fijaclon 8 9 Preparer la source Dans Ie mode lecture commandee par...
Page 66: ...wish to change this time go to step 2 before SLEEP goes out Press the DOWN or m UP button to specify the time until the power is turned off Each time the button is pressed the time changes between 10...
Page 67: ...tante se vlsualiza durante 4 segundos Para cancelar el modo del cronodesconectador Presione dos veces el boton SLEEP de manera que se apague la indication SLEEP en el visuallzador La minuterie d arri...
Page 68: ...owling sound may be produced In this case hold the microphone away from the speakers or decrease the sound level using the MIC MIXING control If sound through the microphone is extremely loud it may b...
Page 69: ...ualization Grabaci6neon Iasdunciones de KARAOKE Usted puede grabar durante el uso de estas funciones Refierase a la pagina 53 Contirrtia Pour chanter avec accompagnement par une source musicale on peu...
Page 70: ...scs or tapes The accompaniment is output through both speak ers In addition the vocal part can be automatically reduced only while there is audio input through a microphone by selecting AUTO MULTIPLEX...
Page 71: ...do se cancela automaticamente FONCTION VOCAL FADER Avec des dlsques ou des cassettes ordinaires on peut obtenir un effet Karaoke simule en rendant la partie vocale plus deuce que I accompagnement En p...
Page 72: ...When cleaning with a cotton swab wipe the recording playback head erasure head pinch rollers and capstans After cleaning the heads and tape paths with a liquid head cleaning cassette or a moistened sw...
Page 73: ...a la Iuz directs del sol ni Ios deje dentro de un automovil estaclonado a pleno sol Un entretien et des soins reguliers de I appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonc...
Page 74: ...ding system AC bias Erasure system AC erase Motor DC servo motor x 1 Heads Recording playback erasure head xl CD player section Disc Compact disc Scanning method Non contactoptical scanner semi conduc...
Page 75: ...acion Polanzacion CA Sistema de borradura Borrado CA Motor Servomotor CC x 1 Cabezas Cabeza de grabacionl reproducclon borradura x 1 Seccion del reproductor de discos compactos Disco Disco compacto Me...
Page 76: ...CA Systeme d effacement Effacement CA Moteur 1 servomoteur CC T es 1 t6te d enregistrement lectu re effacement Partie Iecteur de disques compacts Disque Disque compact Methode de balayage Scanner opti...
Page 77: ...fluorescent lights or move the appliances s Change the orientation of the antenna Replace the antenna with one that has the correct orientation There is multipath distortion The deck is paused Press t...
Page 78: ...la position o direccion de la antena Aleje la antena del cable piano Ponga el aparato en una diferente direccion Aleje el aparato de Ios artefactos electricos tales como un TV o Iamparas fluorescences...
Page 79: ...ou eloigner ces appareils Changer I orientation de I antenne Remplacer I antenne par une autre correctement orientee II y a des ondes reflechies Appuyer sur la touche II pour annuler la pause Nettoyer...
Page 80: ...on 7 DISC DIRECT PLAY buttons 1 2 3 I 8 CD button 9 W UP button 10 t44 DOWN button 11 RANDOM button EDIT REMAIN button l DISC DIRECT PLAY buttons 1 2 3 DIRECTION TUNING PRESET button f44 DOWN button C...
Page 81: ...PE Boton DIRECTION TUNING PRE SET Boton 144 DOWN Boton 0 REC REC MUTE Boton CLEAR l Boton W EP UP Boton I SET 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Touche de fonction TAPE Touchede mode dinversion...
Page 82: ...oton DIWPRESET Boton TUNEWBAND Boton DIRECTION TUNING PRESET Boton W DOWN Boton FM MODE I Botones numericos BotonesO 9 y l O Bot6n FPV UP Boton II SET Boton CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Touc...
Page 83: ...Boton SLEEP Boton TIMER Boton VIDEO AUX I Boton PPIP UP Boton 44 144 DOWN Boton POWER Boton CLEAR Boton CLOCK Boton DSP Boton BBE solo NSX 3900 Boton T BASS Boton 1 SET Boton GEQ Botones VOLUME A V 1...
Page 84: ...ULATIONS OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS AITENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CEITE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE...