background image

9

EN

Instruction manual for owner’s use 

(Translation of the original instructions)

Before using the compressor, read the instructions for use carefully and 

comply with the following safety precautions. Consult this handbook if 

you have any doubts regarding functioning.

Preserve all the documentation so that anyone who uses the compressor 

can consult this beforehand.

1. SAFETY RULES

This symbol indicates warnings to be read before using the product 

so as to prevent injury to the user.

Compressed air is a potentially dangerous form of energy; always 

take great care when using the compressor and its accessories.

Warning: the compressor may restart when power is restored fol-

lowing a blackout.

THINGS TO DO

• 

The compressor must be used in a suitable environment (well ventilated 

with an ambient temperature of b5°C and +40°C) and never in 

places affected by dust, acids, vapors, explosive or flammable gases.

• 

Always maintain a safety distance of at least 4 meters between the com-

pressor and the work area.

• 

Any coloring of the belt guards of the compressor during painting oper-

ations indicates that the distance is too short.

• 

Insert the plug of the electric cable in a socket of suitable shape, voltage 

and frequency complying with current regulations.

• 

Use extension cables with a maximum length of 5 meters and with 

crosssection of at least 2,5 mm

2

• 

The use of extension cables of different length and also of adapters and 

multiple sockets should be avoided.

• 

Always use the switch I/O to switch off the compressor.

• 

Always use the handle to move the compressor.

• 

When operating, the compressor must be placed on a stable, horizontal 

surface.

THINGS NOT TO DO

• 

Never direct the jet of air towards persons, animals or your body. (Always 

wear safety goggles to protect your eyes against flying objects that may 

be lifted by the jet of air).

• 

Never direct the jet of liquids sprayed by tools connected to the com-

pressor towards the compressor.

• 

Never use the appliance with bare feet or wet hands or feet.

• 

Never pull the power cable to disconnect the plug from the socket or to 

move the compressor.

• 

Never use the compressor outside.

• 

Never transport the compressor with the receiver under pressure.

• 

Do not weld or machine the receiver. In the case of faults or rusting, 

replace the entire receiver.

• 

Never allow inexpert persons to use the compressor. Keep children and 

animals at a distance from the work area.

• 

This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex-

perience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning the use of the appliance by a person responsible 

for their safety. 

• 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the 

appliance.

• 

Do not position flammable or nylon/fabric objects closed to and/or on 

the compressor.

• 

Never clean the compressor with flammable liquids or solvents. Check 

that you have unplugged the compressor and clean with a damp cloth 

only.

• 

The compressor must be used only for air compression. Do not use the 

compressor for any other type of gas.

• 

The compressed air produced by the compressor cannot not be used 

for pharmaceutical, food or medical purposes except after particular 

treatments and cannot be used to fill the air bottles of scuba divers.

• 

Pay attention to the work being carried out. Use your common sense. Do 

not stand on the compressor. Do not allow the compressor to operate 

unattended.

THINGS YOU SHOULD KNOW

• 

All the compressors are fitted with a safety valve that is tripped in the 

case of malfunctioning of the pressure switch in order to assure ma-

chine safety. The safety valve is set to avoid over-pressurization of the 

air tanks. This valve is factory pre-set and will not function unless tank 

pressure reaches this pressure. Do not attempt to adjust or eliminate 

this safety device. Any adjustments to this valve could cause serious 

injury. If this device requires service or maintenance, see an Authorized 

Service Center.

• 

When fitting a tool, the flow of air in output must be switched off.

• 

When using compressed air, you must know and comply with the safety 

precautions to be adopted for each type of application (inflation, pneu-

matic tools, painting, washing with water-based detergents only, etc.).

• 

Please check that the air consumption and the maximum working pres-

sure of the pneumatic tool and connection pipes (with the compressor) 

to be used, are compatible with the pressure set on the pressure regula-

tor and with the amount of air supplied by the compressor.

• 

Do not cover the air inlets on the compressor.

• 

Do not open or tamper with any part of the compressor. Contact an 

authorized Service Center.

• 

The compressor’s performance is guaranteed for operation between 0 

and 1000 meters above the sea level.

2. ASSEMBLY

You must fully assemble the appliance before using it for the first 

time.

FITTING THE WHEELS

Fit the supplied wheels as shown in Fig. 2 or 3 (depending on the com-

pressor

model)

FITTING THE RUBBER FOOT 

(ref. 4)

Fit the supplied rubber stopper as shown in Fig. 4.

FITTING THE TRANSPORT HANDLE 

(applies to the LMO 50-270 model)

Screw the transport handle (ref. 9) to the compressor as shown in Fig. 5.

FITTING THE AIR INLET FILTER

 (ref. 18)

Attach air inlet filter to the compressor as shown in Fig. 6a and 6b.

COMPONENTS (fig. 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9)

1

Shroud

10 Safety valve

2

Pressure vessel (tank)

11

Receiver condensation 

drainage tap

3

Wheel

12

Pressure gauge (for reading the 

tank pressure)

4

Rubber foot

13

Axle

5 Quick-lock coupling 

(regulated compressed air)

14

Clip

6

Pressure gauge (for reading the 

presetpressure by means of 

regulator)

15 Screw

7 Pressure regulator

16 Nut

8 I/O switch

17 Washer

9

Transportation handle

18 Air inlet filter

3. START-UP AND USE

• 

Check for correspondence between the compressor plate data with the 

actual specifications of the electrical system. A variation of ± 10% with 

respect of the rated value is allowed.

• 

Insert the plug of the power cable in a suitable socket checking that 

the I/O switch located on the compressor is in the OFF «O» position.

• 

At this point, the compressor is ready for use.

• 

Operating on the I/O switch, the compressor starts, pumping air into the 

receiver through the delivery pipe.

Summary of Contents for 360578

Page 1: ...struction manual for owner s use Translation of the original instructions Manuel d utilisation Traduction des instructions originales Betriebsanleitung bersetzung der Originalanleitung Gebruiksaanwijz...

Page 2: ...e y dok adnie zapozna si z instruk cjami obs ugi RU EN Hearing sight and respiratory protection must be worn FR Port obligatoire de protections auditives oculaires et des voies respiratoires DE Geh rs...

Page 3: ...kW 3 2 2 4 Tension 230 V 50 Hz 1 Ph Capacit de la Cuve l 100 R glage du pressostat bar 6 Pression de service 8 pression maximale D bit d air aspir l min 392 Poids kg 72 Dimensions LxLxH mm 1300 x 350...

Page 4: ...4 1c 1d 1ca 1da LMO 5 240 LMO 5 380 LMO 5 240 LMO 5 380 LMO 4 170 LMO 4 170 1ba LMO 50 270 LMO 50 270 1b 8 10 10 12 8 2 2 18 6 5 7 7 5 6 6 12 8 10 9 5 7...

Page 5: ...5 1g 1h 1ga 1i HLO 215 25 HLO 215 25 L 6 95 LMO 3 190 1e 1f DC 24 225 15 L 6 105 10 6 12 5 8 8 6 6 7 12 8 9 5 10 2 5 2 10 7 6 2 7 12 10 8 9 5 5 10 6 8 7 12...

Page 6: ...6 1l 1m 1la 1ma LMO 196 3 LMO 196 3 LMO 196X2 100 LMO 196X2 100 1j 1k LMO 3 210 LMO 15 210 8 12 10 2 2 6 7 8 2 5 6 7 12 10 5 10 2 5 7 12 6 8 8 12 10...

Page 7: ...7 2 4 3 5 1n 1o L 5 210 LMVO 40 250 13 13 17 16 16 3 9 16 4 17 15 3 17 16 9 18 12 10 9 6 7 5 8 1 7 5 6 4 8...

Page 8: ...8 7 9 8 6a 6b 11 11 11 18...

Page 9: ...compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of gas The compressed air produced by the compressor cannot not be used for pharmaceutical food or medica...

Page 10: ...n be checked on the gauge ref 6 The set pressure can be taken from the quicklock coupling ref 5 Please check that the air consumption and the maximum working pressure of the pneumatic tool to be used...

Page 11: ...nts sans surveillance proximit de l appareil afin de ne pas jouer pas avec Ne pas placer d objets inflammables ou en nylon et tissu proximit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil l aide...

Page 12: ...orsque la tension nominale maximale valeur programm e par le fabri cant en phase de test est atteinte le compresseur s arr te Lorsque l air est utilis la tension va diminuer jusqu atteindre la tension...

Page 13: ...n beaufsichtigt und es muss sichergestellt werden dass sie nicht mit dem Ger t spielen Entz ndliche Gegenst nde oder Gegenst nde aus Nylon und Stoff nie mals in die N he und oder auf den Kompressor le...

Page 14: ...e in den Beh lter einstr mt Wenn des oberen Schaltdruck erreicht wird vom Hersteller in der Pr f phase eingestellt Stoppt der Kompressor Durch die Verwendung der Luft setzt sich der Kompressor automat...

Page 15: ...t het stopcontact is verwijderd Het gebruik van de compressor is strikt beperkt tot de compressie van lucht Gebruik de compressor niet voor andere gassoorten De door het apparaat geproduceerde persluc...

Page 16: ...compressor opnieuw te starten Alle compressoren zijn voorzien van een reduceerventiel ref 7 Met de knop bij open kraan door deze met de klok mee te draaien wordt de druk vergroot en door deze tegen de...

Page 17: ...ynami atwopalnymi lub rozpuszczalnikami Czy ci wy cznie wilgotn cierk upewniaj c si uprzednio e wtyczka zosta a wyj ta z gniazdka elektrycznego Zastosowanie spr arki zwi zane jest ci le ze spr aniem...

Page 18: ...ale y odczeka przynajmniej 10 sekund od chwili jej wy czenia Wszystkie spr arki wyposa one s w reduktor ci nienia odno nik 7 Poprzez pokr t o regulatora przekr caj c go w kierunku zgodnym z ruchem wsk...

Page 19: ...19 RU P 1 5 C 40 C 4 5 2 5 0 1000 2 2 3 4 7 LMO 50 270 5 18 6a 6b 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 18...

Page 20: ...20 RU P 5 6 7 8 3 10 O 2 10 7 6 5 20 80 20 80 4 11 7 9...

Page 21: ...x III 2005 88 EC and standards EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 1012 1 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 AfPS GS 2014 01 PAK FR D clare sous son enti re responsabilit...

Reviews: