background image

14

15

Félicitations pour avoir acheté un casque Airoh.  Lisez attentivement, conformez-vous aux instructions 
contenues dans ce manuel et conservez-les pendant toute la durée de vie du casque.    Conformez-vous 
scrupuleusement aux instructions, sous peine de réduire la protection garantie par le casque.

Système Micrometric Retention

Système de rétention du casque, homologué et à décrochage rapide.
Le système de rétention est réglé de série avec une longueur standard. Avant de l'utiliser veillez à ce 
que le préréglage du système soit correct, enfilez le casque et fixez la jugulaire en introduisant la 
languette dentée dans le mécanisme à cran.
Dans cette conformation, la jugulaire doit fermer sans trop serrer votre cou. Si la jugulaire n'est pas 
bien réglée, il faut effectuer un réglage personnalisé, en allongeant ou en raccourcissant la sangle 
dans la boucle de retenue, 
-Pour boucler la jugulaire introduisez la languette dentée dans le mécanisme à cran jusqu'à ce que 
vous entendiez le double déclic de fermeture.
-Pour ouvrir, tirez le levier rouge, de  cette façon le système se décrochera  

.  

 N'effectuez les opérations de réglage de  la taille du casque que lorsque  le véhicule est à l'arrêt.

High Optical Visor

Écran anti-rayures haute qualité optique, en Lexan de 2,2 mm d'épaisseur. Joints d'étanchéité en 
caoutchouc et mécanisme de mouvement de l'écran à 4 positions avec système de démontage de l'écran 
sans utilisation d'outils. 

Démontage

1)Ouvrez l'écran jusqu'à positionner le premier cliquet d'arrêt de l'écran dans l'enclenche mobile de 
sortie.
2)Poussez le levier de décrochage vers la partie avant du casque et décrochez le premier cliquet 

 

3)Fermez l'écran jusqu'à décrocher automatiquement le deuxième cliquet d'arrêt. 
4)Répétez ces opérations sur l'autre côté et enlevez l'écran.

Montage

1)Positionnez l'écran sur le casque et insérez le premier cliquet d'arrêt de l'écran dans l'enclenche 
mobile. 
2)Ouvrez l'écran jusqu'à insérer le premier cliquet et positionnez le deuxième à la hauteur de l'enclenche 
mobile de sortie.
3)Tirez le levier de décrochage 

 et poussez l'écran vers l'intérieur du casque jusqu'à entendre le 

déclic d'accrochage.

Nettoyage et entretien

--

Nettoyez l'écran en utilisant uniquement de l'eau et du savon neutre. Ne frottez pas. Laissez sécher en 

tamponnant avec un chiffon doux.

--

Nettoyez le mécanisme exclusivement avec de l'air comprimé.

 N'appliquez pas de détergents, d'huiles, de solvants, de vernis, de colles ni d'autres 

substances chimiques sur l'écran qui risqueraient d'en altérer et d'en compromettre les propriétés 
optiques et mécaniques.

 Si l'écran présente des rayures ou des marques pouvant compromettre la vision correcte, 

celui-ci doit être remplacé exclusivement par des pièces de rechange originales Airoh.

Integrated Sun Screen

Écran escamotable de protection solaire, intégré et réglable grâce à une commande située à l'extérieur de 
la calotte. 
Cet écran peut être employé avec la visière, mais il n'est pas conforme aux conditions d'homologations ; il 
ne peut donc pas être employé individuellement. 

Fig.1.

Fig.2

Attention !

Fig.3A.

Fig.3B

Attention !

Attention !

Le mécanisme spécial à l'intérieur du casque permet de régler les positions d'ouverture et de fermeture 
de l'écran de l'extérieur, en agissant simplement sur le curseur latéral intégré à la calotte. Moulé en 
polycarbonate, grâce à la formulation spécifique des matériaux utilisés, il réduit les rayons UV de 380 à 
400 nm et offre un filtre puissant au passage des rayons solaires, en garantissant une visibilité optimale 
même dans les conditions les plus difficiles. L'écran monté sur le casque de série est de couleur Fumé et 
il est indiqué pour les jours fortement ensoleillés. Le tableau suivant indique les écrans disponibles 
comme accessoire auprès des revendeurs agréés Airoh.

Écran

Coloration

Traitement Indications d'emploi

Fumé

Smoke 50%

Anti-rayures

Haute luminosité - Soleil indirect

Infrared

Smoke 30%

Infrared

Moyenne luminosité  Soleil direct

Silver Mirror

Smoke 30%

Mirror

Haute luminosité - Soleil direct

Réglage

1)Pour baisser l'écran, faites glisser le curseur vers l'arrière du casque 

 

2)Pour soulever l'écran, faites glisser le curseur vers la partie antérieure du casque 

Démontage

1)Soulevez la mentonnière ouvrante,
2)Positionnez l'écran en position complètement baissée,
3)Décrochez la partie centrale de l'écran de la partie supérieure de la calotte en le tirant légèrement vers 
le bas 
4)Saisissez l'écran sur un côté et tirez vers la partie avant du casque, jusqu'à le débloquer du mécanisme 

5)Répétez l'opération de l'autre côté.

Montage

1)Positionnez un côté de l'écran à la hauteur du logement latéral du mécanisme et poussez-le vers 
l'intérieur du casque 
2)Répétez l'opération de l'autre côté.

Nettoyage et entretien

--

Nettoyez l'écran interne seulement avec de l'eau et du savon neutre. Ne frottez pas. Laissez sécher en 

tamponnant avec un chiffon doux.

--

Nettoyez le mécanisme exclusivement avec de l'air comprimé. 

 N'utilisez pas l'écran interne les jours de pluie, dans les tunnels, dans les sous-passages ou 

quand la visibilité est réduite.

 Les opérations de réglage de l'écran interne doivent toujours être effectuées lorsque le 

véhicule est à l'arrêt.

 Si l'écran présente des rayures ou des marques pouvant compromettre la vision correcte, 

celui-ci doit être remplacé exclusivement par des pièces de rechange originales Airoh.

Top Painted Surface

Surface externe de la calotte vernie et avec finition anti-UV garantissant une plus grande résistance de la 
surface et un brillant plus évident et de longue durée.

Wind Stop Device

Partie facilement amovible, elle limite les infiltrations d'air froid provenant du bas et réduit le bruit intérieur. 
Elle est particulièrement indiquée pendant les journées humides et en hiver. Enlevez, si présent, le Wind 
Stop Device en le tirant vers le bas 

 pour le monter insérez les languettes dans les enclenches 

d'accrochage à cran.

Fig.4A.

Fig.4B.

Fig.5A.

Fig.5B.

Fig.5C.

Attention !

Attention !

Attention !

Fig.6 ;

FRAN

Ç

AIS

Summary of Contents for SV55S

Page 1: ...sor sunscreen Petit cran interne cran solaire Innenvisier Sonnenschutz Pantallita interna pantalla de protecci n solar AW Conn Kit Airoh Wireless Fidelity Connection Kit Estrattore aria posteriore Rea...

Page 2: ...nabileallavisiera manonrispecchiairequisitiomologativi pertanto ne interdettoilsingoloutilizzo Lo speciale meccanismo interno al casco permette di regolare le posizioni di apertura e chiusura dello sc...

Page 3: ...nzione VentilationSystem Aeratori superiori regolabili posizionati frontalmente convogliano l aria fresca direttamente all interno del casco in prossimit degli imbocchi superiori dei canali di ventila...

Page 4: ...therefore acts as a sun filter guaranteeing optimum visibility even under extreme weather conditions The standard helmet is equipped with the dark smoke colour version of the screen which is suitable...

Page 5: ...ithelpsconveyingwarmairdirectlyoutsidethehelmet Toopentheairintakeflow pushthe slidertowardsthebottomofthehelmet Integrated side spoiler Positioned on the right symmetrical side of the screen movemen...

Page 6: ...iesemGrundeistseinalleinigerGebrauchnichtgestattet Abb 1 Abb 2 Achtung Abb 3A Abb 3B Achtung Achtung Die spezielle Mechanik im Inneren des Helms erm glicht die einfache Einstellung der ffnung und der...

Page 7: ...jeder Montage das Aufsetzen und Abstreifen des Helms erneut pr fen Achtung Achtung Achtung Abb 7A Abb 7B Abb 8 Abb 9 Achtung Achtung Achtung Ventilation System Obere einstellbare Bel fter Sie befinde...

Page 8: ...l ext rieurde lacalotte Cet cran peut tre employ avec la visi re mais il n est pas conforme aux conditions d homologations il nepeutdoncpas treemploy individuellement Fig 1 Fig 2 Attention Fig 3A Fig...

Page 9: ...ecasque Attention Attention Attention Fig 7A Fig 7B Fig 8 Fig 9 Attention Attention Attention VentilationSystem A rateurs sup rieurs r glables situ s frontalement ils convoient l air frais directement...

Page 10: ...aci n Poresoest prohibidoutilizarlaindividualmente El mecanismo espec fico situado en el interior del casco permite ajustar las posiciones de apertura y Fig 1 Fig 2 Atenci n Fig 3A Fig 3B Atenci n Ate...

Page 11: ...eci ndelcasco Atenci n Atenci n Atenci n Fig 7A Fig 7B Fig 8 Fig 9 Atenci n Atenci n Atenci n VentilationSystem Tomas de aire superiores ajustables situadas en la parte anterior dirigen el aire fresco...

Page 12: ...DOWN DOWN UP UP Click Click Fig 3B Fig 3B Fig 4B Fig 4B Fig 4A Fig 4A Click Click Click Click Fig 5A Fig 5A Fig 5C Fig 5C Fig 5B Fig 5B Fig 6 Fig 6 Fig 7A Fig 7A Fig 7B Fig 7B Fig 8 Fig 8 Click Click...

Reviews: