background image

 Antes de ponerlo en marcha, 

asegúrese  de  que  el  humidificador 

GotaKid

 está desenchufado y en posición 

OFF (variador de fachada del aparato).
•  Colocar  el  humidificador  sobre  una 

superfície llana, a 60 cm del suelo y a 

10 cm de la pared por lo menos.

•  Rellenar la reserva (véase aquí).
• 

Enchufar el cable eléctrico sobre el sector.

• 

Poner en marcha utilizando el 
variador en fachada y ajustar a la 
potencia deseada.

•  El humidificador 

GotaKid

 se apaga.

• 

Presione los botones laterales para 
activar las funciones HygroSmart

®

 y luz 

nocturna (ver sección “controles”).

•  Automáticamente cuando la reserva 

está vacía.

GotaKid

 ayuda a prevenir los síntomas causados por el aire seco; humedece el aire 

gracias a su vapor fino y frío. Un humidificador combate las membranas mucosas 

secas, narices sangrantes, rinitis, ardor de ojos, piel tirante, tos seca o sed nocturna. 
En términos de higiene y confort, 

Air Naturel recomienda  una humedad relativa 

entre 40% y 60%.

Instrucciones de uso

• 

Cojer la reserva por la parte superior y levantarla.

•  Dar la vuelta a la reserva, desenrosque el tapón (seguir 

la flecha « WATER ») y rellenar la reserva con agua fría. 

No rellenar con agua caliente, ello provocaría fugas.

• 

Cerrar el tapón en el sentido de las agujas de un reloj.

• 

Volver a colocar la reserva sobre una base utilizando el 

flotador como guía.

Relleno de la reserva

Controles

Potencia del humidificador

Al girar el controlador de potencia variable, puede ajustar 

la potencia del humidificador al nivel de su preferencia.
• 

Posición Off: la unidad se apaga.

•  Posición On: potencia mínima (sonido agudo).

•  Posición Max: potencia máxima.

Precaución:

 durante el uso en potencia máxima, es posible 

que el vapor se retraiga creando condensación alrededor 

de  la  unidad,  lo  cual  puede  confundirse  con  una  fuga. 

Para  evitar  esta  situación,  reduzca  el  nivel  de  potencia  y 

coloque el humidificador cerca de una fuente de calor, en 

un mueble con una altura superior a un metro.

MAX

~1 

m

2.

3.

1.

26

Summary of Contents for GotaKid

Page 1: ...Notice d utilisation User manual Bedienungsanleitung Manuale utente Manual de usuario www airnaturel com...

Page 2: ...leur Toujours d brancher ou d connecter l appareil de l alimentation lectrique lors de son nettoyage et de son entretien Pour viter le risque de choc lectrique ne pas exposer le c ble d alimentation d...

Page 3: ...e 35 dB Contr le lectronique du taux d humidit par hygrostat lectronique Fonction HygroSmart Veilleuse commutable L gende Sortie de l humidit Nez de l appareil R servoir d eau Flotteur de contr le du...

Page 4: ...soifs nocturnes En termes d hygi ne et de confort Air Naturel pr conise un taux d humidit relative situ entre 40 et 60 Mode d emploi Prendre le r servoir par la partie sup rieure et le soulever Retour...

Page 5: ...lir le r servoir de 200 mL d eau additionn de 30 mL de vinaigre blanc Laisser reposer 15 minutes puis vider bien rincer et s cher S cher la plaque ultrasonique et le nettoyer l aide d une brosse douce...

Page 6: ...nte Sur un appareil neuf ouvrir le r servoir et le laisser a rer 12 heures Sur un appareil d j en place cette odeur est due une eau sale ou stagnante Nettoyer minutieusement le r servoir la base et ch...

Page 7: ...pen rooms Do not place the air outlet directly towards a wall or an electrical socket To avoid any electrical shock do not expose the power cord to water or humid surfaces Do not leave water when the...

Page 8: ...table for rooms up to 30 m Sound level 35 dB Humidity controlled by an electronic hygrostat HygroSmart Function Switchable night light Caption Mist outlet Device nozzle Water tank Floating switch Wate...

Page 9: ...nal thirsts In terms of hygiene and comfort Air Naturel recommends a relative humidity between 40 and 60 Starting the GotaKid Remove the tank upper part of the device Turn over the tank unscrew the co...

Page 10: ...r added with a 30 mL of white vinegar Dry the ultrasonic plate clean it with a soft brush and wipe it with a soft tissue HygroSmart HygroSmart function allows maximum comfort for the user When this fu...

Page 11: ...er tank and leave it aerated for 12 hours On a used device the smell is due to stagnant or dirty water Clean the tank and the housing thoroughly and replace the water The on off light is on but the de...

Page 12: ...m das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden sollten Sie das Netzkabel keinen feuchten oder nassen Oberfl chen aussetzen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist Keine metallischen Gegenst...

Page 13: ...e von bis zu 30 m Max Lautst rkepegel 35 dB Feuchtigkeit gesteuert durch die elektronische Hygrostat HygroSmartR Function Bildunterschrift Nebelauslass Spitze des Ger ts Wasserbeh lter Schwimmer der...

Page 14: ...d Komfort empfiehlt Air Naturel eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60 Bedienungsanleitung Den Wasserbeh lter von oben herausziehen Den Wasserbeh lter auf den Kopf stellen und Wasserbeh lte...

Page 15: ...che Wartung F llen Sie den Beh lter mit 200 ml Wasser und mit einer kleinen Menge wei em Essig 15 Minuten stehen lassen dann abtropfen lassen gut sp len und trocknen Trocknen Sie die Ultraschallplatte...

Page 16: ...erenTeildesBeh lterverschlusses geschraubt und bleibt im Wasserbeh lter eingetaucht Sie muss mindestens einmal im Jahr ausgewechselt werden je nach Wasserh rte und H ufigkeit der Nutzung des Ger tes Z...

Page 17: ...nigen und das Wasser wechseln Die LED ist eingeschalte aber das Ger t funktioniert nicht Zu viel Wasser auf der Ultraschall Platte entfernen Sie etwas Wasser Dies kann beim Verschieben des mit Wasser...

Page 18: ...pericolo di scossa elettrica corto circuiti e incendio Non danneggiare il cavo attorcigliandolo appoggiandovi oggetti pesanti o mettendolo in prossimit di superfici calde Non utilizzare in ambienti co...

Page 19: ...t 35 dB Controllo elettronico del tasso di umidit Funzione HygroSmart Luce di notte commutabile Leggenda Bocchettone di fuoriuscito vapore Collo Serbatoio d acqua Galleggianteperilcontrollodellivellod...

Page 20: ...notturna Per quanto riguarda l igiene e il benessere Air Naturel consiglia un tasso di umidit tra il 40 e il 60 Modalit d uso Afferrare la parte superiore del serbatoio e sollevarla Girare il serbato...

Page 21: ...bente Manutenzione settimanale Riempire il serbatoio con 200 mL di acqua con l aggiunta di una piccola quantit di aceto bianco Lasciar riposare per 15 minuti Svuotare il serbatoio sciacquarlo e lascia...

Page 22: ...immersa nell acqua Va sostituita almeno una volta all anno in base alla frequenza di utilizzo e alla durezza dell acqua Accessori Conservazione Pulire come sopra descritto con una soluzione contenent...

Page 23: ...nte Pulire scrupolosamente il serbatoio la base e cambiare l acqua Il LED di funzionamento acceso ma l apparecchio non funziona Troppa acqua sulla placca a ultrasuoni eliminare l acqua in eccesso La q...

Page 24: ...directamente hacia un muro una toma el ctrica Para evitar el riesgo de choque el ctrico no exponga el cable de el ctrico a superf cies h medas o mojadas No deje agua en la reserva cuando el aparato e...

Page 25: ...35 dB Control electr nico de la tasa de humedad por higrostato Fontion HygroSmart Luz noctura conmutable Leyenda Salida de la Humedad Nariz del aparato Reserva de agua Flotador de control del nivel de...

Page 26: ...nfort Air Naturel recomienda una humedad relativa entre 40 y 60 Instrucciones de uso Cojer la reserva por la parte superior y levantarla Dar la vuelta a la reserva desenrosque el tap n seguir la flech...

Page 27: ...la reserva con papel absorbente Mantenimiento semanal Rellene la reserva con 200 mL de agua junto con una peque a cantidad de vinagre blanco Deje reposar 15 minutos y despu s vac ela enjuague y sequel...

Page 28: ...ergida en el agua de la reserva Se debe remplazar por lo menos una vez al a o dependiendo de la frecuencia de uso y la dureza del agua Accesorios opcionales Almacenamiento Limpie como indicado anterio...

Page 29: ...gua de la reserva la base y cambie el agua El LED de puesta en marcha est encendido pero el aparato no funciona Demasiada agua en la placa ultras nica retire un poco de agua Esto puede producirse cuan...

Page 30: ...t be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products DEEE Disposal of Electric and Electronic Equipment Applicable in the countries of the European Union and other European count...

Page 31: ...uno smaltimento inadeguato oltre che a recuperare e riciclare i materiali di cui composto con importanti risparmi di energia e risorse Per ulteriori informazioni sullo smaltimento del prodotto contat...

Page 32: ...Le bien air chez soi 18 22 rue d Arras B T B13 92 000 NANTERRE FRANCE info airnaturel com 339 72 232 232...

Reviews: