background image

Precauzioni

• 

Assicurarsi che il corpo 

dell’apparecchio non venga 

sommerso di acqua.

• 

Durante la pulizia, non utilizzare 

sostanze chimiche o solventi. 

• 

È fortemente sconsigliato l’utilizzo 

di oli essenziali, dannosi per la base 

realizzata in ABS. Eventuali danni 

causati dagli oli essenziali non 

saranno coperti dalla garanzia.

•  Sostituire  l’acqua  del  serbatoio 

almeno ogni 72 ore (in caso di utilizzo 

• 

occasionale) per evitare la proliferazione di batteri.

Pulizia e conservazione

Manutenzione quotidiana

• 

Prima di ogni operazione, scollegare 

l’apparecchio dalla presa elettrica.

•  Svuotare  il  serbatoio  e  sciacquarlo 

con  acqua  pulita,  per  rimuovere 

eventuali residui di calcare.

• 

Asciugare il serbatoio con carta 

assorbente.

Manutenzione settimanale

• 

Riempire il serbatoio con 200 mL 

di  acqua  con  l’aggiunta  di  una 

piccola  quantità  di  aceto  bianco. 

Lasciar riposare per 15 minuti. 

Svuotare  il  serbatoio,  sciacquarlo  e 

lasciarlo asciugare.

• 

Asciugare il trasduttore e pulirlo con 

un pennello morbido. Asciugare 

con un panno morbido.

HygroSmart

®

Questa funzione regola 

l’apparecchio con l’igrometria 

ambiente per ottenere un tasso di 

umidità ottimale. 

• 

Premere una volta per attivare la 

funzione (il pulsante verde si accende)

• 

Premere una seconda volta per disattivare 

la funzione (il pulsante si spegne)

®

La luce di notte permette di 

sublimare il design di 

Gota

 grazie al 

trattamento speciale del serbatoio. 

Il colore si integra naturalmente grazie 

all’effetto di luce diffusa.

• 

Premere una volta per attivare la 

funzione (il pulsante si accende)

• 

Premere una seconda volta per 

disattivare  la  funzione  (il  pulsante  si 

spegne)

Luce di notte

30 m²

®

%

21

Summary of Contents for Gota

Page 1: ...GotaNew Notice d utilisation User manual Bedienungsanleitung Manuale utente Manual de usuario Gebruiksaanwijzing www airnaturel com...

Page 2: ...aleur Toujours d brancher ou d connecter l appareil de l alimentation lectrique lors de son nettoyage et de son entretien Pour viter le risque de choc lectrique ne pas exposer le c ble d alimentation...

Page 3: ...re 35 dB Contr le lectronique du taux d humidit par hygrostat lectronique Fonction HygroSmart Veilleuse commutable Gota L gende Sortie de l humidit Nez de l appareil R servoir d eau Flotteur de contr...

Page 4: ...nocturnes En termes d hygi ne et de confort Air Naturel pr conise un taux d humidit relative situ entre 40 et 60 Mode d emploi Prendre le r servoir par la partie sup rieure et le soulever Retourner le...

Page 5: ...plir le r servoir de 200 mL d eau additionn de 30 mL de vinaigre blanc Laisser reposer 15 minutes puis vider bien rincer et s cher S cher la plaque ultrasonique et le nettoyer l aide d une brosse douc...

Page 6: ...nte Sur un appareil neuf ouvrir le r servoir et le laisser a rer 12 heures Sur un appareil d j en place cette odeur est due une eau sale ou stagnante Nettoyer minutieusement le r servoir la base et ch...

Page 7: ...open rooms Do not place the air outlet directly towards a wall or an electrical socket To avoid any electrical shock do not expose the power cord to water or humid surfaces Do not leave water when the...

Page 8: ...uitable for rooms up to 30 m Sound level 35 dB Humidity controlled by an electronic hygrostat HygroSmart Function Switchable night light Gota Caption Mist outlet Device nozzle Water tank Floating swit...

Page 9: ...cturnal thirsts In terms of hygiene and comfort Air Naturel recommends a relative humidity between 40 and 60 Starting the Gota Remove the tank upper part of the device Turn over the tank unscrew the c...

Page 10: ...water added with a 30 mL of white vinegar Dry the ultrasonic plate clean it with a soft brush and wipe it with a soft tissue HygroSmart HygroSmart function allows maximum comfort for the user When th...

Page 11: ...er tank and leave it aerated for 12 hours On a used device the smell is due to stagnant or dirty water Clean the tank and the housing thoroughly and replace the water The on off light is on but the de...

Page 12: ...n Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden sollten Sie das Netzkabel keinen feuchten oder nassen Oberfl chen aussetzen Verwenden Sie das Ger t nicht wenn es besch digt ist Keine metallischen Gege...

Page 13: ...r e von bis zu 30 m Max Lautst rkepegel 35 dB Feuchtigkeit gesteuert durch die elektronische Hygrostat HygroSmartR Function Gota Bildunterschrift Nebelauslass Spitze des Ger ts Wasserbeh lter Schwimme...

Page 14: ...mfort empfiehlt Air Naturel eine relative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und 60 Bedienungsanleitung Den Wasserbeh lter von oben herausziehen Den Wasserbeh lter auf den Kopf stellen und Wasserbeh lterver...

Page 15: ...e Wartung F llen Sie den Beh lter mit 200 ml Wasser und mit einer kleinen Menge wei em Essig 15 Minuten stehen lassen dann abtropfen lassen gut sp len und trocknen Trocknen Sie die Ultraschallplatte u...

Page 16: ...erenTeildesBeh lterverschlusses geschraubt und bleibt im Wasserbeh lter eingetaucht Sie muss mindestens einmal im Jahr ausgewechselt werden je nach Wasserh rte und H ufigkeit der Nutzung des Ger tes Z...

Page 17: ...nigen und das Wasser wechseln Die LED ist eingeschalte aber das Ger t funktioniert nicht Zu viel Wasser auf der Ultraschall Platte entfernen Sie etwas Wasser Dies kann beim Verschieben des mit Wasser...

Page 18: ...pericolo di scossa elettrica corto circuiti e incendio Non danneggiare il cavo attorcigliandolo appoggiandovi oggetti pesanti o mettendolo in prossimit di superfici calde Non utilizzare in ambienti co...

Page 19: ...it 35 dB Controllo elettronico del tasso di umidit Funzione HygroSmart Luce di notte commutabile Gota Leggenda Bocchettone di fuoriuscito vapore Collo Serbatoio d acqua Galleggianteperilcontrollodelli...

Page 20: ...tturna Per quanto riguarda l igiene e il benessere Air Naturel consiglia un tasso di umidit tra il 40 e il 60 Modalit d uso Afferrare la parte superiore del serbatoio e sollevarla Girare il serbatoio...

Page 21: ...orbente Manutenzione settimanale Riempire il serbatoio con 200 mL di acqua con l aggiunta di una piccola quantit di aceto bianco Lasciar riposare per 15 minuti Svuotare il serbatoio sciacquarlo e lasc...

Page 22: ...immersa nell acqua Va sostituita almeno una volta all anno in base alla frequenza di utilizzo e alla durezza dell acqua Accessori Conservazione Pulire come sopra descritto con una soluzione contenent...

Page 23: ...nte Pulire scrupolosamente il serbatoio la base e cambiare l acqua Il LED di funzionamento acceso ma l apparecchio non funziona Troppa acqua sulla placca a ultrasuoni eliminare l acqua in eccesso La q...

Page 24: ...ad directamente hacia un muro una toma el ctrica Para evitar el riesgo de choque el ctrico no exponga el cable de el ctrico a superf cies h medas o mojadas No deje agua en la reserva cuando el aparato...

Page 25: ...35 dB Control electr nico de la tasa de humedad por higrostatol Fontion HygroSmart Luz noctura conmutable Gota Leyenda Salida de la Humedad Nariz del aparato Reserva de agua Flotador de control del n...

Page 26: ...rt Air Naturel recomienda una humedad relativa entre 40 y 60 Instrucciones de uso Cojer la reserva por la parte superior y levantarla Dar la vuelta a la reserva desenrosque el tap n seguir la flecha W...

Page 27: ...la reserva con papel absorbente Mantenimiento semanal Rellene la reserva con 200 mL de agua junto con una peque a cantidad de vinagre blanco Deje reposar 15 minutos y despu s vac ela enjuague y seque...

Page 28: ...ergida en el agua de la reserva Se debe remplazar por lo menos una vez al a o dependiendo de la frecuencia de uso y la dureza del agua Accesorios opcionales Almacenamiento Limpie como indicado anterio...

Page 29: ...gua de la reserva la base y cambie el agua El LED de puesta en marcha est encendido pero el aparato no funciona Demasiada agua en la placa ultras nica retire un poco de agua Esto puede producirse cuan...

Page 30: ...Om elektrische shocks te vermijden breng het elektrisch snoer nooit in contact met vochtige of natte oppervlaktes om elektrische schokken te vermijden Gebruik het toestel niet indien het beschadigd i...

Page 31: ...vlakte 30 m Geluidsniveau 35 dB Elektronische controle van de vochtigheidsgraad met elektronische hygrostaat HygroSmart functie Sfeerlicht Gota Legende Uitgang vocht Neus van het toestel Waterreservoi...

Page 32: ...liezen bloedneuzen rhinitis prikkende ogen trekkende huid droge hoest of nachtelijke dorst Air naturel raadt een relatieve luchtvochtigheidsgraad aan tussen 40 en 60 In gebruikstelling Neem het reserv...

Page 33: ...en laat drogen Berg het toestel op een droge plaats zonder al te grote temperatuurschommelingen liefst in de originele verpakking HygroSmart Deze functie regelt het toestel automatisch in functie van...

Page 34: ...euw toestel laat het reservoir 12 uur verluchten Op een bestaand toestel deze geur komt van stilstaand water Reinig het reservoir en de basis grondig en vul met vers water Het LED werkingscontrolelam...

Page 35: ...nde par email l adresse sav airnaturel com Warranty The appliances are under warranty for a 1 year period from the purchase date The warranty covers all failures resulting from hidden manufacturing or...

Page 36: ...vi che ogni difetto vizio o danno non risulti direttamente o indirettamente da negligenza nella manutenzione di un errata sistemazione come descritte nelle istruzioni di uso o derivanti dalla usura no...

Page 37: ...Le bien air chez soi 18 22 rue d Arras B t B13 92 000 NANTERRE FRANCE info airnaturel com 339 72 232 232...

Reviews: