background image

4

1

 8+

YRS

ANS

THUNDER TRAX

TM

WARNING: 

CHOKING HAZARD – 

Small parts.

Not for children under 3 years.

ATTENTION !

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –

 

Contient de petits 

éléments. Ne convient pas aux enfants de moins 

de 3 ans. 

CAUTION:

HAIR ENTANGLEMENT 

— 

Tie back and cover hair and secure

 loose clothing prior to play.

a

MISE EN GARDE :

LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER   

— 

Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les 

vêtements amples à l'écart du jouet.

a

www.airhogs.com

BATTERY NOT INCLUDED

PILES NON FOURNIES

x AA

3

INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI 

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   

Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339      

Email:  [email protected]
Meets CPSC Safety Requirements. / Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this 

information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from 

pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if 

so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the 

right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA

Imported into EU by:  SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 

16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG

www.spinmaster.com
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. 

Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le 

contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de 

s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus 

l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit 

de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE  

Battery requirement for toy.         
Power Supply:  

            

Rating: DC 3.7 V, 450 mAh   

            

Batteries: 1 x 3.7 V 450 mAh LiPo 

 

Rechargeable Battery Pack  

Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable 

 

 Battery Pack (included)  

Battery requirement for Controller  

Power Supply:  
Rating: DC 4.5 V, 0.45 W 

Batteries: 3 x 1.5 V AA/LR6/AM3 
Requires 3 x 1.5 V AA size batteries (not included)   

Alimentation du produit.
Alimentation :  
Puissance nominale : 3,7 V CC, 450 mAh

Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7 V

Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo 

 

       de 3,7 V (fournie)

Alimentation de la radiocommande
Alimentation :  
Puissance nominale : 4.5 V CC, 0,45 W
Piles : 3 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Fonctionne avec 3 piles AA 1,5 V (non fournies) 

e

FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device 

may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause 

undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the 

FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful 

interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does 

cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or 

more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the 

radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure 

compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of 

any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be 

expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment.  

f

Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est autorisée aux deux conditions 

suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est 

susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements 

numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute 

interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et 

utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces 

interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable 

en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou 

déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien 

radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés. 

REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du 

transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être 

expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.

This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 

including interference that may cause undesired operation of the device. /  Le présent appareil est conforme au 

CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation est autorisée aux 

deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

20074814 REV 0

T44591.0001_20074814 GBL IS R1R2

T44591.0002_20074815 GBL IS R1R2

T44591.0006_20073476 GBL IS R1R2

CHARGE PORT 

PORT DE CHARGE

TANK MODE

MODE CHAR D'ASSAUT

BOAT MODE

MODE BATEAU

DIRECTION LEVER

(LEFT/RIGHT)  

COMMANDE DE 

DIRECTION 

(GAUCHE/DROITE) 

ANTI–DRIFT ADJUSTER  

AJUSTEUR DE DÉRIVE

THROTTLE LEVER

(UP/DOWN)  
COMMANDE 

D’ACCÉLÉRATION 

(HAUT/BAS)

POWER SWITCH 

+

 POWER LED 

INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION

+

 DEL D'ALIMENTATION

POWER SWITCH  

INTERRUPTEUR 

D’ALIMENTATION

POWER LED
DEL D'ALIMENTATION

TRANSFORM

TRANSFORMATION

e

Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 3x 1.5V AA (LR6) alkaline batteries 

(not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When 

this product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other 

household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to 

be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This will 

minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous 

substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill space. Please do 

your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it should 

be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your retailer when you 

buy a similar new one. For other options, please contact your local council.  

f

Contient 1 batterie LiPo 3,7 V et 

fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement 

recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets 

ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit 

être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage 

disponibles.  Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact 

de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue également la quantité de ressources 

nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez apporter 

votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur 

roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les Déchets des 

équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre 

détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.

Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –  Contient de petits éléments.

WARNING: Not suitable for children under 8 years of age.  

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.

 

Before first use: Read the user's information together with your child.    

Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. 

Do not change or modify anything on the toy.

Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.

Keep vehicle within 6 meters / 20 feet at all times to maintain control of vehicle.

Ne pas laisser le véhicule s'éloigner à plus de 6 mètres (20 pieds) afin d'en assurer le contrôle à tout moment.

Performance may be reduced in extreme cold temperatures.

Les performances peuvent être réduites en cas de froid extrême.

For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large.

Pour des raisons de sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement.  

When the tank starts to drive slow and the power light on the controller starts to flash red, please recharge the battery. 

Lorsque la puissance du char faiblit et que la DEL d'alimentation de la radiocommande clignote en rouge, la batterie doit être rechargée. 

   

Wash vehicle with fresh water after exposure to dirt or salt water.

Rincer le véhicule à l'eau claire s'il a été en contact avec de l'eau salée ou de la poussière.

Spin Master International SARL, hereby declares that this 

Thunder Trax™ is in compliance with the essential requirements and other relevant 

provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity can be 

requested through [email protected] or SPIN MASTER 

INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet Thunder Trax™ respecte les 

principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la 

déclaration de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante : 

[email protected] ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, 

Luxembourg.

CONTROLLER BUZZER WILL SOUND IF 

THE VEHICLE IS TOO FAR AWAY IN BOAT 

MODE. PLAY CLOSER TO SHORE TO 

ENSURE YOU DO NOT LOSE CONTROL.

EN MODE BATEAU, LA 

RADIOCOMMANDE ÉMET UN 

AVERTISSEMENT SONORE SI LE 

VÉHICULE S'ÉLOIGNE TROP. RESTER 

À PROXIMITÉ DE LA RIVE POUR NE PAS 

PERDRE LE CONTRÔLE DU VÉHICULE.

Charge Status / Statut de la charge

 Vehicle Low Battery

Batterie du 

véhicule faible

Controller Low Battery

Batterie de la radiocommande 

faible

Green / Vert

Red / Rouge

OFF

ON

Charging

En charge

Charging Complete

Charge terminée

?

+

www.

WWW.SPINMASTER.COM

DO NOT RETURN TO THE STORE.

NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.

NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD

1-800-622-8339,  [email protected]
UK – 0800 206 1191, [email protected]

IRELAND - 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, [email protected]

REMARQUE : DANS CERTAINS CAS, IL SE PEUT QUE LES 

CHENILLES SE RETROUVENT BLOQUÉES PAR DE PETITS 

DÉBRIS, NOTAMMENT DU SABLE. POUR S'EN 

DÉBARRASSER, FAIRE TOURNER LES CHENILLES 

MANUELLEMENT SOUS L'EAU DU ROBINET.

NOTE - IN SOME CIRCUMSTANCES THE TRACKS BECOME 

SEIZED BY SMALL DEBRIS SUCH AS SAND. TO CLEAR 

THE DEBRIS MANUALLY ROTATE THE TRACKS UNDER 

RUNNING WATER.

 CAN-ICES-3(B)/NMB-3(B)

Reviews: