background image

DIRECTION LEVER

(FORWARD/BACK/SIDE TO SIDE)  

COMMANDE DE DIRECTION 

(AVANT/ARRIÈRE/DE GAUCHE À DROITE) 

INTERNAL SPEAKER

HAUT-PARLEUR INTERNE

MUTE BUTTON

(MUTE - UNMUTE)

BOUTON MUET/SON

HEADLIGHTS ON / OFF
MARCHE/ARRÊT DES PHARES

BATTERY AND ENGINE STATUS SCREEN 
ÉCRAN D'ÉTAT DE LA BATTERIE ET DU MOTEUR

ALTITUDE ADJUSTER

(UP/DOWN) (YAW LEFT/RIGHT)  
RÉGLAGE DE L'ALTITUDE

(HAUT/BAS) (VERS LA GAUCHE/LA DROITE)

POWER SWITCH  
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION

This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, 

including interference that may cause undesired operation of the device. /  Le présent appareil est conforme au 

CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation est autorisée aux 

deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

TM

OFF (CHG) - ON

ACTIVE GYRO STABILIZATION  

GYROSTABILISATION ACTIVE 

CHARGE PORT /

PORT DE CHARGE

LED HEADLIGHTS
PHARES DEL

LED LIGHTS
VOYANTS DEL

DETACHABLE PROPELLER PROTECTION

PROTECTION D'HÉLICE AMOVIBLE

TM

WARNING: 

CHOKING HAZARD – 

Small parts.

Not for children under 3 years.

ATTENTION !

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –

 

Contient de petits 

éléments. Ne convient pas aux enfants de moins 

de 3 ans. 

CAUTION:

HAIR ENTANGLEMENT 

— 

Tie back and cover hair and secure

 loose clothing prior to play.

a

MISE EN GARDE :

LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER   

— 

Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les 

vêtements amples à l'écart du jouet.

a

BATTERY NOT INCLUDED

PILES NON FOURNIES

x AA

4

a

 

WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING 

WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.   

a

 

ATTENTION ! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU 

CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.

e

FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) 

This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class 

B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 

not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or 

television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the 

following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and 

the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or 

modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) 

could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they 

could void the user’s authority to operate the equipment.  

f

Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est 

autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout 

brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a 

été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la 

réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence 

nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il 

n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. 

Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet 

cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en 

écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer 

l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander 

l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant 

mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait 

constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin 

Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.

Battery requirement for toy.         
Power Supply:  

            

Rating: DC 7.4 V, 1000 mAh   

            

Batteries: 1 x 7.4 V 1000 mAh LiPo 

 

Rechargeable Battery Pack  

Requires 1 x 7.4 V LiPo Rechargeable 

 

 Battery Pack (included)  

Battery requirement for Controller  

Power Supply:  
Rating: DC 6 V, 0.45 W 

Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6/AM3 
Requires 4 x 1.5 V AA size batteries (not included)   

Alimentation du produit.
Alimentation :  
Puissance nominale : 7,4 V CC, 1000 mAh

Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 7,4 

           V/1000 mAh
Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo 

 

         de 7,4 V (fournie)

Alimentation de la radiocommande
Alimentation :  
Puissance nominale : 6 V CC, 0,45 W
Piles : 4 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V (non fournies) 

Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult.    

Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en servir sous la 

surveillance d’un adulte. 

Do not change or modify anything on the toy.

Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.

WARNING: Not suitable for children under 14 years of age.  

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.

 

Before first use: Read the user's information together with your child.    

Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. 

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA   

Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339      

Email:  [email protected]
AIR HOGS®, Spin Master logo & © Spin Master Ltd.  All rights reserved. Remove all 

packaging before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future 

reference. Content may vary from pictures.   An adult should periodically check this toy to 

ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised 

during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com 

website at any time. MADE IN CHINA.   

SPIN MASTER INC., PMB #10053, 300 INTERNATIONAL DRIVE, 

SUITE 100, WILLIAMSVILLE, NY 14221.

www.spinmaster.com
AIR HOGS®, Spin Master logo & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout 

l'emballage avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone 

pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement 

examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de 

problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master 

se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ 

EN CHINE.  

20071674  REV 0

T44550.0001_20071674 NBL IS R1R2

Warning: CHOKING HAZARD 

 

 

    – Small Parts.

Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT 

                          – Contient de petits éléments.

RX

TX

HEADLIGHT STATUS
ÉTAT DES PHARES

MUTE STATUS

MODE SILENCIEUX

ADVANCED MODE INDICATOR
INDICATEUR DE MODE AVANCÉ

LOW BATTERY INDICATOR

TÉMOIN DE BATTERIE FAIBLE

ANTI–DRIFT ADJUSTER  
AJUSTEUR DE DÉRIVE

ANTI–DRIFT ADJUSTER  

AJUSTEUR DE DÉRIVE

ADVANCED MODE SELECTOR

COMMUTATEUR DE MODE AVANCÉ

e

PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and 

battery removal must be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and deforming 

of the product during disassembly, while necessary, should be as limited as possible. Do not compress the product at 

any time. Ensure product is turned off. Find a point where the two body halves meet; e.g. the nose of the aircraft.  Start 

to peel the halves apart, separating them where they are glued together; remove any tape as necessary. Separate 

product body halves to expose internal electronics. To separate battery from product use scissors to cut a single 

battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. 

Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of product and/or 

removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose of remaining product 

components in accordance with local laws. 

 

f

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le 

démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas utiliser d’outil pour le 

démontage. Éviter de tirer ou déformer le produit lors de son démontage. Ne jamais comprimer le produit. S’assurer 

que le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux parties de la structure se touchent, par exemple l'avant du 

véhicule. Commencer par détacher les deux parties en les séparant là où elles sont collées. Si nécessaire, retirer toute 

la bande adhésive présente. Séparer les deux parties du produit pour accéder aux composants électroniques internes. 

Pour dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux et couper l’un des fils.  En emballer immédiatement l’extrémité 

avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils soient coupés et isolés. Jeter 

la batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou l’élimination des batteries/piles. 

REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de fonctionner et annulera les 

garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants restants conformément à la législation locale.

e

POWER ADAPTER SAFETY INFORMATION: The transformer is not a toy and should be connected to the wall 

outlet by an adult. It should be periodically examined for conditions that may result in the risk of fire, electrical shock 

or injury to persons, such as damage to the cord, plug, blades, housing or other parts, and in the event of such conditions, 

the transformer must not be used until the damage is repaired. The cord of this transformer cannot be replaced; if the cord 

is damaged, dispose of the transformer in accordance with your local electrical product recycling regulations. 

- Transformers and power supplies for toys are not intended to be used as toys, and the use of these products by 

children shall be under the full supervision of parents. 

· The toy must be used only with the recommended transformer. 

· The toy is not to be connected to more than the recommended number of power supplies. 

· Toys to be cleaned with a liquid are to be disconnected from the transformer before cleaning. 

· To clean transformer, disconnect it from the wall and clean with a cloth dampened with water. Do not immerse in 

water or use soap or other chemicals. Allow to dry before reusing. Do not connect to the AC outlet if wet or damaged.

 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE : Le transformateur n'est pas un 

jouet et doit être raccordé à une prise murale par un adulte. Son état doit être régulièrement vérifié afin de s'assurer 

qu'il ne présente aucun risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure. Si tout élément (ex. : le cordon, la prise, 

les broches, le boîtier, etc.) s'avère endommagé, le transformateur ne doit pas être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. 

Le cordon de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; s'il est endommagé, il est à mettre au rebut 

conformément aux réglementations locales concernant le recyclage des produits électriques. 

- Les transformateurs et blocs d'alimentation pour jouets ne sont pas conçus pour que les enfants s'amusent avec ou 

les utilisent sans la surveillance attentive des parents. 

· Le jouet doit être uniquement utilisé avec le transformateur recommandé. 

· Ne pas brancher ce jouet à un nombre de blocs d'alimentation supérieur à celui recommandé. 

· Les jouets à nettoyer à l'aide d'un liquide doivent d'abord être déconnectés du transformateur. 

· Nettoyer le transformateur à l'aide d'un chiffon humide après l'avoir débranché de la prise murale. Ne pas immerger 

dans de l'eau ni utiliser de savon ou d'autres produits chimiques. Laisser sécher avant d'utiliser à nouveau. Ne pas 

brancher le jouet à la prise CA s'il est mouillé ou endommagé. 

 14+

YRS

ANS

?

+

www.

WWW.SPINMASTER.COM

DO NOT RETURN TO THE STORE.

NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.

NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD

1-800-622-8339,  [email protected]
UK – 0800 206 1191, [email protected]

IRELAND - 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, [email protected]

This product weighs more than 0.55 lbs (250 g) and may require government registration 

before use. Please see www.airhogs.com for additional details and information. Spin Master 

Ltd. takes no responsibility for registration or misuse of any Unmanned Aircraft System (UAS).

a

  CAUTION: ELECTRICAL TOY. 

Not recommended for children under 14 years of age. As with all 

Electrical Products, precautions should be observed during handling and use to prevent electric shock.

Ce produit pèse plus de 0,55 lbs (250 g). Il peut donc être nécessaire de le déclarer auprès d'un 

organisme officiel. Rendez-vous sur www.airhogs.com pour en savoir plus. Spin Master Ltd. 

n'est en aucun cas responsable de cette déclaration ou de tout abus éventuel d'un aéronef sans 

pilote (UAS). 

a

  ATTENTION : JOUET ÉLECTRIQUE.

 Non recommandé pour les enfants de moins 

de 14 ans. Comme avec tous les produits électriques, des précautions s'imposent à chaque utilisation 

afin d'éviter tout risque d'électrocution.

US, CAN Input: ~ 120VAC, 60Hz 

UK Input: ~ 230V, 50Hz 

AC ADAPTER 

ELECTRICAL RATINGS:

Australia and New Zealand Input: ~ 240V, 50Hz 

Output: DC 7.5V, 1000mA

Entrée États-Unis, Canada : ~ 120 V (CA), 60 Hz 

Entrée Royaume-Uni : ~ 230 V, 50 Hz 

ADAPTATEUR CA 

NORMES ÉLECTRIQUES :

Entrée Australie et Nouvelle-Zélande : ~ 240 V, 50 Hz 

Sortie : 7,5 V CC - 1 000 mA

4

ADVANCED

AVANCÉ

BEGINNER

DÉBUTANT

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI 

RX

TX RX

TX

SOUND EFFECTS TRIGGER

GÂCHETTE D'ACTIVATION DES EFFETS SONORES

HYPERSPACE BOOSTER
ACCÉLÉRATEUR HYPERESPACE

Reviews: