background image

Aufbau- und Wartungs-anleitung 

Ver. 3 09/2013 (1546) 

12

 

REINIGUNG 

Vor der Reinigung entfernen Sie bitte die Pin-Clipse und die vier Verlängerungsbeine. 
Reinigen sie alle Teile. 

Säubern Sie das Polster mit einem nicht-agressiven Reiniger bzw. einem milden 
Reinigungsmittel mit einem weichen Tuch. 

Agressive Reinigungsmittel beschädigen die Polsterung irreparabel. 

NEUVERGABE 

Wenn Sie dieses Produkt neu vergeben oder gerade dabei sind, es neu zu vergeben, bitte 
überprüfen Sie alle Komponenten gründlich auf ihre Sicherheit. 

Dazu gehören: 

 

Dichtheit aller Muttern/Schrauben/Rollen und anderer Schraub-/Bolzen-/Eindrück-
Komponenten 

 

Kontrollieren Sie auch alle Polsterungen auf ihre Sicherheit, Risse, etc. 

Im Zweifelsfall bitte nicht verwenden oder neu vergeben, sondern sofort Ihren Händler 
kontaktieren. 

PFLEGE & WARTUNG 

Bitte führen Sie in regelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken haben 
eine Sicherheitsprüfung des Produkts durch. 

WICHTIGE INFORMATIONEN 

Die Informationen, die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind, sind nicht Grundlage 
oder Teil einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von Aidapt Bathrooms 
Limited, Aidapt (Wales) Ltd. oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und 
es wird keine Garantie oder verbindliche Vertretung bezüglich der betreffenden 
Informationen gegeben. 

Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine unnötigen 
Risiken bei der Verwendung dieses Produkts in Kauf; als Nutzer haften Sie für die Sicherheit 
bei der Verwendung des Produkts. 

Bitte zögern Sie nicht, die Person, die dieses Produkt an Sie vergeben hat, oder den Hersteller 
(unten beschrieben) zu kontaktieren, wenn Sie Fragen zur Montage/Verwendung Ihres 
Produkts haben.

 

Altai Germany (Altai Europe Ltd.) 

Reklamationen & Rücksendungen an: 

W.H. Service, Merowingerstraße 83, 47533 Kleve 

Tel: 02821/971620 | Fax: 02821/12815

 

Summary of Contents for VG868W

Page 1: ...EN Torbay Bariatric Perching Stools VG868W VG869W VG870W VG871W Fixing and Maintenance Instructions ...

Page 2: ...Carefully remove all packaging Avoid using any knives or other sharp instruments as this may damage the surface of the product Check the product for any visible damage If you see any damage or suspect a fault do not use your product but contact your supplier for support USE OF THE PERCHING STOOL When moving always lift the perching stool by placing you hands on the tubular metal frame beneath the ...

Page 3: ...he extension leg and that it fits neatly and snugly around the outside leg see fig 2 NB The perching stool is designed to slant to the front Do not adjust any of the legs to make the seat level as this will cause excessive stress to the legs compromising user safety and possibly leading to permanent damage of the perching stool including fracture of the tubular and other sections COMPOSITION The p...

Page 4: ... required as to the suitability of the chair for a particular user CARE MAINTENANCE Please make a safety check of the product at regular intervals or if you have any concerns IMPORTANT INFORMATION The information given in this instruction booklet must not be taken as forming part of or establishing any contractual or other commitment by Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd or its agents or it...

Page 5: ...FR Tabourets gamme pour personnes en surpoids Torbay VG868W VG869W VG870W VG871W Notice d Utilisation et d Entretien ...

Page 6: ...ut suspect n utilisez pas le tabouret et contactez votre revendeur Vérifiez votre produit pour tout dommage visible En cas de dommage ou de défaut suspect veuillez ne pas utiliser votre produit car il pourrait compromettre votre sécurité et contactez votre fournisseur UTILISATION DU TABOURET Pour le déplacer soulevez toujours le tabouret en plaçant vos mains sur le châssis tubulaire métallique sou...

Page 7: ...ers le pied et qu il s intègre parfaitement dans le pied du tabouret Attention Veuillez noter que le tabouret est prévu pour s incliner vers l avant Cependant l inclinaison vers l avant doit être modérée pour ne pas créer de contrainte excessive sur les pieds du tabouret et par conséquent compromettre la sécurité de l utilisateur Cela engendrerait une fracture de l élément tubulaire et des autres ...

Page 8: ...En cas de réutilisation ou de prêt il est préférable de vérifier à nouveau si le produit convient bien à l utilisateur ENTRETIEN Contrôlez régulièrement l état de votre produit INFORMATIONS IMPORTANTES Les informations contenues dans cette notice ne doivent pas être considérées comme faisant partie de ou établissant un quelconque contrat ou engagement par Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales ni s...

Page 9: ...DE Übergewichts Hocker Torbay VG868W VG869W VG870W VG871W Aufbau und Wartungs anleitung ...

Page 10: ...ckung Verwenden Sie keine Messer oder andere scharfe Instrumente da diese die Oberfläche des Produkts beschädigen können Bitte überprüfen Sie Ihr Produkt vor der Verwendung auf sichtbare Schäden Falls Sie einen Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten bitte verwenden Sie das Produkt nicht sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler VERWENDUNG Wenn Sie den Hocker bewegen heben Sie ihn immer a...

Page 11: ...r ein Stellen Sie dabei sicher dass dieser vollständig durch das Bein reicht und sicher sitzt siehe Abb 2 Achtung Der Hocker ist dafür gedacht leicht nach vorne zu lehnen Stellen Sie die Beine keinesfalls so ein dass die Sitzfläche eben ist Dies würde die Sicherheit des der Benutzers in einschränken und den Hocker dauerhaft schädigen ZUSAMMENSETZUNG Diese Rocker sind hergestellt aus Stahl und umge...

Page 12: ...egelmäßigen Abständen oder wenn Sie irgendwelche Bedenken haben eine Sicherheitsprüfung des Produkts durch WICHTIGE INFORMATIONEN Die Informationen die in dieser Gebrauchsanweisung angegeben sind sind nicht Grundlage oder Teil einer vertraglichen oder anderweitigen Verpflichtung von Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und es wird ke...

Reviews: