AGPtek T821 User Manual Download Page 1

 

MADE IN CHINA

 

MADE IN CHINA

 

 

AGPTEK Portable Bluetooth 

Speakerphone 

 

User Manual 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Summary of Contents for T821

Page 1: ...MADE IN CHINA AGPTEK Portable Bluetooth Speakerphone User Manual ...

Page 2: ...28 AGPTEK Haut parleur Bluetooth Portable 29 32 AGPTEK T821 車載用 ワイヤレス Bluetooth ポ ータブルスピーカー Index Quick Guide 2 Charging Your Bluetooth Speakerphone 2 Power ON OFF 3 Mobile Phone Pairing 3 Connecting of Phone 2 4 Vibration Switch Sensor 4 Speakerphone Operation 5 Device Self protection with Low power 6 Specifications 6 Notice and Daily Maintenance 7 Safety 7 ...

Page 3: ...1 AGPTEK Portable Bluetooth Speakerphone Product structure description ...

Page 4: ...Your Bluetooth Speakerphone This device includes a rechargeable battery It is strongly recommended to fully charge the battery before using the device for the first time It will need 3 hours to fully charge the device Important Note 1 When the battery is low the voice prompt Battery low 2 In order to extend the lifetime of the battery and ensure the stability of Speakerphone s performance it s rec...

Page 5: ...ne Pairing Prior to using the hands free function you should pair your Bluetooth enabled mobile phone to the Speakerphone This device supports simultaneous dual phone connection When you connect it to only one mobile phone your will only need to do the pairing process once If you are pairing two mobile phones simultaneously you will need to pair for two times Note The LED indicator will flash red ...

Page 6: ... 3 seconds after paired successfully and the voice prompt connected 5 Hands free is now activated Note If the Speakerphone fails to pair with your mobile phone after 2 minutes please turn it off then repeat the above steps Connecting of Phone 2 If you need to connect another Bluetooth enabled mobile phone please follow below steps 1 Turn off Bluetooth of your mobile phone to disconnect 2 Turn off ...

Page 7: ...hone will ring and the voice prompt incoming call and display the phone number Press the answer key to answer the call 2 Hang up a call Press to hang up the phone call 3 Redial the last phone number Double press the key to redial the last number when the Speakerphone is in Hands free mode and there is no calling 4 Volume Control Press Volume or volume to adjust the volume 5 Privacy Protection Whil...

Page 8: ...evice will turn off automatically Note please charge the device when the battery is low or the device will power on off repeatedly Specifications Bluetooth Standard Bluetooth Version4 1 EDR Working Frequency Range ISM 2 4 Ghz to 2 4 Ghz Transmitted Power Class2 Wireless Connection Range 0 10 meters Charger Output Standard DC5 6V 400mAh Built in Rechargeable Battery 3 7V 1000mAh Charging Time About...

Page 9: ... damaged 5 Keep the Speakerphone away from ultra high or ultra low temperature moisture and dust 6 Store the Speakerphone in a dry environment if you don t use it for a long time Safety 1 Please be aware of your local driving regulations before using this product concentrate on driving while using the hands free Speakerphone in your car 2 Keep the Speakerphone away from children 3 Never use the de...

Page 10: ...8 Produktsbeschreibung ...

Page 11: ...nde Vollduplex Klangqualität bieten Aufladen Dieses Gerät enthält eine wiederaufladbare Batterie Wir empfohlen die Batterie vollständig aufzuladen bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen Es wird 3 Stunden benötigt um das Gerät vollständig aufzuladen Wichtige Hinweise 1 Wenn die Batterie leer ist wird die Sprachansage Battery low angezeigt 2 Um die Nutzungszeit der Batterie zu verlängern und di...

Page 12: ...Sie gleichzeitig die Taste um die Sprache auszuwählen Sie können es zwischen Chinesisch Englisch Spanisch und Französisch auswählen Telefon Pairing Sie sollten Ihr Bluetooth fähiges Mobiltelefon mit dem Speakerphone koppeln bevor Sie die Freisprechfunktion verwenden Das Gerät kann die gleichzeitige mit zwei Telefonen verbinden Wenn Sie es nur an ein Mobiltelefon anschließen muss Ihr Pairing Vorgan...

Page 13: ...uch Ihres Telefons 4 Wählen Sie T821 aus der Geräteliste verbinden Sie das Gerät mit Lautsprecher Auto Zusammenhang mit dem Gerät Bluetooth Modus ist mit Autos von 0000 PIN Code aber nicht mit zufälligen PIN kompatibel Die LED Anzeige blinkt jede 3 Sekunden nach erfolgreicher Kopplung und die Sprachansage connected 5 Die Freisprecheinrichtung ist jetzt aktiviert Hinweis Wenn sich die Freisprechein...

Page 14: ...eingeschaltet wird wird es automatisch mit ihrem Telefon verbunden Wenn Sie das Auto verlassen schaltet das Lautsprechertelefon sich automatisch 10 Minuten aus Es ist um die Batterielaufzeit zu sparen Um das Gerät automatisch anzuschließen stellen Sie sicher dass die Bluetooth Funktion Ihres Telefons aktiviert ist Das Handy wurde schon mit Ihrem Bluetooth Lautsprecher verbunden Freisprecheinrichtu...

Page 15: ... drücken Sie die Taste zwei mal um in den Privatsphärenmodus zu wechseln Dies bedeutet dass Sie den Anruf mit Ihrer Privatsphäre Einstellung annehmen Bluetooth Lautsprecher aus Sie können das Gerät zwischen dem Freisprechmodus und dem Datenschutzmodus wählen 6 Musik Spielen Im Standby Modus Drücken Sie die Taste um die Musik in Ihrem Mobiltelefon abzuspielen Halten Sie die Taste gedrückt um zum nä...

Page 16: ... Meter Ladegerätausgang Standard DC5 6V 400mAh Eingebaute wiederaufladbare Battery 3 7V 1000mAh Ladezeit circa 3 Stunden Freisprech Arbeitszeit circa 10 17 Stunden Stand by Zeit circa 1080 Stunden 45 Tagen Hinweis und tägliche Wartung 1 Halten Sie das Gerät von Flüssigkeiten Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern 2 Halten Sie das Gerät von korrodierenden Flüssigkeiten fern 3 Halten Sie das Gerät...

Page 17: ...itte beachten Sie die örtlichen Vorschriften bevor Sie dieses Produkt benutzen Konzentrieren Sie sich darauf während der Benutzung der Freisprecheinrichtung in Ihrem Auto zu fahren 2 Bitte stellen Sie das Gerät an einem Ort auf dem Kinder nicht anfassen können 3 Verwenden Sie das Gerät niemals in Bereichen in denen elektronische Geräte oder drahtlose Kommunikationsgeräte verboten sind Für weitere ...

Page 18: ...16 Descripción de la estructura del producto ...

Page 19: ...í a antes de usar el dispositivo por primera vez El tiempo normal de carga completo es de 3 hrs Nota importante 1 Cuando la baterí a está baja el indicador de voz Baterí a baja 2 Para extender la vida útil de la baterí a y garantizar la estabilidad del rendimiento del altavoz se recomienda para cargar el altavoz inmediatamente cuando aparece la advertencia de baterí a baja La durabilidad y el disp...

Page 20: ...unción manos libres debe emparejar Bluetooth su teléfono móvil con el altavoz Este dispositivo soporta conexión teléfono dual simultáneo Cuando se está conectando a sólo un teléfono móvil tu solo es necesario recorrer el proceso de sincronización de una vez Si el emparejamiento dos teléfonos móviles simultáneamente necesita ejecutar a través de este dos veces Nota el indicador LED parpadeará en ro...

Page 21: ... guí a de voz anunciará conectado 5 Ahora se activa el manos libres Nota Si después de 2 minutos el altavoz desconecta emparejar con su teléfono móvil por favor apague y luego repita los pasos anteriores Conexión de teléfono 2 Si desea conectar otro teléfono móvil habilitado para Bluetooth por favor siga los pasos siguientes 1 Apague el Bluetooth del teléfono móvil 2 Desactivar el Bluetooth del al...

Page 22: ... llamada entrante mostrando el número Pulse la tecla de respuesta para contestar la llamada 2 Colgar una llamada pulse Tecla respuesta a colgar cuando entrada una llamada 3 Remarcar el último número Doble toque la tecla de respuesta cuando el altavoz en el coche está encendido y no esté en uso 4 Control de volumen Pulse Volume o volumen para ajustar el volumen 5 Responder con privacidad atención C...

Page 23: ... altavoces en el coche empieza a reproducir la música dentro de móvil Sostenga el botón para cambiar la música de Siguiente y Anterior Dispositivo de autoprotección con baja potencia Cuando la baterí a se está agotando voz de Baterí a baja y el dispositivo se apagará automáticamente Nota por favor cargue oportuno cuando la baterí a es de baja potencia o el dispositivo se pondrá encendido varias ve...

Page 24: ...h Tiempo de carga Cerca de 3 horas Tiempo de trabajo de manos libres Cerca de 10 17 horas Tiempo en espera Cerca de 1080 horas 45dí as Nota y mantenimiento diario 1 Mantenga el manos libres de lí quido la humedad y altas temperaturas 2 Mantenga el altavoz de cualquier lí quido corrosivo 3 Mantenga el manos libres de objetos puntiagudos pa ra evitar que se rayen o dañen 4 No trate de altavoz el alt...

Page 25: ...nducción las regulaciones locales antes de utilizar este producto y concentrarse en la conducción seguridad al usar el altavoz manos libres en su coche 2 Mantenga el altavoz alejado de los niños 3 Nunca use el dispositivo en áreas donde están prohibidos los dispositivos electrónicos o dispositivos de comunicación inalámbrica ...

Page 26: ...24 Photo d ensemble et description de boutons ...

Page 27: ...t main libre Bluetooth est en charge Lorsque le voyant est bleu il est complètement chargé Allumez kit main libre Bluetooth Déplacez le bouton ON OFF pour allumer éteindre votre kit main libre Bluetooth Lorsque vous arrivez dans votre voiture votre kit main libre Bluetooth T821 se met automatiquement en marche en utilisant son capteur de mouvement intégré De même il s éteindra par lui même après a...

Page 28: ...sitent d entrer le mot de passe 0000 Après avoir connecter avec succès votre téléphone au kit main libre Bluetooth vous devriez entendre CONNECTED Remarques Si vous ne parvenez pas à vous associer la première fois veuillez désactiver les périphériques et répéter les étapes ci dessus Connexion au second téléphone Ce dispositif permet de connecter deux téléphones mobiles simultanément Si vous souhai...

Page 29: ...sque votre kit main libre Bluetooth est en marche Contrôle du volume Appuyez sur les boutons de volume de votre téléphone pour augmenter ou diminuer le volume Lire de la musique Une fois connecté aux périphériques Bluetooth de la voiture vous pouvez écouter la musique via l autoradio Bluetooth et appuyez sur les boutons pour régler le volume Auto protection batterie faible Lorsque le niveau de cha...

Page 30: ...e Lithium Polymère rechargeable 3 7V 1000mAh Temps de chargement 3 heures Temps de communication plus de 17 heures Autonomie en veille 45 jours Entretien 1 Ne mettez pas le haut parleur Bluetooth dans un liquide face à une humidité extrême ou face à une transpiration excessive ou des conditions de chaleurs extrêmes 2 Gardez le kit main libre Bluetooth à l écart de liquides corrosifs des objets tra...

Page 31: ...い 若し商品についてどの様な問題と意見があれば ご遠慮なく linkingportjp 163 com と連絡してください お客様のご意見を待ちして 望んでいます 二 ご不当な修理や改造による故障及び損傷場合 無料修理 交換 返 品させて頂きかねます 予めご了承ください 基本特徴 このポータブルミニシェイプ Bluetooth スピーカーフォンは ワイヤレス通信の便 利性と自由度のため設計されています 二重機能の電源アダプタを使用し 家庭用 車載用または会議用としても最 適です 本器は 内臓マイクを使用し D S P を採用しノイズを有効に低減し 優れた 音質を実現します 1 充電 本製品は内蔵充電式電池で 初回利用するときは本製品をフルチャージまで 充電してください 充電時間 約 3 時間 ...

Page 32: ...しま す 1 台携帯電話のみ接続する場合は 1 回ペアリング必要があります 2 台 携帯電話を同時にペアリングの場合は 2 回ペアリング必要があります ご注意 本器は 2 台の携帯電話を同時に接続している場合は LED ライト が 3 秒ごとに赤く点滅します 4 ペアリング手順 1 本器と携帯電話は 1M 内の距離で置いてください 2 ペアリングモードに入ります 本器の LED ライトは青色で速く点滅してい る ご注意 本器は電源オンになると 自動的にペアリングモードに入ります 3 携帯電話 スマホの Bluetooth 機能を開き 検索された本器の名 T821 を選んで ペアリングが完了です パスワードが必要場合 0000 正 常にペアリングされた後 LED ライトが 3 秒ごとに点滅し アナウンス提示語 接続 が出ます 4 ハンズフリーが有効になります 5 本製品を利用し ダイヤルする...

Page 33: ...ます 2 電話を切る を押すと電話を切ります 3 リダイヤル 本器がハンズフリーモードになっており 通話がない場合は ボタンを 2 回押して最後の番号にリダイヤルします 4 音量調節 本器は電源オンの状態で 音量下げ または 音量上げ を短く押すと音量調節します 5 呼び出し中の個人情報保護 電話が来る場合は 応答キー を 2 回押してプライバシーモードに切り替 えます プライバシー設定状態で Bluetooth スピーカーがオフ 電話に応 答しています ハンズフリーモードとプライバシーモードを自由に選択できます 6 音楽再生 本器は待機状態で ボタンを短く押すと 携帯電話中の音楽が流れます 音量下げ または 音量上げ を長く押すと 前の曲 次の曲にします 8 取り付け簡単 本体は付属のクリップを使って車のサンバイザーに取り付けるだけ しっかりと挟 み込むことができるので走行中に落ちる心配...

Page 34: ...ん バッテリー 内蔵リチウムバッテリー 3 7V 1000mAh シガー電源ケーブル 12v 24v 対応 通信距離 最大 10m 使用時間 センサー範囲 通信距離などは使用 機器や使用環境により異なります 商品機能 ハンズフリー通話 音楽再生 家庭用 アウトドア活動用スピーカー としても活用します 10 ご注意とメンテナンス 1 液体 湿気および高温の環境から遠く離れてください 2 任意の腐食性液体から遠く離れてください 3 傷を避けるために 任意の鋭いオブジェクトから遠く離れてください 4 内部部品が破損しないように スチールクリップを本器から過度に分離しな いでください 5 超高温または超低温 湿気および塵から遠く離れてください 6 長い間使用しなければ 乾燥した環境で保管してください 11 安全使用上のご注意 1 本器を使用する前に 運転の規則に注意してください 本器を使用中 運 ...

Reviews: