background image

2 year limited warranty. See www.pdp.com for details.

Garantie limitée de 2 ans. Voir www.pdp.com pour plus de détails.

©2015 Performance Designed Products, LLC. Performance Designed 

Products, PDP, Afterglow, AG9 and their respective logos are trademarks 

and/or registered trademarks of Performance Designed Products, LLC. All 

rights reserved.

All other trademarks are the property of their respective owners.

Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the 

Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a 

major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable 

loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced 

if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount 

to a major failure.

048-056-NA: AG9  Wireless Stereo Headset

1840 East 27th Street

Vernon, CA  90058 USA

Ph: 800-331-3844 

(U.S.A. only)

Siena Court, Broadway 

Maidenhead SL6 1NJ, U.K.

www.pdp.com

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE 

STATEMENT 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for 

a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These 

limits are designed to provide reasonable protection against harmful 

interference in a residential installation. This equipment generates, 

uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee 

that interference will not occur in a particular installation. If this 

equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and 

on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:

-Reorient or relocate the receiving antenna.

-Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 

which the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.

RF exposure warning  (For Wireless Headset)

The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

RF exposure warning (For Wireless Dongle)

This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used 
for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not 
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be 
provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.

CONTENIDO

 DE LA CAJA

                    

ESPAÑOL

BATTERIE ET 

CHARGEMENT              

FRANÇAIS

ALIMENTATION ET CHARGEMENT :
Une seule charge de la batterie de votre casque-micro Afterglow permet de 

jouer jusqu'à 16 heures.

BATTERIE FAIBLE :
• Votre casque Afterglow émettra un signal sonore lorsque le niveau de la 

batterie sera faible. 

• Lorsqu'il ne restera plus que 10 minutes d'alimentation, la DEL sur la coque de 

votre casque-micro s'éteindra, mais vous pourrez toujours entendre l'audio de 

votre jeu et des discussions. 

• Votre casque-micro peut charger entièrement la batterie en 2,5 heures. Vous 

pouvez continuer à utiliser votre casque-micro durant la charge en connectant le 

câble de jeu et de chargement à votre casque-micro et à un port USB actif.

DEL D'INDICATION DE CHARGEMENT :
• Lors du chargement, les voyants de la coque clignotent.

• Une fois la charge terminée, les voyants de la coque cessent de clignoter et 

restent allumés en vert.

1. Branchez une extrémité du câble auxiliaire gris de 3,5 mm sur le casque-micro 

Afterglow et l'autre extrémité sur la sortie audio de votre périphérique mobile.

2. Réglez le volume à votre souhait sur votre périphérique mobile.

3. Pour conserver les voyants du casque allumés lorsque vous êtes en mode 

mobile: Allumez le casque sans le brancher sur l'émetteur, et maintenez le bouton 

de mode appuyé pendant 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotants du 

micro s'éteignent.

• Une fois que vous êtes en mode mobile, vous pouvez activer et désactiver les 

voyants des coques en maintenant le bouton de mode appuyé.

INSTALLATION:

APPAREILS MOBILES      

FRANÇAIS 

1. Conecte un extremo del cable auxiliar de 3,5 mm gris en el auricular 

Afterglow y el otro en la salida de audio en su dispositivo móvil.

2. Ajuste el volumen en el dispositivo móvil al nivel deseado.
3. Para mantener las luces de los auriculares encendidas mientras los usa en 

modo móvil: Encienda los auriculares mientras se encuentra desconectado 

del transmisor, pulse y  mantenga el botón Modo durante 10 segundos hasta 

que se apaguen las luces alternantes del indicador LED del auricular.

* Una vez en modo móvil, puede encender y apagar las luces del auricular 

pulsando y manteniendo pulsado el botón de modo.

CONFIGURACIÓN: 

DISPOSITIVOS MÓVILES 

       

ESPAÑOL

MODOS DE 

AUDIO    

          

        

ESPAÑOL

Los modos de audio se indican mediante señales sonoras escuchadas en 

los auriculares. 

POTENCIADOR DE GRAVES: Para aquellos que prefieren el toque en la frecuencia 

inferior, este modo incluye una profundidad adicional a sus explosiones y ruidos 

sin tener que sacrificar el audio claro y nítido. Esto se indica por una señal de 

sonido ascendente.

AUDIO PURO: el audio puro ofrece una experiencia de audio de alta gama y bien 

equilibrada que le permite escuchar el sonido exactamente como lo planificaron los 

desarrolladores del videojuego, sin ningún tipo de mejora adicional. Esto se indica 

mediante una señal de sonido descendente.

MI AURICULARES Y EL TRANSMISOR NO ESTÁN EMPAREJADOS - 

ASEGÚRESE DE QUE...
• El auricular no está en modo pasivo. Para salir del modo pasivo, reinicie el 

auricular manteniendo pulsado el botón de silencio durante 3 segundos para 

apagar el dispositivo, y luego repita para encender de nuevo.

• Mientras se conecta a un puerto USB en directo, puede volver a emparejar el 

transmisor inalámbrico pulsando el botón en el interior del agujero en el lado 

del transmisor hasta que la luz LED comience a parpadear rápidamente. 

Mientras que esté en la posición de apagado, presione y mantenga presionado 

el botón de encendido de los auriculares durante unos 10 segundos hasta que 

el LED del auricular quede fijo.

• El LED del transmisor inalámbrico y del auricular debe ser una luz LED fija. 

Ahora está emparejados.

NO PUEDO ESCUCHAR A LOS DEMÁS - ASEGÚRESE DE QUE...
• Su control de volumen está alto.

• Ajuste de línea equilibrio de chat / juego hasta que pueda oír a los demás 

con claridad.

OTROS NO PUEDEN OÍRME - ASEGÚRESE DE QUE...
• El auricular está encendido y emparejado al transmisor inalámbrico. Esto se 

indica por un LED fijo sobre el auricular y el transmisor inalámbrico. 

• El micrófono no esté silenciado. Pulse el botón Silencio del auricular izquierdo 

para silenciar y reactivar el sonido. **NOTA: Cuando silencie el micrófono, 

escuchará dos pitidos cortos. Pulse de nuevo para salir de MUTE (SILENCIO).   

NO PUEDO OÍR EL AUDIO DEL JUEGO - ASEGÚRESE DE QUE...
• El sistema de su Xbox One está encendido y el transmisor inalámbrico está 

conectado al puerto USB. 

• El auricular está ENCENDIDO.

• El auricular y el transmisor USB estén correctamente emparejados. Esto se indica 

con un LED verde fijo tanto en el transmisor inalámbrico como en el auricular. 

• El volumen esté encendido.

• Ha equilibrado uniformemente su juego vs. chat de audio en el auricular.

• El auricular es reconocido por la consola Xbox One. Compruebe la 

configuración si no recibe una notificación de la consola que indique que se ha 

reconocido.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS           

ESPAÑOL

AURICULAR

INALÁMBRICO

MANUAL

DEL USUARIO

ESPAÑOL

MON CASQUE-MICRO ET MON ÉMETTEUR NE SONT PAS JUMELÉS – 

ASSUREZ-VOUS QUE...
• Votre casque-micro n'est pas en mode passif. Pour quitter le mode passif, 

redémarrez le casque en appuyant sur le bouton de sourdine pendant 3 

secondes pour l'éteindre, puis à nouveau pour le rallumer.

• Votre casque-micro est branché sur un port USB actif. Vous pouvez alors 

rejumeler l'émetteur sans fil en appuyant sur le bouton situé à l'intérieur de 

l'encoche se trouvant sur le côté de l'émetteur jusqu'à ce que la DEL se mette à 

clignoter rapidement. Une fois sur la position « OFF », maintenez le bouton 

d'alimentation de votre casque appuyé pendant environ 10 secondes jusqu'à 

ce que la DEL du microphone reste allumée.

• Les DEL de votre émetteur sans fil et du casque restent bien allumées en 

permanence. Votre casque-micro est alors jumelé à l'émetteur.

JE N'ENTENDS PAS LES AUTRES – ASSUREZ-VOUS QUE...
• Votre volume est suffisamment élevé.

• L'équilibre de l'audio de jeu/discussion est correct en le réglant jusqu'à ce que 

vous entendiez les autres joueurs.

LES AUTRES NE PEUVENT PAS M'ENTENDRE – ASSUREZ-VOUS QUE...
• Votre casque-micro est ALLUMÉ et jumelé avec votre émetteur sans fil. Le 

jumelage est indiqué par une DEL allumée en permanence sur l'émetteur sans 

fil ainsi qu'à l'extrémité du micro. 

• Le casque-micro n’a pas été mis en sourdine. Cliquez sur le gros bouton de 

SOURDINE se trouvant sur l'oreillette gauche. ** REMARQUE : Quand vous 

mettez votre microphone en sourdine, vous entendrez deux signaux sonores. 

Appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter le mode SOURDINE.   

JE N'ENTENDS PAS L'AUDIO DU JEU – ASSUREZ-VOUS QUE...
• Votre Xbox One est bien allumée, et que l'émetteur sans fil est connecté au 

port USB. 

• Votre casque-micro est allumé.

• Votre casque-micro et l'émetteur sans fil sont correctement jumelés. Le 

jumelage est indiqué par une DEL bleue allumée en continu se trouvant sur 

l'émetteur sans fil ainsi qu'à l'extrémité du micro du casque. 

• Votre volume est suffisamment élevé.

• Vous ayez bien équilibré l'audio du jeu et de discussion sur le casque.

• Votre casque-micro est reconnu par la console Xbox One. Vérifiez vos 

paramètres si vous ne recevez pas de notification de la console indiquant que 

le casque a bien été reconnu.

DÉPANNAGE                                      

FRANÇAIS

AURICULAR

INALÁMBRICO

CABLE DE CARGA

Y JUEGO DE

6 PIES

CABLE DE AUDIO

DE 3,5 MM

TRANSMISOR

INALÁMBRICO

MICRÓFONO

DE CANCELACIÓN 

DE RUIDO 

DESMONTABLE

1.  Conecte el transmisor inalámbrico Afterglow a un puerto USB activo de 

la consola Xbox One. El LED de su transmisor parpadeará, lo cual indica 

que está encendido y que está buscando el auricular. 

2.  Mantenga presionado el botón de encendido de los auriculares para 

encenderlos.  El LED parpadeando en sus auriculares indicará que el 

auricular está buscando su transmisor inalámbrico. Una conexión 

correcta se indica con una luz LED fija sobre sus auriculares y una señal 

de sonido.

CONFIGURACIÓN: 

XBOX ONE

  

           

ESPAÑOL

8. TRANSMISOR INALÁMBRICO: Conecte  

a un puerto USB activo en su consola 

de juegos.

9. LED DE ESTADO: 

• Un LED que parpadea significa que el    

  auricular no está emparejado o está 

  fuera de rango.                                                           

• Un LED fijo indica que el auricular y el 

  transmisor están correctamente 

  emparejados.                                                                              

DESCRIPCIÓN GENERAL 

DEL AURICULAR     

ESPAÑOL

   

1. BOTÓN DE SILENCIO/ACTIVACIÓN: 

Manténgalo pulsado para encender 

los auriculares y repita la acción 

para apagarlos. Cuando estén 

encendidos, el botón funcionará 

como BOTÓN SILENCIO. Púlselo una 

vez para silenciar el micrófono y hágalo 

de nuevo para reactivar el sonido.

2. BOTÓN MODO AUDIO: Controla los 

modos de audio y la iluminación 

manual. 

3. MICRÓFONO EXTRAÍBLE, CON 

ANULACIÓN DE RUIDO: El diseño de 

brazo flexible permite la colocación 

exacta para una clara comunicación 

de chat.

4. DIAL DE VOLUMEN GENERAL: Ajusta 

el nivel de volumen total. 

5. DIAL DE VOLUMEN DE BALANCE DE 

CHAT/JUEGO: Ajusta el volumen del 

chat con relación al volumen de juego. 

6. PUERTO DE ENTRADA UNIVERSAL 

DE 3,5 MM: Conecte el cable auxiliar 

de color gris de 3,5 mm a este puerto 

y conecte el otro extremo a una 

fuente de sonido (dispositivo móvil, 

tableta u ordenador). Las funciones 

del micrófono del sonido y de la 

iluminación están disponibles en el 

modo Móvil. 

7. PUERTO DE ALIMENTACIÓN MICRO 

USB: Este puerto le permite cargar 

sus auriculares inalámbricos 

Afterglow mientras los utiliza.

BATERÍA Y 

CARGA

                              

ESPAÑOL

POTENCIA Y CARGA:
Los auriculares Afterglow están diseñados para proporcionar a los jugadores 

hasta 16 horas de batería con una sola carga.

BATERÍA BAJA:
• Cuando la batería está baja, el auricular Afterglow se lo notificará con una 

alerta sonora. 

• El LED de los auriculares se apagará cuando queden aproximadamente 10 

minutos de batería, pero podrá continuar escuchando con ellos sus 

videojuegos o chats. 

• Para una batería completa, su auricular tardará 2,5 horas. Puede continuar 

utilizándolos mientras carga la batería conectando el cable Play & Charge a 

los auriculares y a un puerto USB activo.

INDICADOR DE CARGA LED:
• Durante la carga, las luces de los auriculares vibran.
• Cuando esté completamente cargado, las luces de las orejeras dejarán de 

titilar y permanecerán de color azul.

    • Un LED que está apagado indica 

  que la consola Xbox One ha entrado 

  en modo de espera o de suspensión. 

10. EMPAREJAMIENTO DE AGUJERO: 

Los auriculares y el transmisor 

vendrán preemparejados, pero si 

alguna vez son desconectados pueden 

volver a emparejarse pulsando el 

botón pequeño del interior del 

agujero con un pequeño clip.

3. Si ha iniciado sesión en el sistema con una cuenta, cuando enchufe el 

transmisor de la Xbox One inalámbrica, verá un icono en la pantalla 

indicando el auricular que se ha asignado a esa cuenta en particular.

Reviews: