background image

0036

Version: 07.2017.0
ID: 900.000.0384

Lindenstraße 20

74363 Güglingen

T49 7135-102-0

S49 7135-102-211

T49 7135-102-147

[email protected]

www.afriso.com

Copyright 2017 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Betriebsanleitung

Wassermangelsicherung

WMS-WP6 - mechanisch

Summary of Contents for WMS-WP6

Page 1: ...straße 20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Wassermangelsicherung WMS WP6 mechanisch ...

Page 2: ...bsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Änderungen vorbe ha...

Page 3: ...nd dass sie befolgt werden Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur Folg...

Page 4: ...nkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechende dem Ergebnis alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in eine Anlage Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich unter den in der Betriebsanle...

Page 5: ...e und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung...

Page 6: ...Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 7: ...chreibung 4 1 Übersicht A Prüftaste B Abdeckhaube C Typenschild D Entriegelungstaste E Entlüftungsschraube F Schweißstutzen G Abschaltpegel 88 mm H Schwimmer I Gehäuse J Schweißstutzen K Entschlammöffnung Abbildung 1 WMS WP6 A E D C B I G H J K F ...

Page 8: ...eschreibung DE WMS WP6 A Abdeckhaube B Prüftaste C Schalter D Entriegelungstaste E Verschraubung mit Entlüftung F Schutzrohr G Schwimmer H Anschlusskabel Abbildung 2 WMS WP6 mit kurzem Schutzrohr A E D C B F G H ...

Page 9: ...9 Produktbeschreibung DE WMS WP6 4 2 Abmessungen und Anschlüsse Abbildung 3 WMS WP6 335 mm 257 5 mm 77 5 mm 195 mm Ø 54 mm Ø 26 5 mm 20 mm G 1 23 mm 112 mm 43 mm 45 mm 24 mm ...

Page 10: ...10 Produktbeschreibung DE WMS WP6 Abbildung 4 WMS WP6 mit kurzem Schutzrohr 83 5 mm ca 43 mm 10 5 mm 155 mm R 2 Ø 56 mm 271 mm 36 mm ...

Page 11: ...11 Produktbeschreibung DE WMS WP6 4 3 Anwendungsbeispiel e A Vorlauf B Rücklauf Abbildung 5 WMS WP6 Abbildung 6 WMS WP6 mit kurzem Schutzrohr A B ...

Page 12: ...chwimmer nach unten gedrückt und Wassermangel simuliert werden Zur Entriegelung direkt vom Schaltschrank aus steht das Produkt ohne Ver riegelung zur Verfügung Wasserstandsbegrenzer sind gemäß EN 12828 ab 300 kW verbindlich vor geschrieben Es empfiehlt sich jedoch ein genereller Einbau für alle Anlagen vor allem bei Dachheizzentralen Das Produkt ist für den Einsatz im Dauerbetrieb geeignet 4 5 Zul...

Page 13: ...ktrische Schaltleis tung 6 2 A AC 250 V 6 2 A AC 250 V Extern zu realisierende Absicherung 6 A bei ohmscher Last 2 A bei induktiver Last 6 A bei ohmscher Last 2 A bei induktiver Last Wirkungsweise Entspricht RS Typ 1 B EN 60730 1 Entspricht RS Typ 1 B EN 60730 1 Temperatureinsatzbereich Medium Umgebung Max 120 C Max 120 C Medium Max 120 C Hei zungswasser gemäß VDI 2035 mit max 50 Glykolanteil Max ...

Page 14: ...k und kann Tempe raturen bis über 100 C erreichen Stellen Sie sicher dass Sie das Heizungswasser ablassen oder dass das Heizungswasser ausreichend abgekühlt ist bevor Sie das Produkt öffnen Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen HINWEIS BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS Durch eine zu hohe Wassertemperatur oder einen zu hohen Wasserdruck kann es zu Zerstör...

Page 15: ... Stellen Sie sicher dass durch die Art der elektrischen Installation der Schutz gegen elektrischen Schlag Schutzklasse Schutzisolierung nicht vermin dert wird Stellen Sie sicher dass die Abdeckhaube nicht mit Wasser in Verbindung gebracht wird Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG DURCH SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE Unterbrechen Sie vor Beg...

Page 16: ...r vorher offene Kontakt schließt so dass eine Hupe eingeschaltet werden kann 1 Schließen Sie das 4 adrige Anschlusskabel 1 9 m lang sowie die Ver bindungsleitung zum Brenner in einer Feuchtraum Abzweigdose an A AC 230 V Hupe B Blau C Produkt mit Verriegelung D Umschalter E Entriegeln F Brenner G Abzweigdose H Grün gelb Schutzleiter I Schwarz J Braun J B I E A H C D F G ...

Page 17: ... Schließen Sie die bauseitige Verriegelung entsprechend der Abbildung an A Produkt ohne Verriegelung B Ein Aus C Störung D Brenner E Brennerschütz F Entriegeln G Bauseitige Verriegelung H Braun I Schwarz J Blau K Grün gelb Schutzleiter J K F H B E G A I C D ...

Page 18: ...Befüllen und Entlüften der Anlage die Entriege lungstaste Die Anlage ist eingeschaltet 6 2 Funktionsprüfung Die Funktionsprüfung kann ohne Absenken des Wasserstandes erfolgen 1 Drücken Sie die Prüftaste Der Brenner schaltet ab 2 Schalten Sie durch Drücken der Entriegelungstaste das Produkt wieder ein ...

Page 19: ...19 Wartung DE WMS WP6 7 Wartung 7 1 Wartungsintervalle Zeitpunkt Tätigkeit Regelmäßig Führen Sie die Funktionsprüfung mindestens 1 x jährlich durch ...

Page 20: ... tigt werden können dürfen nur durch den Hersteller behoben werden Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Defekte Netzanschluss leitung Netzanschlussleitung muss vom Hersteller durch besondere Anschlussleitung Tem peraturbeständigkeit 150 C ersetzt werden Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO Service Hotline ...

Page 21: ...werden 10 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 11 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag 1 Trennen Sie das Produkt von der Versorgungsspannung 2 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfo...

Page 22: ...Art Nr Abbildung Wassermangelsicherung WMS WP6 mit Schweiß stutzen DN 20 42300 AFRISO 42325 Wassermangelsicherung WMS WP6 ohne Verrie gelung mit Schweißstutzen DN 20 42305 AFRISO 42326 Wassermangelsicherung WMS WP6 R2 mit Schutz rohr mit Verriegelung 42319 Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Oberteil WMS WP6 mit Verriegelung für WMS WP6 ab Baujahr 1994 42310 Oberteil WMS WP6 ohne Verriegelung für ...

Page 23: ...23 Anhang DE WMS WP6 13 Anhang 13 1 Zulassungsunterlagen ...

Page 24: ...24 Anhang DE WMS WP6 ...

Page 25: ...25 Anhang DE WMS WP6 13 2 EU Konformitätserklärung ...

Page 26: ...e 20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instruc tions Boiler water low level alarm WMS WP6 mechanical ...

Page 27: ...s well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product There operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the right to mod...

Page 28: ...the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in serious injury or equip...

Page 29: ...e installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results of the risk assessment Take into account the consequences of installing or integrati...

Page 30: ...aining knowledge and expe rience and be able to foresee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing wo...

Page 31: ...rify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 32: ...Product description 4 1 Overview A Test button B Cover C Nameplate D Unlock pushbutton E Vent screw F Welding socket G Switch off level 88 mm H Float I Housing J Welding socket K Sludge removal opening Fig 1 WMS WP6 A E D C B I G H J K F ...

Page 33: ...t description EN WMS WP6 A Cover B Test button C Switch D Unlock pushbutton E Screw connection with venting F Protective pipe G Float H Connection cable Fig 2 WMS WP6 with short protective pipe A E D C B F G H ...

Page 34: ...9 Product description EN WMS WP6 4 2 Dimensions and connections Fig 3 WMS WP6 335 mm 257 5 mm 77 5 mm 195 mm Ø 54 mm Ø 26 5 mm 20 mm G 1 23 mm 112 mm 43 mm 45 mm 24 mm ...

Page 35: ...10 Product description EN WMS WP6 Fig 4 WMS WP6 with short protective pipe 83 5 mm Approx 10 5 mm 155 mm R 2 Ø 56 mm 271 mm 36 mm ...

Page 36: ...11 Product description EN WMS WP6 4 3 Application example s A Flow B Return Fig 5 WMS WP6 Fig 6 WMS WP6 with short protective pipe A B ...

Page 37: ... condition A product version without unlocking mechanism is available for unlocking and resetting directly from the control cabinet As per EN 12828 systems with more than 300 kW must be equipped with water level limiters However the installation of such units is recommended for all systems in particular for roof heating centres The product is suitable for continuous operation 4 5 Approvals conform...

Page 38: ...ctrical switch rating 6 2 A AC 250 V 6 2 A AC 250 V External fusing 6 A at resistive load 2 A at inductive load 6 A at resistive load 2 A at inductive load Principle of operation Corresponds to RS type 1 B EN 60730 1 Corresponds to RS type 1 B EN 60730 1 Operating temperature range medium Ambient Max 120 C Max 120 C Medium Max 120 C heating circuit water as per VDI 2035 with max 50 of glycol Max 1...

Page 39: ...is under high pressure and can have temperatures of more than 100 C Verify that you have drained the heating water or allow it to cool down before opening the product Failure to follow these instructions can result in death serious injury or equipment damage NOTICE DAMAGE TO THE PRODUCT Excessive water temperature or excessive water pressure can destroy the prod uct Verify that the maximum permiss...

Page 40: ...lectrical connection DANGER ELECTRIC SHOCK Verify that the degree of protection against electric shock protection class double insulation is not reduced by the type of electrical installation Verify that the cover is not exposed to water Failure to follow these instructions will result in death or serious injury DANGER ELECTRIC SHOCK CAUSED BY LIVE PARTS Disconnect the mains voltage supply before ...

Page 41: ...r opens The previously open contact closes so that an alarm horn can be acti vated 1 Connect the 4 wire connection cable 1 9 m long and the connection line to the burner in a moisture proof junction box A AC 230 V horn B Blue C Product with locking D Changeover contact E Unlocking F Burner G Junction box H Green yellow protective earth conductor I Black J Brown J B I E A H C D F G ...

Page 42: ...he locking unit provided on site according to the figure A Product without locking B On off C Problem D Burner E Burner contactor F Unlocking G Locking to be provided by cus tomer H Brown I Black J Blue K Green yellow protective earth conductor J K F H B E G A I C D ...

Page 43: ...1 Press the Unlock pushbutton after you have filled and vented the unit The system is on 6 2 Function test The water level does not need to be lowered to test the device 1 Press the test button The burner switches off 2 Switch on the product by pressing the unlock pushbutton ...

Page 44: ...19 Maintenance EN WMS WP6 7 Maintenance 7 1 Maintenance intervals When Activity At regular intervals Perform the function test at least once per year ...

Page 45: ...e measures described in this chapter may only be repaired by the manufacturer Problem Possible reason Repair Mains connection cable defective Mains cable must be replaced by the manu facturer with a specific mains cable tempera ture resistance 150 C Other malfunctions Contact the AFRISO service hotline ...

Page 46: ...nts must not be disposed of together with the normal household waste 10 Returning the device Get in touch with us before returning your product 11 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Disconnect the product from mains 2 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 3 Dispose of the product ...

Page 47: ...er low level alarm WMS WP6 with welding socket DN 20 42300 AFRISO 42325 Boiler water low level alarm WMS WP6 without lock ing with welding socket DN 20 42305 AFRISO 42326 Boiler water low level alarm WMS WP6 R2 with protec tive pipe with locking 42319 Product designation Part no Figure Upper part WMS WP6 with locking for WMS WP6 year of manufacturer 1994 and later 42310 Upper part WMS WP6 without ...

Page 48: ...23 Appendix EN WMS WP6 13 Appendix 13 1 Approval documents ...

Page 49: ...24 Appendix EN WMS WP6 ...

Page 50: ...25 Appendix EN WMS WP6 13 2 EU Declaration of Conformity ...

Page 51: ...enstraße 20 74363 Güglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Sécurité manque d eau WMS WP6 mécanique ...

Page 52: ...tice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé par la l...

Page 53: ... garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques Les symboles suivants sont également utilisés dans cette notice technique DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation...

Page 54: ...n que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l intégration du produit dans un système ou une installation Pendant l utilisation du produit effectuez t...

Page 55: ...nnaissances et ses expé riences le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec celui ci 2 5 Équipement de protection individuelle Utilisez toujour...

Page 56: ...T Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Page 57: ...1 Aperçu A Touche de vérification B Capot C Plaque signalétique D Touche de déverrouillage E Vis d évacuation d air F Manchon à souder G Niveau de coupure 88 mm H Flotteur I Boîtier J Manchon à souder K Ouverture de décrassage Figure 1 WMS WP6 A E D C B I G H J K F ...

Page 58: ...R WMS WP6 A Capot B Touche de vérification C Commutateur D Touche de déverrouillage E Raccord à vis avec purge F Tube de protection G Flotteur H Câble de branchement Figure 2 WMS WP6 avec tube de protection court A E D C B F G H ...

Page 59: ...9 Description du produit FR WMS WP6 4 2 Dimensions et raccordements Figure 3 WMS WP6 335 mm 257 5 mm 77 5 mm 195 mm Ø 54 mm Ø 26 5 mm 20 mm G 1 23 mm 112 mm 43 mm 45 mm 24 mm ...

Page 60: ...10 Description du produit FR WMS WP6 Figure 4 WMS WP6 avec tube de protection court 83 5 mm 43 mm 10 5 mm 155 mm R 2 Ø 56 mm 271 mm 36 mm ...

Page 61: ...11 Description du produit FR WMS WP6 4 3 Exemple s d application A Départ B Retour Figure 5 WMS WP6 Figure 6 WMS WP6 avec tube de protection court A B ...

Page 62: ...le sans verrouillage permet de réarmer à l armoire de commande EN 12828 prévoit l obligation impérative d installer des limiteurs de niveau sur les systèmes de plus de 300 kW Il est toutefois recommandé de les installer sur toutes les installations spécialement sur les systèmes de chauffage sur le toit Il est toutefois recommandé de les installer sur toutes les installations spécialement sur les s...

Page 63: ...issance de coupure électrique 6 2 A AC 250 V 6 2 A AC 250 V Fusible à installer 6 A en charge résistive 2 A en charge inductive 6 A en charge résistive 2 A en charge inductive Mode d action Correspond à RS type 1 B EN 60730 1 Correspond à RS type 1 B EN 60730 1 Plage de température liquide Ambiante Max 120 C Max 120 C Fluide Max 120 C eau de chauffage selon VDI 2035 avec un pourcen tage maximum de...

Page 64: ...t sous haute pression et peut atteindre des températures dépassant 100 C Videz l eau de circuit de chauffage ou assurez vous que l eau de circuit de chauffage a suffisamment refroidi avant d ouvrir le produit La non observation de ces instructions peut entraîner la mort ou des bles sures graves ou un dommage matériel AVIS DOMMAGE DU PRODUIT Une température de l eau ou une pression de l eau trop él...

Page 65: ...C ÉLECTRIQUE Assurez vous que le degré de protection contre les chocs électriques classe de protection isolation double ne soit pas réduit par le type de l installation électrique Évitez tout contact du capot avec de l eau La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PARTIES SOUS TENSION Coupez la tension secteur avant d ef...

Page 66: ... se ferme ce qui permet de déclencher un avertisseur sonore 1 Branchez le câble de raccordement à 4 fils 1 9 m ainsi que la câble de raccordement vers le brûleur dans une boîte de jonction étanche A AC 230 V avertisseur sonore B Bleu C Produit avec verrouillage D Contact inverseur E Déverrouillage F Brûleur G Boîte de jonction H Vert jaune conducteur de protec tion I Noir J Brun J B I E A H C D F ...

Page 67: ...ge à effectuer par le client conformément à la figure A Produit sans verrouillage B Marche arrêt C Dérangement D Brûleur E Contacteur du brûleur F Déverrouillage G Verrouillage à la charge du client H Brun I Noir J Bleu K Vert jaune conducteur de protec tion J K F H B E G A I C D ...

Page 68: ...la désaéra tion de l installation L installation est en service 6 2 Test de fonctionnement Le test de fonctionnement peut être effectué sans qu il soit nécessaire de baisser le niveau d eau 1 Appuyez sur la touche Essai Ceci provoque la coupure du brûleur 2 Appuyer sur la touche Déverrouiller pour le remettre en marche le produit ...

Page 69: ...19 Maintenance FR WMS WP6 7 Maintenance 7 1 Intervalles de maintenance Quand Opération Régulièrement Effectuez un test de fonctionnement au moins une fois par an ...

Page 70: ...e cha pitre doivent être éliminés uniquement par le fabricant Problème Cause possible Action corrective Ligne de branchement au secteur défectueuse Le fabricant doit rempla cer la ligne de branche ment au secteur par une ligne de branchement spéciale résistance thermique 150 C Autre dérangement Veuillez contacter l AFRISO Service Hot line ...

Page 71: ...éliminés avec les ordures ménagères 10 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 11 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat de vente 1 Débranchez le produit de la tension d alimentation 2 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ordre...

Page 72: ... Référence Figure Sécurité manque d eau WMS WP6 avec man chon à souder DN 20 42300 AFRISO 42325 Sécurité manque d eau WMS WP6 sans verrouil lage avec manchon à sou der DN 20 42305 AFRISO 42326 Sécurité manque d eau WMS WP6 R2 avec tube de protection avec ver rouillage 42319 Désignation de l article Référence Figure Partie supérieure pour WMS WP6 avec verrouil lage pour WMS WP6 à partir de 1994 423...

Page 73: ...23 Annexe FR WMS WP6 13 Annexe 13 1 Agréments ...

Page 74: ...24 Annexe FR WMS WP6 ...

Page 75: ...25 Annexe FR WMS WP6 13 2 Déclaration de conformité UE ...

Page 76: ... Güglingen Teléfono 49 7135 102 0 Servicio 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH Todos los derechos reservados Manual de instruc ciones Protección contra funcionamiento en seco WMS WP6 mecánica ...

Page 77: ... Pase Usted el manual de instrucciones y todos los documentos que for men parte del producto a todos los operadores del producto Si opina Usted que el manual de instrucciones contenga errores contra dicciones o faltas de claridad diríjase al fabricante antes de usar el pro ducto Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor su uso se permite únicamente en el marco legal admisib...

Page 78: ...cia Dependiente de la gravedad de una situación peligrosa se dividen las advertencias en clases de peligro diferen tes Además se emplean en este manual de instrucciones los siguientes símbo los PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que de no observarse provoca inevitablemente un accidente grave o mortal ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación posiblemente peligrosa que de n...

Page 79: ... Condiciones previas para la aplicación prevista por Usted A parte de ello lleve a cabo una evaluación de riesgos de la aplicación con creta y prevista por Usted conforme a un procedimiento reconocido y adopte todas las medidas de seguridad necesarias conforme al resultado de la eva luación Considere también todas las consecuencias posibles de una incor poración o integración del producto en un si...

Page 80: ...alizada conocimientos y experiencia los téc nicos especializados serán capaces de prever y reconocer amenazas posi bles que puedan ser causados por el uso del producto Los técnicos especializados conocerán todas las disposiciones normas e indicaciones de seguridad a observar en relación con el producto 2 5 Equipo de protección individual Emplee siempre el equipo de protección individual requerido ...

Page 81: ...segúrese que durante el transporte y el almacenaje del producto se obser van las condiciones ambientales especificadas Utilice para el transporte el embalaje original Almacene el producto sólo en un ambiente seco y limpio Asegúrese que el producto se transporta y almacena a prueba de golpes El incumplimiento de estas prescripciones puede causar daños materia les ...

Page 82: ...1 Sinopsis A Botón de ensayo B Cubierta C Placa de características D Tecla de desbloqueo E Tornillo de purga F Racor para soldar G Nivel de desconexión 88 mm H Flotador I Caja J Racor para soldar K Apertura para separación de lodo Imagen 1 WMS WP6 A E D C B I G H J K F ...

Page 83: ...del producto ES WMS WP6 A Cubierta B Botón de ensayo C Interruptor D Tecla de desbloqueo E Unión roscada con purga de aire F Pasamuro G Flotador H Cable de conexión Imagen 2 WMS WP6 con pasamuro corto A E D C B F G H ...

Page 84: ...9 Descripción del producto ES WMS WP6 4 2 Dimensiones y conexiones Imagen 3 WMS WP6 335 mm 257 5 mm 77 5 mm 195 mm Ø 54 mm Ø 26 5 mm 20 mm G 1 23 mm 112 mm 43 mm 45 mm 24 mm ...

Page 85: ...10 Descripción del producto ES WMS WP6 Imagen 4 WMS WP6 con pasamuro corto 83 5 mm aprox 43 10 5 mm 155 mm R 2 Ø 56 mm 271 mm 36 mm ...

Page 86: ...11 Descripción del producto ES WMS WP6 4 3 Ejemplo s de aplicación A Salida B Retorno Imagen 5 WMS WP6 Imagen 6 WMS WP6 con pasamuro corto A B ...

Page 87: ...ta de agua Para desbloquear directamente desde el armario de distribución se dispone del producto sin bloqueo Conforme a EN 12828 está obligatorio el uso de limitadores de nivel de agua en sistemas superiores a 300 kW En todo caso se recomienda su instala ción general en todos los sistemas sobre todo en centrales de calefacción de techo El producto es apto para el servicio continuo 4 5 Licencias c...

Page 88: ...éctrica 6 2 A AC 250 V 6 2 A AC 250 V Fusible a realizar en el exterior 6 A con carga resistiva 2 A con carga inductiva 6 A con carga resistiva 2 A con carga inductiva Modo de acción Cumple con RS tipo 1 B EN 60730 1 Cumple con RS tipo 1 B EN 60730 1 Rango de temperaturas medio Ambiente Máx 120 C Máx 120 C Medio Máx 120 C agua de calefacción según direc tiva VDI 2035 con un máx del 50 de glicol Má...

Page 89: ...cción está bajo presión alta las temperaturas pueden exceder los 100 C Asegúrese de drenar el agua de la calefacción o de dejarla enfriar suficien temente antes de abrir el producto El incumplimiento de estas prescripciones puede causar la muerte lesio nes graves o daños materiales AVISO DAÑOS DEL PRODUCTO Temperaturas o presiones de agua excedidas pueden causar el deterioro del producto Asegúrese...

Page 90: ...ador 5 3 Conexión eléctrica PELIGRO GOLPE ELÉCTRICO Asegúrese que la protección contra golpe eléctrico clase de protección ais lamiento no queda reducida por el tipo de la instalación eléctrica Asegúrese de que la cubierta no llega en contacto con agua El incumplimiento de estas prescripciones causa la muerte o lesiones gra ves PELIGRO GOLPE ELÉCTRICO POR PARTES CONDUCTORAS Antes de empezar con lo...

Page 91: ... el contacto que estaba abierto antes de modo que hace acti varse una bocina 1 Conecte el cable de conexión de 4 hilos largo de 1 9 m así como la conexión al quemador en una caja de derivaciones para espacios húmedos A Bocina AC 230 V B Azul C Producto con bloqueo D Conmutador E Desbloquear F Quemador G Caja de derivaciones H Verde amarillo conexión a tierra I Negro J Marrón J B I E A H C D F G ...

Page 92: ...sin bloqueo 1 Conecte el bloqueo según figura A Producto sin bloqueo B On Off C Error D Quemador E Contactor de quemador F Desbloquear G Bloqueo constructivo H Marrón I Negro J Azul K Verde amarillo conexión a tierra J K F H B E G A I C D ...

Page 93: ...uear después del llenado y de la purga de aire de la unidad La instalación está en marcha 6 2 Prueba de funcionamiento La prueba de funcionamiento se hace realizar sin bajar el nivel del agua 1 Accione el botón de ensayo El quemador se desconecta 2 Vuelva a conectar el producto accionando la tecla de desbloqueo ...

Page 94: ...19 Mantenimiento ES WMS WP6 7 Mantenimiento 7 1 Intervalos de mantenimiento Momento Actividad Regularmente Efectúe la prueba de funcionamiento por o menos 1 x al año ...

Page 95: ...án eliminados por el fabricante Problema Causa posible Eliminación del fallo Línea de alimentación de red defectuosa La línea de alimentación de red debe ser susti tuida por otro cable de conexión especial resistencia a la tempe ratura 150 C de parte del fabricante Otros fallos Por favor póngase en contacto con la línea de ayuda del servicio de AFRISO ...

Page 96: ...as no deben ser eliminadas con la basura municipal 10 Reexpedición Ante la reexpedición del producto póngase en contacto con nosotros 11 Garantía Para informaciones acerca de la garantía consulte nuestras Condiciones Generales en Internet bajo www afriso com o en el contrato de compraventa 1 Desconecte el producto de la tensión de alimentación 2 Desmonte el producto véase capítulo Montaje en orden...

Page 97: ...cumplimiento de estas prescripciones puede causar daños materia les Denominación de artí culo Nº art Figura Protección contra funciona miento en seco WMS WP6 con racor para soldar DN 20 42300 AFRISO 42325 Protección contra funciona miento en seco WMS WP6 sin bloqueo con racor para soldar DN 20 42305 AFRISO 42326 Protección contra funciona miento en seco WMS WP6 R2 con pasamuro con bloqueo 42319 ...

Page 98: ...sto y accesorios Denominación de artí culo Nº art Figura Pieza superior WMS WP6 con bloqueo para WMS WP6 a partir de 1994 42310 Pieza superior WMS WP6 sin bloqueo para WMS WP6 a partir de 1994 42311 Cuerpo de sonda para WMS WP6 para WMS WP6 a partir de 2008 42368 ...

Page 99: ...24 Anexo ES WMS WP6 13 Anexo 13 1 Certificados de autorización ...

Page 100: ...25 Anexo ES WMS WP6 ...

Page 101: ...26 Anexo ES WMS WP6 13 2 Declaración de conformidad UE ...

Page 102: ...20 74363 Güglingen Telefono 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH Tutti i diritti sono riservati Istruzioni per l uso Segnalatore mancanza acqua WMS WP6 meccanico ...

Page 103: ...tto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato al contesto legalmente ...

Page 104: ... sono suddivise in varie classi di pericolosità In aggiunta in queste Istruzioni per l uso vengono utilizzati i seguenti simboli PERICOLO PERICOLO richiama l attenzione a una situazione immediatamente perico losa che in caso di non osservanza comporta irrimediabilmente un incidente mortale o grave o danni materiali AVVERTIMENTO L AVVERTIMENTO richiama l attenzione a una situazione potenzialmente p...

Page 105: ...le condizioni dell applicazione da voi prevista Eseguite inoltre una valutazione dei rischi relativa all applicazione concreta da voi prevista con un procedimento riconosciuto e provvedete alle necessa rie misure di sicurezza in base al risultato Tenete conto anche delle possibili conseguenze dell installazione o integrazione del prodotto in un sistema o impianto Quando utilizzate il prodotto eseg...

Page 106: ...le le loro conoscenze ed esperienze il personale specializzato deve essere in grado di prevedere e riconoscere possibili rischi e causati dall utilizzo del prodotto Il personale specializzato deve essere a conoscenza di tutte le disposizioni norme e prescrizioni di sicurezza vigenti che si riferiscono ai lavori con e al prodotto 2 5 Dispositivi di protezione individuale L utilizzo dei necessari di...

Page 107: ...DOTTO Assicurare che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magaz zinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Page 108: ...4 1 Riassuntivo A Tasto di prova B Coperchio C Targhetta conoscitiva D Tasto di sblocco E Vite di sfiato F Tronchetto saldato G Livello di disinserimento 88 mm H Galleggiante I Involucro J Tronchetto saldato K Apertura di spurgo Figura 1 WMS WP6 A E D C B I G H J K F ...

Page 109: ...e del prodotto IT WMS WP6 A Coperchio B Tasto di prova C Interruttore D Tasto di sblocco E Avvitamento con sfiato F Pozzetto G Galleggiante H Cavo di collegamento Figura 2 WMS WP6 con pozzetto corto A E D C B F G H ...

Page 110: ...9 Descrizione del prodotto IT WMS WP6 4 2 Dimensioni e attacchi Figura 3 WMS WP6 335 mm 257 5 mm 77 5 mm 195 mm Ø 54 mm Ø 26 5 mm 20 mm G 1 23 mm 112 mm 43 mm 45 mm 24 mm ...

Page 111: ...10 Descrizione del prodotto IT WMS WP6 Figura 4 WMS WP6 con pozzetto corto 83 5 mm ca 43 mm 10 5 mm 155 mm R 2 Ø 56 mm 271 mm 36 mm ...

Page 112: ...11 Descrizione del prodotto IT WMS WP6 4 3 Esempi applicativi A Mandata B Ritorno Figura 5 WMS WP6 Figura 6 WMS WP6 con pozzetto corto A B ...

Page 113: ... il basso simulando così la mancanza d acqua Per sbloccare il dispositivo direttamente dall armadio di comando è disponi bile una versione del prodotto senza meccanismo di blocco I limitatori del livello d acqua sono obbligatori a partire da 300 kW secondo la normativa EN 12828 A prescindere da ciò è però consigliabile montarli sempre in particolar modo per centrali di riscaldamento che si trovano...

Page 114: ...15 bar Potere di rottura 6 2 A AC 250 V 6 2 A AC 250 V Protezione da realiz zare esternamente 6 A per carico resistivo 2 A per carico induttivo 6 A per carico resistivo 2 A per carico induttivo Principio di funziona mento Come RS Tipo 1 B EN 60730 1 Come RS Tipo 1 B EN 60730 1 Campo di temperatura mezzo Ambiente max 120 C max 120 C Mezzo Max 120 C acqua di riscaldamento a norma VDI 2035 con max 50...

Page 115: ... pressione e può raggiungere temperature di oltre 100 C Assicuratevi di avere svuotato l acqua di riscaldamento o che l acqua di riscaldamento si sia raffreddata prima di montare il prodotto La mancata osservanza di queste indicazioni può causare lesioni mortali gravi o danni materiali INDICAZIONE CAUTELATIVA DANNEGGIAMENTO DEL PRODOTTO La temperatura e pressione dell acqua troppo elevate possono ...

Page 116: ...elettrico PERICOLO SCOSSA ELETTRICA Assicurare che il tipo di installazione elettrica non riduca la protezione elet trica classe di protezione isolamento protettivo Assicuratevi che il coperchio non sia a contatto con acqua La mancata osservanza di queste indicazioni causa lesioni mortali gravi o danni materiali PERICOLO SCOSSA ELETTRICA DA COMPONENTI IN TENSIONE Prima di iniziare l intervento sta...

Page 117: ... aperto chiude in modo da attivare un segnalatore acustico 1 Collegare il cavo di collegamento a 4 fili lungo 1 9 m e il cavo di con nessione al bruciatore a una scatola di derivazione idonea a locali umidi A AC 230V segnalatore acustico B blu C Prodotto con blocco D Commutatore E Sbloccare F Bruciatore G Presa di derivazione H Protezione di terra giallo verde I Nero J Marrone J B I E A H C D F G ...

Page 118: ...e il blocco a cura del committente come illustrato in figura A Prodotto senza blocco B On Off C Guasto D Bruciatore E Protezione bruciatore F Sbloccare G Blocco a cura del committente H Marrone I Nero J blu K Protezione di terra giallo verde J K F H B E G A I C D ...

Page 119: ...anto premere il tasto di sblocco L impianto ora è inserito 6 2 Test di funzionamento Il controllo della funzione si può eseguire senza abbassare il livello dell acqua nell impianto 1 Premere il tasto di prova Viene interrotto il funzionamento del bruciatore 2 Per reinserire l apparecchio premere nuovamente il tasto di sblocco ...

Page 120: ...19 Manutenzione IT WMS WP6 7 Manutenzione 7 1 Intervalli di manutenzione Data Attività Regolare Eseguire una prova di funzionamento almeno una volta all anno ...

Page 121: ...tolo devono essere ripa rati dal fornitore Problema Possibile causa Contromisure Difetto al cavo di allac ciamento Il cavo di allacciamento alla rete deve essere sostituito dal produttore con uno speciale cavo di allacciamento resi stenza termica 150 C Altri guasti Rivolgetevi alla hotline di assistenza AFRISO ...

Page 122: ...fiuti domestici 10 Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto mettetevi in contatto con noi 11 Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www afriso com o nel vostro contratto d acquisto 1 Staccare il prodotto dalla tensione di alimentazione 2 Smontare il prodotto si veda il Cap Montaggio in ordine inverso 3 Smal...

Page 123: ... WP6 con tronchetto a saldare DN 20 42300 AFRISO 42325 Segnalatore mancanza acqua WMS WP6 senza dispositivo di blocco con tronchetto a saldare DN 20 42305 AFRISO 42326 Segnalatore mancanza acqua WMS WP6 R2 con tronchetto a saldare e dispositivo di blocco 42319 Nome articolo Art N Figura Coperchio WMS WP6 con blocco per WMS WP6 costruiti a partire dall anno 1994 42310 Coperchio WMS WP6 senza blocco...

Page 124: ...23 Appendice IT WMS WP6 13 Appendice 13 1 Omologazioni ...

Page 125: ...24 Appendice IT WMS WP6 ...

Page 126: ...25 Appendice IT WMS WP6 13 2 Dichiarazione di conformità UE ...

Page 127: ...3 Güglingen telefon 49 7135 102 0 serwis 49 7135 102 211 telefaks 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszystkie prawa zastrze one Instrukcja eksploata cji Czujnik niskiego poziomu wody WMS WP6 układ mechaniczny ...

Page 128: ...oraz z jego pomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty nale żące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzecz ności lub niejasności należy skontaktować się z producentem przed odda niem produktu do użytkowania Niniejsza instrukcja eksploatacji jest chroniona prawem autorskim wobec czego wolno j...

Page 129: ...azówki ostrzegawcze są oznakowane w niniejszej instrukcji eksploatacji za pomocą symboli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze są podzielone na różne klasy zagrożenia w zależności od stopnia ciężkości sytuacji zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO zwraca uwagę na bezpośrednio występującą niebez pieczną sytuację która w przypadku nieprzestrzegania spowoduje niechy...

Page 130: ...ryzyka w odniesieniu do konkretnego zastosowania przewidzianego przez użytkownika oraz podjąć wszelkie odpowiednie działania na rzecz bezpieczeństwa zgodnie z wynikiem procedury oceny ryzyka Należy też przy tym uwzględnić możliwe konsekwencje wynikające z zabudowy lub integracji produktu w systemie lub instalacji Podczas użytkowania produktu wszystkie prace należy przeprowadzać wyłącznie w warunka...

Page 131: ...świadczenia pra cownicy wykwalifikowani muszą być w stanie przewidzieć i rozpoznać możliwe zagrożenia które mogą powstawać z tytułu użytkowania produktu Pracownikom wykwalifikowanym muszą być znane wszystkie obowiązujące warunki normy i przepisy bezpieczeństwa których należy przestrzegać pod czas czynności wykonywanych przy produkcie oraz z jego pomocą 2 5 Osobiste wyposażenie ochronne Należy zaws...

Page 132: ...u i składowania produktu dotrzymy wane są warunki otoczenia wyszczególnione w specyfikacji Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu Należy upewnić się że podczas transportu i składowania produkt jest chro niony przed uderzeniami Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód mate...

Page 133: ...d A przycisk kontrolny B kołpak C tabliczka znamionowa D przycisk odblokowania E śruba odpowietrzająca F króciec spawalniczy G poziom wyłączenia 88 mm H pływak I korpus J króciec spawalniczy K spust zanieczyszczeń Ilustracja 1 WMS WP6 A E D C B I G H J K F ...

Page 134: ...MS WP6 A kołpak B przycisk kontrolny C przełącznik D przycisk odblokowania E śrubunek z układem odpowietrza nia F rura ochronna G pływak H przewód przyłączeniowy Ilustracja 2 WMS WP6 z krótką rurą ochronną A E D C B F G H ...

Page 135: ...9 Opis produktu PL WMS WP6 4 2 Wymiary i przyłącza Ilustracja 3 WMS WP6 335 mm 257 5 mm 77 5 mm 195 mm Ø 54 mm Ø 26 5 mm 20 mm G 1 23 mm 112 mm 43 mm 45 mm 24 mm ...

Page 136: ...10 Opis produktu PL WMS WP6 Ilustracja 4 WMS WP6 z krótką rurą ochronną 83 5 mm około 43 10 5 mm 155 mm R 2 Ø 56 mm 271 mm 36 mm ...

Page 137: ...11 Opis produktu PL WMS WP6 4 3 Przykład y zastosowania A zasilanie B powrót Ilustracja 5 WMS WP6 Ilustracja 6 WMS WP6 z krótką rurą ochronną A B ...

Page 138: ...zniki poziomu wody należy stosować obowiązkowo zgodnie z normą EN 12828 w instalacjach o mocy powyżej 300 kW Montaż ten jest jednak zale cany generalnie we wszystkich instalacjach a zwłaszcza w układach z kotłow niami usytuowanymi na poddaszach Produkt nadaje się do stosowania w trybie eksploatacji ciągłej 4 5 Dopuszczenia certyfikaty deklaracje Produkt jest zgodny z dyrektywą unijną dotyczącą kom...

Page 139: ...0 V zabezpieczenie do wykonania zewnętrznie 6 A przy obciążeniu rezy stancyjnym 2 A przy obciążeniu indukcyjnym 6 A przy obciążeniu rezy stancyjnym 2 A przy obciążeniu indukcyjnym tryb działania zgodny z RS typ 1 B EN 60730 1 zgodny z RS typ 1 B EN 60730 1 Dopuszczalny zakres temperatur czynnik otoczenie maksymalnie 120 C maksymalnie 120 C czynnik maksymalnie 120 C woda grzewcza zgodnie z VDI 2035...

Page 140: ...ysokim ciśnieniem i może osiągać temperatury nawet powyżej 100 C Przed otwarciem produktu należy upewnić się że woda grzewcza została spuszczona lub dostatecznie schłodzona Nieprzestrzeganie niniejszego zalecenia może spowodować śmierć ciężkie obra żenia ciała lub szkody materialne WSKAZÓWKA USZKODZENIE PRODUKTU Zbyt wysoka temperatura wody lub za wysokie ciśnienie wody może doprowadzić do zniszcz...

Page 141: ...NIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Należy upewnić się że rodzaj instalacji elektrycznej nie zmniejsza zakresu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym klasa ochronności izolacja ochronna Nie wolno dopuszczać do kontaktu kołpaka z wodą Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważnych obra żeń NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM PRZEZ ELEMENTY ZNAJDU JĄCE SIĘ POD NAPIĘCIE...

Page 142: ...zamyka się umożliwiając włączenie alarmu akustycznego 1 4 żyłowy przewód przyłączeniowy o długości 1 9 m oraz przewód sta nowiący połączenie z palnikiem podłączyć w wilgocioodpornej puszce odgałęźnikowej A AC 230 V alarm akustyczny B niebieski C produkt z blokadą D przełącznik E odblokowanie F palnik G puszka rozgałęźnikowa H zielono żółty przewód uziemiający I czarny J brązowy J B I E A H C D F G...

Page 143: ...żyt kownika należy podłączyć zgodnie z ilustracją A produkt bez blokady B włącznik wyłącznik C zakłócenie D palnik E stycznik palnika F odblokowanie G blokada instalowana w ramach zakresu prac wykonywanych przez użytkownika H brązowy I czarny J niebieski K zielono żółty przewód uziemiający J K F H B E G A I C D ...

Page 144: ...odpowietrzeniu instalacji nacisnąć przycisk odblokowania Instalacja jest włączona 6 2 Kontrola działania Kontrolę działania można wykonać bez obniżania poziomu wody 1 Należy wcisnąć przycisk kontrolny Palnik wyłącza się 2 Uruchomić ponownie produkt przez naciśnięcie przyciskuodblokowania ...

Page 145: ...19 Konserwacja PL WMS WP6 7 Konserwacja 7 1 Okresy międzykonserwacyjne Termin Czynność regularnie kontrolę działania przeprowadzić co najmniej 1 x w roku ...

Page 146: ...ych w niniejszym rozdziale może usuwać wyłącznie producent Problem Możliwa przyczyna Usunięcie usterki uszkodzony przewód sieciowy Przewód sieciowy musi zostać wymieniony przez producenta na specjalny przewód zasilający odpornośćtermiczna 150 C pozostałe zakłócenia proszę skontaktować się z infolinią serwisową AFRISO ...

Page 147: ...nie wolno utylizować wraz z odpadami z gospo darstw domowych 10 Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem 11 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www afriso com lub w umowie kupna 1 Odłączyć produkt od napięcia 2 Wykonać demontaż produktu patrz rozdział Montaż w odwrotnej kolejności 3 Pr...

Page 148: ...nia szkód materialnych Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja czujnik niskiego poziomu wody WMS WP6 z króć cem spawalniczym DN 20 42300 AFRISO 42325 czujnik niskiego poziomu wody WMS WP6 bez blo kady z króćcem spawalni czym DN 20 42305 AFRISO 42326 czujnik niskiego poziomu wody WMS WP6 R2 z rurą ochronną z blokadą 42319 Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja górny element WMS WP6 z blokadą do ...

Page 149: ...23 Aneks PL WMS WP6 13 Aneks 13 1 Dokumentacja dopuszczeń ...

Page 150: ...24 Aneks PL WMS WP6 ...

Page 151: ...25 Aneks PL WMS WP6 13 2 Deklaracja zgodności UE ...

Reviews: