background image

Mess-, Regel- und 
Überwachungsgeräte 
für Haustechnik, 
Industrie und Umweltschutz 

Lindenstraße 20 
74363 Güglingen 
Telefon  +49 7135-102-0 
Service  +49 7135-102-211 
Telefax  +49 7135-102-147 
[email protected] 
www.afriso.de 

 

Vor Gebrauch lesen! 

 

Alle Sicherheitshinweise beachten! 

 

Für künftige Verwendung aufbewahren! 

05.2019.0 
854.099.0122 

Betriebsanleitung 
Operating instructions 
Notice technique 
Instrukcja eksploatacji 

ÖWWG 3 

ÖWWG 3 (230 V) 
ÖWWG 3 (24 V) 

Leckanzeiger 

Z-65.40-339 

Summary of Contents for OWWG3 Series

Page 1: ... 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso de Vor Gebrauch lesen Alle Sicherheitshinweise beachten Für künftige Verwendung aufbewahren 05 2019 0 854 099 0122 Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Instrukcja eksploatacji ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Leckanzeiger Z 65 40 339 ...

Page 2: ......

Page 3: ...n Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso com Vor Gebrauch lesen Alle Sicherheitshinweise beachten Für künftige Verwendung aufbewahren 05 2019 0 854 099 0122 Betriebsanleitung Öl Wasser Warngerät ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Leckanzeiger Z 65 40 339 ...

Page 4: ...ngsbeispiele 11 4 Technische Daten 14 4 1 Zulassungsdokumente Bescheinigungen Erklärungen 16 5 Transport und Lagerung 17 6 Montage und Inbetriebnahme 18 6 1 Sonde montieren 18 6 2 Signalteil montieren 18 6 3 Elektrischer Anschluss 20 6 4 Nachrüstung eines EnOcean Funkmoduls optional 22 6 5 Produkt in Betrieb nehmen 24 6 6 Funktionstest 24 7 EnOcean Funkmodul einlernen optional 25 8 Betrieb 25 9 Wa...

Page 5: ...ÖWWG 3 3 12 Außerbetriebnahme und Entsorgung 30 13 Ersatzteile und Zubehör 30 14 Gewährleistung 30 15 Urheberrecht 31 16 Kundenzufriedenheit 31 17 Adressen 31 18 Anhang 32 18 1 Zulassungsunterlagen 32 ...

Page 6: ...weitergeben 1 1 Aufbau der Warnhinweise WARNWORT Hier stehen Art und Quelle der Gefahr Hier stehen Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr Warnhinweise gibt es in 4 Stufen Warnwort Bedeutung GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr Bei Nichtbeachtung folgt Tod oder schwere Kör perverletzung WARNUNG Möglicherweise drohende Gefahr Bei Nichtbeachtung kann Tod oder schwere Kör perverletzung folgen VORSICHT Gefä...

Page 7: ...sport von Flüssigkeiten Das Öl Wasser Warngerät ÖWWG 3 eignet sich ausschließlich für folgende Flüssigkeiten bei atmosphärischem Druck und bis maxi mal 45 C Wasser Heizöl EL L oder M Dieselkraftstoff oder dünnflüssige Schmieröle der Gruppe AIII und der Gefahrenklasse AIII Motoren Getriebe und Hydrauliköle Pflanzen und Transformatorenöle Frostschutzmittel Öl Wasser Gemische Emulsionen sowie verglei...

Page 8: ...ssräume Ungeschützte Auffangwannen im Freien Einsatz an Mensch und Tier 2 3 Sichere Handhabung Dieses Produkt entspricht dem Stand der Technik und den aner kannten sicherheitstechnischen Regeln Jedes Produkt wird vor Aus lieferung auf Funktion und Sicherheit geprüft Dieses Produkt nur in einwandfreiem Zustand betreiben unter Berücksichtigung der Betriebsanleitung den üblichen Vorschrif ten und Ric...

Page 9: ...sen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüs tung Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch dass am Einsatzort Gefährdungen auftreten können die nicht direkt vom Produkt ausgehen 2 6 Verä...

Page 10: ...verbunden Abhängig vom Bestellumfang verfügt ÖWWG 3 über ein optionales EnOcean Funkmodul Produkte ohne EnOcean Funkmodul können nachgerüstet werden Sonde Im Sondenkopf befindet sich ein Kaltleiter Der Kaltleiter ist im Be trieb erwärmt und kann auf Grund der unterschiedlichen Wärmeab leitung zwischen gasförmigen und flüssigen Medien unterscheiden Die Sonde ist mit einer 3 2 m langen zweiadrigen S...

Page 11: ...riegelt selbstständig d h der optische und akustische Alarm erlischt und das Relais zieht an Beim Eintauchen des auf Betriebstemperatur aufgeheizten Kaltleiters in eine Flüssigkeit kühlt dieser ab und ändert dadurch seinen Wider standswert Diese Widerstandsänderung löst im Signalteil optischen und akustischen Alarm aus Gleichzeitig fällt das Relais ab Im Alarmfall kann der akustische Alarm durch B...

Page 12: ...nde prüft Bei beliebigen Fehlern geht das ÖWWG 3 sofort auf Alarm Kurzschluss und Leitungsbruch im Son denkabel werden zuverlässig erkannt Ein Anschluss für eine externe Entriegelungstaste ist vorhanden 3 4 Betriebsarten ÖWWG 3 verfügt über ein Ausgangsrelais zur Weitermeldung des Alarmsignales an Zusatzgeräte Im störungsfreien Betrieb ist das Re lais angezogen im Alarmfall fällt das Relais ab ÖWW...

Page 13: ...T 8 mit entsprechend hierfür ausgewählten Sonden verhindern einen Ölschaden Die über ELT 8 in Verbindung mit einer 3 Stab Sonde gesteuerte Abwasserpumpe pumpt aus dem Sicker schacht das angesammelte Wasser Die Pumpe wird bei einem ma ximalen Wasserstand eingeschaltet und bei einem minimalen Was serstand ausgeschaltet Da das ELT 8 nach dem Leitfähigkeitsprin zip arbeitet wird das bei einem Leckfall...

Page 14: ...Produktbeschreibung 12 ÖWWG 3 Bild 4 Signalteil mit Montagerahmen für den Einbau in Schalttafeln rechts Schalttafelausschnitt ...

Page 15: ...ltleitersonde im Schutzrohr 8 Wasserleitungen 15 Ölbefeuerte Kessel anlage 3 Lagertank oberirdisch 9 Batteriebehälter 4 Wasseraufbereitung Heiz räume 10 Auffangwanne 16 Ölleitung 11 Kaltleitersonde 17 Doppelmantel Schutzrohr 5 Waschräume Küchen Keller 12 Domschacht unter irdischer Tank 6 Rohrkanal 13 Lagertank ...

Page 16: ...änge Max Länge Ölflex 2 x 0 5 mm2 3 2 m 50 m abgeschirmt Aufheizzeit Ca 8 Sekunden Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Spannungsversorgung Sondenspannung Max DC 12 V Elektrische Sicherheit Schutzart IP 40 EN 60529 Tabelle 2 Technische Daten Signalteil Parameter Wert Allgemeine Daten Maße Gehäuse B x H x T 100 x 188 x 65 mm Gewicht 0 6 kg Werkstoff Gehäuse Kunststoff ABS Ansprechverzögerung Keine Umge...

Page 17: ...cherheit Schutzklasse II EN 60730 Schutzart IP 30 EN 60529 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Störaussendung EN 61000 6 3 Störfestigkeit EN 61000 6 2 Emissionen Lautstärke akustischer Alarm Abstand 1 m Min 70 dB A EnOcean Funk Frequenz 868 3 MHZ Sendeleistung Max 10 mW Reichweite Siehe Kapitel 11 Seite 29 EnOcean Equipment Profile EEP A5 30 04 Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU EN 301489...

Page 18: ...ser M16 4 0 8 8 mm M20 8 0 12 5 mm 4 1 Zulassungsdokumente Bescheinigungen Erklärungen Das Produkt ist TÜV geprüft und entspricht EMV Richtlinie 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Das Produkt mit EnOcean Funk entspricht zusätzlich Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Zulassungen Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z 65 40 339 ...

Page 19: ...ort Produkt nicht werfen oder fallen lassen Signalteil vor Nässe Feuchtigkeit Schmutz und Staub schüt zen HINWEIS Beschädigung des Produkts durch unsachgemäße Lagerung Produkt gegen Stöße geschützt lagern Produkt nur in trockener und sauberer Arbeitsumgebung lagern Produkt nur innerhalb des zulässigen Temperaturbereichs la gern ...

Page 20: ...end oder liegend befestigen Die Befestigung der Sonde kann mittels beiliegender Schelle er folgen Bei liegender Montage der Sonde ist diese Schelle zu gleich Trittschutz Bei lose hängender Sondenmontage das beiliegende Messing gewicht über das Kabel bis an den Sondenkopf schieben damit der Sondenkopf mit dem Kaltleiter stets senkrecht nach unten hängt 6 2 Signalteil montieren Das Signalteil an ein...

Page 21: ... A 1 Schraube an der Wand befestigen B Befestigungslöcher im Unterteil mit Bohrer Ø 5 mm durchbohren Unterteil mit beiligenden Schrau ben an der Wand befestigen 2 Signalteil einhängen 3 Signalteil mit Schraube durch untere La sche an der Wand fixieren 3 Elektrischen Anschluss nach Kapitel 6 3 Seite 20 vornehmen ...

Page 22: ...en Wiedereinschalten gesichert 1 Sondensicherung F2 2 Sonde 3 Extern entriegeln 4 Ausgangsrelaiskontakte 5 Netzspannung 230 V Bild 6 Elektrischer Anschluss 230 V ÖWWG 3 1 Sicherung F1 2 Sondensicherung F2 3 Sonde 4 Extern entriegeln 5 Ausgangsrelaiskontakte 6 Versorgungsspannung 24 V Bild 7 Elektrischer Anschluss 24 V ÖWWG 3 ...

Page 23: ...ngerung beträgt 50 m Das Sondenkabel nicht parallel zu Starkstromleitungen verle gen Gefahr von Störeinstrahlung Das Sondenkabel ausreichend gegen Beschädigungen schüt zen gegebenenfalls in Metallrohr verlegen Extern entriegeln An die zwei Klemmen im Signalteil mit der Bezeichnung Entriegeln kann in bis zu 100 Meter Entfernung ein Taster Schließer zur ex ternen Entriegelung des ÖWWG 3 angeschlosse...

Page 24: ...elektrostatische Entladung Vorsichtsmaßnahmen bei Handhabung elektrostatisch entladungsge fährdeter Bauelemente beachten Erden Sie sich grundsätzlich bevor Sie die elektronischen Bau teile berühren Berühren Sie beim Einsetzen nicht das EnOcean Funkmodul sondern setzen Sie es mit Hilfe der antielektrostatischen Folie in den Steckplatz ein 1 Steckplatz für das EnOcean Funkmodul 2 Position Antenne 3 ...

Page 25: ...chten dass die Position der Antenne sich auf der rechten Seite nahe der Gehäusewand befindet alle Pins in die Buchsenleiste eingreifen die Pins nicht verbiegen 3 Die Antenne des EnOcean Funkmoduls in die drei Gehäuse aussparungen am Signalteil hineindrücken 4 Den Deckel des Signalteils schließen siehe Kapitel 6 2 Seite 18 ...

Page 26: ...m ertönt ÖWWG 3 entriegelt im störungsfreien Betrieb nach etwa 8 Sekunden selbständig d h die rote LED erlischt und der akustische Alarm verstummt 2 Funktionstest durchführen siehe Kapitel 6 6 Seite 24 6 6 Funktionstest An der Sonde 1 Sonde in eine Probe der zu detektierenden Flüssigkeit eintau chen Die rote LED muss sofort aufleuchten und der akustische Alarm ertönen 2 Sonde aus der Flüssigkeit n...

Page 27: ... Seite 18 2 Netzspannung einschalten GEFAHR Schwere Brandverletzungen oder Tod durch Netzspannung AC 230 V 50 Hz im Signalteil Spannungsführende Teile nicht berühren 3 EnOcean Zentrale in den Lern Modus LRNMOD setzen 4 Taste LRNTEL am ÖWWG 3 einmal kurz drücken ÖWWG 3 sendet ein Lern Telegramm LRNTEL ÖWWG 3 ist mit der EnOcean Zentrale verbunden 8 Betrieb ÖWWG 3 überwacht Räume und meldet Flüssigk...

Page 28: ... des Betrei bers die Art der Überprüfung und die Zeitabstände im genannten Zeitrahmen zu wählen 9 1 Wartungszeitpunkte Tabelle 3 Wartungszeitpunkte Wann Tätigkeit Monatlich Sichtprüfung auf Beschädigungen Korro sion und Verschmutzungen durchführen Zweimal jährlich Funktionstest durchführen siehe Kapi tel 6 6 Seite 24 Jährlich und bei der Inbetriebnah me nach Repara turarbeiten oder bei Prüfungen n...

Page 29: ...e Netzsicherung F1 auf schnappen 5 Flachbandleitung mit Steckerleiste verbinden 6 Signalteil schließen siehe Kapitel 6 2 Seite 18 7 Netzspannung einschalten Sondensicherung F2 auswechseln Netzspannung ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert 1 Signalteil öffnen siehe Kapitel 6 2 Seite 18 2 Sondensicherung F2 aus dem Sockel ziehen 3 Neue Sondensicherung F2 in den Sockel stecken siehe ...

Page 30: ...hbandleitung nicht mit Leiterplatte verbunden Flachbandleitung mit Leiterplatte verbinden Rote LED leuchtet Alarmfall Sonde in Flüssigkeit Alarmursache be seitigen Entriegelungstaste gedrückt Entriegelungstaste nochmals drücken Sonde nicht ange schlossen Sonde anschließen Rote LED leuchtet dauernd auch wenn Sonde nicht in Flüssigkeit Sondensicherung defekt Sondensicherung auswechseln Leitungsunter...

Page 31: ...rende Informationen zu EnOcean Funksystemen Weiterführende Informationen zu Planung Installation und Betrieb von EnOcean Funksystemen finden Sie auf www enocean com Funkstandard Funktechnologie AN001 AN102 AN103 AN201 11 3 Möglichkeiten der EnOcean Technologie Unterlagen über EnOcean Technologien finden Sie im Internet un ter www afrisohome de Auf unserem YouTube Channel finden Sie eine Reihe von ...

Page 32: ... Werkstof fe Sollten Sie keine Möglichkeiten haben das Altgerät fachgerecht zu entsorgen so sprechen Sie mit uns über Möglichkeiten der Entsor gung bzw Rücknahme 13 Ersatzteile und Zubehör Artikel Art Nr Öl Wasser Warngerät ÖWWG 3 mit 230 V 44510 Öl Wasser Warngerät ÖWWG 3 mit 24 V 44488 Ersatzsonde Kaltleitersonde 44516 Sondensicherung F2 F 315 mA 44495 Kabelverlängerungsarmatur KVA 40041 Montage...

Page 33: ...g nicht erlaubt Änderungen von technischen Details gegenüber den Angaben und Abbildungen der Betriebsanleitung sind vorbehalten 16 Kundenzufriedenheit Für uns hat die Zufriedenheit des Kunden oberste Priorität Wenn Sie Fragen Vorschläge oder Schwierigkeiten mit Ihrem Produkt ha ben wenden Sie sich bitte an uns 17 Adressen Die Adressen unserer Niederlassungen weltweit finden Sie im Inter net unter ...

Page 34: ...Anhang 32 ÖWWG 3 18 Anhang 18 1 Zulassungsunterlagen ...

Page 35: ... Deutsch Anhang ÖWWG 3 33 ...

Page 36: ...Anhang 34 ÖWWG 3 ...

Page 37: ... Deutsch Anhang ÖWWG 3 35 ...

Page 38: ...Anhang 36 ÖWWG 3 ...

Page 39: ... Deutsch Anhang ÖWWG 3 37 ...

Page 40: ...Anhang 38 ÖWWG 3 ...

Page 41: ...49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso com Read instructions before using device Observe all safety information Keep instructions for future use 05 2019 0 854 099 0122 Operating instructions Oil water alarm unit ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Leak detector Z 65 40 339 ...

Page 42: ...pecifications 14 4 1 Approvals conformities certifications 16 5 Transport and storage 17 6 Mounting and commissioning 18 6 1 Mounting the probe 18 6 2 Mounting the control unit 18 6 3 Electrical connection 20 6 4 Retrofitting an EnOcean wireless module optional 22 6 5 Commissioning the product 24 6 6 Function test 24 7 Teaching in the EnOcean wireless module optional 25 8 Operation 25 9 Maintenanc...

Page 43: ...ÖWWG 3 3 12 Decommissioning disposal 30 13 Spare parts and accessories 30 14 Warranty 31 15 Copyright 31 16 Customer satisfaction 31 17 Addresses 31 18 Appendix 32 18 1 Approval documents 32 ...

Page 44: ... of the hazard are shown here Precautions to take in order to avoid the hazard are shown here There are three different levels of warnings Warning word Meaning DANGER Immediately imminent danger Failure to observe the information will result in death or severe injuries WARNING Possibly imminent danger Failure to observe the information may result in death or severe injuries CAUTION Dangerous situa...

Page 45: ... lubricants of group AIII and danger class AIII Motor oils gearbox oils and hydraulic oils Vegetable oils and transformer oils Antifreeze agents Oil water mixtures emulsions and comparable liquids not AI AII with equivalent heat conductivity if these liquids are compatible with the following wetted parts Wired PTC thermistor glass silver wire Plastic PA6 Furkamid B SK 1 Cable Ölflex 100 resistant ...

Page 46: ...y when it is in perfect condition Always observe the operating instructions all pertinent local and national directives and guidelines as well as the applicable safety regulations and directives concerning the prevention of accidents DANGER Severe burns or death caused by mains voltage AC 230 V 50 Hz in the control unit Do not expose the control unit to water Disconnect the mains voltage supply be...

Page 47: ...that must be observed for performing such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing work on and with the product take into account that hazards may be present at the installation site which do not directly result from the product itself 2 6 Modifications to the product Only perform work on and with the product which is explicitly ...

Page 48: ...ith a maximum length of 50 m Depending on the order ÖWWG 3 features an optional EnOcean wireless module Products without an EnOcean wireless module can be retrofitted Probe A PTC thermistor is contained in the probe head During operation the PTC thermistor is heated and can distinguish between gaseous and liquid media due to the different heat dissipation The probe is equipped with a 2 wire signal...

Page 49: ...d in liquid and the control unit is automatically unlocked i e the audible and visual alarms are deactivated and the relay is energised When the heated PTC thermistor is submerged in liquid it cools down and changes its resistance This change in resistance causes the control unit to trigger visual and audible alarms At the same time the relay is de energised The audible alarm can be muted with the...

Page 50: ... signals an alarm in case of any type of error Short circuits and line interruptions in the probe cable are reliably detected The device is equipped with a connection for an external Unlock pushbutton 3 4 Operating modes ÖWWG 3 is equipped with an output relay to transmit the alarm signal to additional external equipment If no error condition is present the relay is energised in case of an alarm t...

Page 51: ... 3 and ELT 8 with probes selected for this purpose prevents oil damage The waste water pump is controlled by ELT 8 and a 3 rod probe and pumps the water from the soakaway The pump is switched on when the water has reached the maximum level and switched off when it has fallen to the minimum level Since ELT 8 operates on the basis of the conductivity principle any oil that may result from a leak and...

Page 52: ...Product description 12 ÖWWG 3 Fig 4 Control unit with mounting frame for panel mounting right control panel cut out ...

Page 53: ...r probe in protective pipe 8 Water pipes 15 Oil fired boiler system 3 Aboveground storage tank 9 Battery tank 4 Water treatment heating rooms 10 Drip pan 16 Oil pipe 11 PTC thermistor probe 17 Double walled protective pipe 5 Laundry rooms kitchens basements 12 Manhole underground tank 6 Pipe duct 13 Storage tank ...

Page 54: ...le Standard length Max length Ölflex 2 x 0 5 mm2 3 2 m 50 m shielded Heat up time Approx 8 seconds Ambient temperature 5 C to 40 C Supply voltage Probe voltage Max DC 12 V Electrical safety Degree of protection IP 40 EN 60529 Table 2 Technical specification control unit Parameter Value General specifications Dimensions housing W x H x D 100 x 188 x 65 mm Weight 0 6 kg Housing material Plastic ABS ...

Page 55: ...ection class II EN 60730 Degree of protection IP 30 EN 60529 Electromagnetic compatibility EMC Emitted interference EN 61000 6 3 Noise immunity EN 61000 6 2 Emissions Noise audible alarm distance 1 m Min 70 dB A EnOcean wireless Frequency 868 3 MHZ Transmission power Max 10 mW Range See chapter 11 1 page 29 EnOcean Equipment Profile EEP A5 30 04 Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU EN 301489 3...

Page 56: ...M20 8 0 12 5 mm 4 1 Approvals conformities certifications The product is TÜV tested and complies with EMC Directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU RoHS Directive 2011 65 EU The product with EnOcean wireless also complies with Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Approvals Technical Approval of the German Institute for Civil Engineering DIBt Z 65 40 339 ...

Page 57: ...rt Do not throw or drop the product Protect the control unit from wetness humidity dirt and dust NOTICE Damage to the product due to improper storage Protect the product from shock when storing it Store the product in a clean and dry environment Only store the product within the permissible temperature range ...

Page 58: ...he lowest point of the area to be monitored lying or suspended The probe can be fastened by means of the clamp included with the device If the probe is mounted in a lying position this clamp also protects it from being stepped upon If the probe is suspended without support push the enclosed brass weight over the cable all the way to the probe head so that the probe head with the PTC thermistor alw...

Page 59: ...1 Mount the screw to the wall B Drill the fixing holes in the bottom part with a Ø 5 mm drill Mount the bottom part to the wall with the screws shipped with the unit 2 Fit the control unit 3 Fixate the control unit by screwing the bottom lug to the wall 3 Connect the unit electrically see chapter 6 3 page 20 ...

Page 60: ...terrupted and cannot be switched on 1 Probe fuse F2 2 Probe 3 External unlocking 4 Output relay contacts 5 Mains voltage 230 V Fig 6 Electrical connection 230 V ÖWWG 3 1 Fuse F1 2 Probe fuse F2 3 Probe 4 External unlocking 5 Output relay contacts 6 Supply voltage 24 V Fig 7 Electrical connection 24 V ÖWWG 3 ...

Page 61: ...extension cable is 50 m Do not route the probe cable next to mains cables danger of interference Protect the probe cable from damage use metal pipes if required External unlocking A pushbutton normally open contact can be connected to the two terminals with the designation Unlock Entriegeln in the control unit which allows for external unlocking of ÖWWG 3 from a distance of up to 100 m The maximum...

Page 62: ...electronic components due to electrostatic discharge Take precautions when handling components that can be damaged by electrostatic discharge Always earth yourself before touching electronic components Do not touch the EnOcean wireless module to plug it in use the anti electrostatic film to plug it into the slot 1 Slot for EnOcean wireless module 2 Position antenna 3 Housing opening for fastening ...

Page 63: ...the following The position of the antenna must be at the right side close to the housing wall All pins must be inserted into the female connector Do not bend the pins 3 Push the antenna of the EnOcean wireless module into the three housing openings of the control unit 4 Close the cover of the control unit see chapter 6 2 page 18 ...

Page 64: ...ht up and the audible alarm sounds If no alarm condition is present ÖWWG 3 automatically unlocks after approx 8 seconds i e the red LED and the audible alarm are switched off 2 Perform a function test see chapter 6 6 page 24 6 6 Function test At the probe 1 Submerge the probe into a sample of the liquid to be detected The red LED must immediately light up and the audible alarm must sound 2 Remove ...

Page 65: ...r 6 2 page 18 2 Switch on the mains voltage DANGER Severe burns or death caused by mains voltage AC 230 V 50 Hz in the control unit Do not touch live parts 3 Set the EnOcean centre to the Learn mode LRNMOD 4 Briefly press the LRNTEL at ÖWWG 3 ÖWWG 3 sends a Learn telegram LRNTEL ÖWWG 3 is connected to the EnOcean centre 8 Operation ÖWWG 3 monitors rooms and signals accumulations of liquids If the ...

Page 66: ...of inspection and the intervals during the period mentioned 9 1 Maintenance times Table 3 Maintenance times When Activity Monthly Perform visual inspection for damage corrosion and pollution Twice a year Perform a function test see chapter 6 6 page 24 Annually and after repair or during tests according as per 19 i WHG German Water Management Act Perform a function test see chapter 6 6 page 24 Chec...

Page 67: ...nt cover onto the mains fuse F1 5 Connect the flat cable to the connector 6 Close the control unit see chapter 6 2 page 18 7 Switch on the mains voltage Replacing the probe fuse F2 Mains voltage is interrupted and cannot be switched on 1 Open the control unit see chapter 6 2 page 18 2 Pull the probe fuse F2 from the base 3 Plug a new probe fuse F2 into the base see table 2 page 14 4 Connect the fl...

Page 68: ...e not connected to printed circuit board Connect the flat cable to the printed circuit board Red LED is on Alarm Probe submerged in liquid Remove cause of alarm Unlock pushbutton pressed Press unlock pushbutton once again Probe not connected Connect probe Red LED is always on even if the probe is not submerged in liquid Probe fuse defective Replace probe fuse Line interruption between control unit...

Page 69: ...mation on EnOcean wireless systems Additional information on planning installation and operation of EnOcean wireless systems can be found at www enocean com Wireless standard Wireless technology AN001 AN102 AN103 AN201 11 3 Features of the EnOcean technology Visit www afrisohome de for documents on EnOcean technologies A variety of videos on AFRISO products can also be found on the AFRISO YouTube ...

Page 70: ...n be easily separated and the device consists of recyclable materials If you do not have the opportunity to dispose of the used device in accordance with environmental regulations please contact us for possibilities to return it 13 Spare parts and accessories Part Part no Oil water alarm unit ÖWWG 3 230 V 44510 Oil water alarm unit ÖWWG 3 24 V 44488 Spare probe PTC thermistor probe 44516 Probe fus...

Page 71: ...slated copied in part or in whole without prior written consent We reserve the right to technical modifications with reference to the specifications and illustrations in this manual 16 Customer satisfaction Customer satisfaction is our prime objective Please get in touch with us if you have any questions suggestions or problems concerning your product 17 Addresses The addresses of our worldwide re...

Page 72: ...Appendix 32 ÖWWG 3 18 Appendix 18 1 Approval documents ...

Page 73: ...Appendix ÖWWG 3 33 ...

Page 74: ...Appendix 34 ÖWWG 3 ...

Page 75: ...Appendix ÖWWG 3 35 ...

Page 76: ...Appendix 36 ÖWWG 3 ...

Page 77: ...Appendix ÖWWG 3 37 ...

Page 78: ...Appendix 38 ÖWWG 3 ...

Page 79: ...02 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso com Lire la notice technique avant l utilisation Respecter toutes les consignes de sécurité Conserver la notice technique pour toute utilisation ultérieure 05 2019 0 854 099 0122 Notice technique Appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Détecteur de fuite Z 65 40 339 ...

Page 80: ... Caractéristiques techniques 15 4 1 Agréments certificats déclarations 17 5 Transport et stockage 18 6 Montage et mise en service 19 6 1 Montage de la sonde 19 6 2 Montage de l unité de commande 19 6 3 Branchement électrique 21 6 4 Equiper un appareil d un module sans fil EnOcean en option 23 6 5 Mise en service 25 6 6 Test de fonctionnement 25 7 Connecter un module sans fil EnOcean en option 26 8...

Page 81: ...ÖWWG 3 3 12 Mise hors service et élimination 31 13 Pièces détachées et accessoires 31 14 Garantie 31 15 Droit d auteur 32 16 Satisfaction client 32 17 Adresses 32 18 Annexe 33 18 1 Agréments 33 ...

Page 82: ...gine du risque Mesures à prendre pour éviter le risque Les avertissements sont hiérarchisés sur trois niveaux Terme d avertissement Signification DANGER DANGER signale une situation directement dange reuse qui en cas de non respect entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSE MENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui en cas de non respect peut entraîner la mort ...

Page 83: ... fuites de reflux ou de submersions Stockage et transport de liquides L appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 est destiné exclusivement aux liquides suivants sous pression atmosphérique et une température maximale de 45 C Eau Fuel domestique EL L ou M Gazole ou huiles de lubrification fluides du groupe AIII et classe de risque AIII Huiles de moteur huiles de boîte de vitesse et huiles hydrauli...

Page 84: ...suivants Liquides tendant à devenir visqueux ou collants et à former des dépôts solides Liquides de classe de risque AI ou AII Environnement explosif En cas de service dans des zones à risque d explosion des étincelles peuvent provoquer des déflagrations des incendies ou des explosions Locaux humides et secs Bacs collecteurs non protégés en plein air Utilisation sur des personnes et des animaux 2 ...

Page 85: ...intempéries et la lumière directe du soleil 2 4 Qualification du personnel Seul le personnel dûment qualifié est autorisé à travailler sur le produit et avec celui ci après qu il aura connu et compris le contenu de cette notice technique ainsi que toute la documentation faisant partie du produit S appuyant sur sa formation spécialisée ses connaissances et ses expériences le personnel qualifié doit...

Page 86: ...te notice technique N effectuez pas de modifications non décrites dans cette notice technique 2 7 Utilisation de pièces détachées et d accessoires L utilisation d accessoires ou de pièces détachées non conformes peut endommager le produit N utilisez que des accessoires et des pièces détachées d origine provenant du fabricant voir chapitre 13 page 31 ...

Page 87: ...le de 50 m En fonction de la commande ÖWWG 3 est équipé d un module EnOcean sans fil Produits sans module EnOcean sans fil peuvent être équipés ultérieurement d un tel module Sonde Une thermistance CTP se trouve dans la tête de la sonde En cours de fonctionnement la thermistance CTP s échauffant est capable de distinguer les fluides gazeux des fluides liquides à partir de les différences de dissip...

Page 88: ...sure où elle n est pas immergée et l unité de commande déverrouille automatiquement c est à dire que l alarme visuelle et l alarme sonore s éteignent et le relais est activé Quand la sonde à thermistance CTP chauffée à la température de service est immergée elle se refroidit ce qui modifie sa résistance Cette modification de résistance déclenche l alarme visuelle et l alarme sonore dans l unité de...

Page 89: ...ance intrinsèque à auto test périodique qui vérifie ÖWWG 3 plusieurs fois par seconde ÖWWG 3 émet une alarme quelque soit le type d erreur Un court circuit et une rupture de câble dans le câble de sonde sont détectés de manière fiable L appareil dispose d une connexion pour une touche externe de déverrouillage 3 4 Modes de fonctionnement ÖWWG 3 dispose d un relais de sortie permettant de transmett...

Page 90: ...ue d être pompée en même temps que l eau dans la canalisation des eaux usées en cas de fuite des réservoirs Dans ces cas les appareils ÖWWG 3 et ELT 8 munis de sondes appropriées empêchent les dommages causés par l huile La pompe d eaux usées commandée par ELT 8 combiné à une sonde à trois tubes pompe l eau accumulée dans le puits perdu La pompe se met en marche dès que le niveau d eau maximal est...

Page 91: ...Description du produit ÖWWG 3 13 Fig 4 Unité de commande avec cadre de montage pour installation dans un panneau de commande A droite Découpe du tableau de commande ...

Page 92: ...e protection 8 Conduites d eau 15 Chaudière au fuel domestique 3 Réservoirs aériens 9 Réservoirs en série 4 Traitement de l eau locaux de chauffage 10 Bac collecteur 16 Conduite de fuel domestique 11 Sonde à thermistance 17 Tube de protection à double manteau 5 Salles d eau cuisines caves 12 Trou d homme réservoir enterré 6 Conduite 13 Réservoir ...

Page 93: ...r standard Longueur max Ölflex 2 x 0 5 mm2 3 2 m 50 m blindé Durée de chauffage 8 secondes env Température ambiante 5 C à 40 C Alimentation Tension sonde Max DC 12 V Sécurité électrique Degré de protection IP 40 EN 60529 Tableau 2 Caractéristiques techniques unité de commande Paramètre Valeur Caractéristiques générales Dimensions du boîtier L x H x P 100 x 188 x 65 mm Poids 0 6 kg Matériau du boît...

Page 94: ...otection II EN 60730 Degré de protection IP 30 EN 60529 Compatibilité électromagnétique CEM Émission EN 61000 6 3 Immunité EN 61000 6 2 Emissions Niveau sonore de l alarme sonore à distance d 1 m Min 70 dB A EnOcean sans fil Fréquence 868 3 MHZ Puissance de transmission Max 10 mW Portée Voir chapitre 11 page 30Fehler Textmarke nicht definiert EnOcean Equipment Profile EEP A5 30 04 Radio Equipment ...

Page 95: ... du câble M16 4 0 8 8 mm M20 8 0 12 5 mm 4 1 Agréments certificats déclarations Le produit est testé par le TÜV et conforme à Directive CEM 2014 30 UE Directive basse tension 2014 35 UE Directive RoHS 2011 65 UE Le produit avec EnOcean sans fil également conforme à Radio Equipment Directive RED 2014 53 UE Certifications Agrément du Deutsches Institut für Bautechnik DiBT Z 65 40 339 ...

Page 96: ...laisser tomber le produit A protéger de l eau l humidité la poussière et la saleté AVIS Un stockage inadéquat peut causer des dégâts Prévoir un stockage permettant d éviter tous les chocs Ne stocker le produit que dans un environnement de travail sec et propre Ne stocker le produit que dans la plage de température admissible ...

Page 97: ... surveiller en suspension ou couché La sonde peut être fixée par le collier fourni En cas de montage à l horizontale ce collier la protège du piétinement En cas de montage de la sonde en suspension il faut enfiler sur le câble le poids en laiton fourni jusqu à la tête de la sonde de sorte que la tête de la sonde et la thermistance CTP soient toujours suspendues à la verticale et orientées vers le ...

Page 98: ... mur B Percer les trous de fixation de la partie inférieure avec un foret de Ø 5 mm Fixer la partie inférieure sur le mur avec les vis fournies 2 Accrocher la partie signalisation 3 Fixer l unité de commande au mur en introduisant la vis dans la patte inférieure 3 Effectuer le branchement électrique comme indiqué au chapitre 6 3 page 21 ...

Page 99: ...s les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche 1 Fusible de sonde F2 2 Sonde 3 Déverrouillage externe 4 Contacts relais sortie 5 Tension secteur 230 V Fig 6 Branchement électrique 230 V ÖWWG 3 1 Fusible F1 2 Fusible de sonde F2 3 Sonde 4 Déverrouillage externe 5 Contacts relais sortie 6 Alimentation 24 V Fig 7 Branchement électrique 24 V ÖWWG 3 ...

Page 100: ...as installer le câble de la sonde en parallèle avec des câbles à haute tension risque d interférence Protéger le câble de la sonde contre les dommages si nécessaire l installer dans un tuyau métallique Déverrouillage externe Sur les deux bornes de l unité de commande désignés Déverrouillage il est possible de brancher un bouton contact à fermeture de déverrouillage externe de ÖWWG 3 distance max 1...

Page 101: ...utes les mesures nécessaires pour éviter l endommagement des composants électroniques par décharges électrostatiques Reliez vous à la terre avant de toucher des composants susceptibles d être endommagés par décharge électrostatique Ne toucher pas le module sans fil EnOcean lors de l installation utiliser la feuille anti électrostatique pour enficher le module dans le connecteur femelle 1 Connecteu...

Page 102: ...ration La position de l antenne doit être à la droite près du mur du boîtier Toutes les broches doivent se trouver dans le connecteur femelle Ne pas plier les broches 3 Pousser l antenne du module sans fil EnOcean dans les trois trous du boîtier de l unité de commande 4 Fermer le couvercle de l unité de commande voir chapitre 6 2 page 19 ...

Page 103: ...WG 3 déverrouille automatiquement au bout de 8 secondes environ s il n y a pas d alarme c est à dire que la LED rouge s éteint et l alarme sonore s arrête 2 Effectuer un test de fonctionnement voir chapitre 6 6 page 25 6 6 Test de fonctionnement Sur la sonde 1 Plonger la sonde dans un échantillon du liquide à détecter La LED rouge doit s allumer immédiatement et l alarme sonore retentir 2 Retirer ...

Page 104: ... Remettre la tension secteur DANGER Risque de brûlures graves ou danger de mort par tension secteur AC 230 V 50 Hz dans l unité de commande Ne pas toucher les pièces sous tension 3 Mettre le centre EnOcean en mode Learn LRNMOD 4 Appuyer une fois brièvement sur le bouton LRNTEL de ÖWWG 3 ÖWWG 3 transmet un télégramme de connexion LRNTEL ÖWWG 3 est connecté au centre EnOcean 8 Service ÖWWG 3 surveil...

Page 105: ...tionné 9 1 Périodicité de la maintenance Tableau 3 Périodicité de la maintenance Quand Opération Une fois par mois Effectuer le contrôle visuel vérifier s il y a des dommages des souillures ou de la corrosion Deux fois par an Effectuer un test de fonctionnement voir chapitre 6 6 page 25 Une fois par an et à la mise en service après des réparations ou de vérifications selon la loi 19 i WHG Effectue...

Page 106: ...ion transparent du fusible secteur F1 5 Brancher le câble plat au connecteur 6 Fermer l unité de commande voir chapitre 6 2 page 19 7 Remettre la tension secteur Echange du fusible de sonde F2 Assurez vous que la tension secteur est coupée et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche 1 Ouvrir l unité de commande voir chapitre 6 2 page 19 2 Retirer le fusible de la sonde...

Page 107: ... n est pas relié à la platine Brancher le câble plat à la platine La LED rouge s allume Alarme la sonde est immergée dans le liquide Eliminer la cause d alarme Touche de déverrouillage appuyée Appuyer à nouveau sur la touche de déverrouillage Sonde non raccordée Raccorder la sonde LED rouge reste allumée bien que la sonde ne se trouve pas dans du liquide Fusible de sonde défectueuse Echanger fusib...

Page 108: ...s fil EnOcean Vous trouverez des informations supplémentaires sur la planification l installation et l exploitation de systèmes sans fil EnOcean sur www enocean com Standard de communication radio Technologie de communication radio AN001 AN102 AN103 AN201 11 3 Possibilités de la technologie EnOcean Vous trouverez des documents supplémentaires sur les technologies EnOcean sur www afrisohome de Visi...

Page 109: ...ériaux recyclables S il ne vous est pas possible d éliminer correctement l ancien appareil veuillez nous consulter 13 Pièces détachées et accessoires Article Référence Appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 230 V 44510 Appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 24 V 44488 Sonde de remplacement sonde à thermistance 44516 Fusible de sonde F2 F 315 mA 44495 Ensemble prolongateur KVA 40041 Cadre de ...

Page 110: ...ues relatives aux informations et illustrations présentes dans cette notice technique 16 Satisfaction client La satisfaction du client est notre première priorité Nous vous remercions de nous faire part de toutes vos questions et suggestions et de nous communiquer les difficultés que vous pourriez rencontrer lors de l utilisation de nos produits 17 Adresses Les adresses de nos filiales dans le mon...

Page 111: ...Annexe ÖWWG 3 33 18 Annexe 18 1 Agréments ...

Page 112: ...Annexe 34 ÖWWG 3 ...

Page 113: ...Annexe ÖWWG 3 35 ...

Page 114: ...Annexe 36 ÖWWG 3 ...

Page 115: ...Annexe ÖWWG 3 37 ...

Page 116: ...Annexe 38 ÖWWG 3 ...

Page 117: ...Annexe ÖWWG 3 39 ...

Page 118: ... Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso com Przeczytać przed użyciem Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa Przechowywać do przyszłego wykorzystania 05 2019 0 854 099 0122 Instrukcja eksploatacji Detektor wycieku oleju i wody ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Detektor wycieku Z 65 40 339 ...

Page 119: ...by pracy 11 3 5 Przykłady zastosowania 12 4 Dane techniczne 15 4 1 Dopuszczenia certyfikaty deklaracje 17 5 Transport i składowanie 18 6 Montaż i uruchomienie 19 6 1 Montaż sondy 19 6 2 Montaż sygnalizatora 19 6 3 Przyłącze elektryczne 21 6 4 Dodatkowe wyposażenie w formie modułu bezprzewodowego EnOcean opcjonalnie 23 6 5 Uruchamianie produktu 25 6 6 Test poprawności działania 25 7 Programowanie m...

Page 120: ...mach bezprzewodowych EnOcean 30 11 3 Możliwości technologii EnOcean 30 12 Wyłączenie z eksploatacji i utylizacja 31 13 Części zamienne i wyposażenie dodatkowe 31 14 Gwarancja 31 15 Prawa autorskie 32 16 Satysfakcja klienta 32 17 Adresy 32 18 Aneks 33 18 1 Dokumentacja dopuszczeń 33 ...

Page 121: ...awczych DEFINICJA OSTRZEŻENIA Tu jest wymieniony rodzaj i źródło zagrożenia Tu są wymienione działania w celu uniknięcia zagrożenia Występują trzy poziomy wskazówek ostrzegawczych Definicja ost rzeżenia Znaczenie NIEBEZPIECZ EŃSTWO Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub poważne uszkodzenie ciała OSTRZEŻE NIE Ewentualnie grożące niebezpieczeństwo Nieprzestrzega...

Page 122: ...3 nadaje się wyłącznie do następujących cieczy przy ciśnieniu atmosferycznym i maksymalnej temperaturze wynoszącej 45 C wody oleju opałowego gatunku EL L lub M oleju napędowego lub olejów smarowych o niskiej lepkości grupy AIII i klasy zagrożenia AIII olejów silnikowych przekładniowych i hydraulicznych olejów roślinnych i transformatorowych środków przeciwdziałających zamarzaniu mieszanin olejowo ...

Page 123: ...y ciecze należące do klas zagrożenia AI lub AII otoczenie zagrożone wybuchem w razie eksploatacji w strefach zagrożonych wybuchem iskrzenie może doprowadzić do wyfuknięcia pożaru lub eksplozji pomieszczenia mokre oraz narażone na działanie wilgoci niezabezpieczone wanny wychwytujące na wolnym powietrzu stosowanie w odniesieniu do ludzi lub zwierząt 2 3 Bezpieczne stosowanie Niniejszy produkt odpow...

Page 124: ...e personelu Czynności wykonywane przy produkcie oraz z jego pomocą mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy którzy zapoznali się z niniejszą instrukcją eksploatacji oraz ze wszystkimi dokumentami należącymi do produktu i zrozumieli ich treść Ze względu na swoje wykształcenie zawodowe wiedzę i doświadczenia pracownicy wykwalifikowani muszą być w stanie przewidzieć i rozpoznać możliwe zag...

Page 125: ...ji Nie wolno wprowadzać zmian które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji 2 7 Stosowanie części zamiennych i wyposażenia dodatkowego Stosowanie niewłaściwych części zamiennych i elementów wyposażenia dodatkowego może spowodować uszkodzenie produktu Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i wyposażenie dodatkowe producenta patrz rozdział 13 strona 31 ...

Page 126: ...etektor ÖWWG 3 jest wyposażony w opcjonalny moduł bezprzewodowy EnOcean Produkty bez modułu bezprzewodowego EnOcean mogą zostać dodatkowo wyposażone w ten moduł w późniejszym okresie eksploatacji Sonda W głowicy sondy jest umieszczony pozystor Podczas pracy pozystor jest rozgrzany i ze względu na zróżnicowane rozpraszanie ciepła jest on w stanie odróżnić czynniki w postaci gazowej od czynników w p...

Page 127: ...i świeci się czerwona dioda LED Po około 8 sekundach pozystor jest rozgrzany o ile nie jest on zanurzony w cieczy a sygnalizator odblokowuje się samoczynnie tzn alarm optyczny i akustyczny zanika a przekaźnik zwiera się Zanurzenie pozystora rozgrzanego do temperatury roboczej w cieczy powoduje obniżenie jego temperatury a tym samym zmniejszenie wartości jego oporności Ta zmiana oporności wywołuje ...

Page 128: ...ażony w układ rozruchowy tzn po załączeniu napięcia sieciowego oraz po trwającej około 8 sekund fazie rozgrzania pozystora sygnalizator odblokowuje się samoczynnie Konstrukcja detektora ÖWWG 3 jest zabezpieczona przed błędami i wyposażona w układ samokontroli oraz układ okresowego autotestu poprawności działania który sprawdza detektor kilkaktrotnie w ciągu sekundy W razie jakichkolwiek usterek de...

Page 129: ...oziom maksymalny 7 poziom minimalny 8 woda resztkowa Ilustracja 3 System sterowania pompy ściekowej z automatycznym układem zapezpieczającym przed wyciekiem oleju Przy stosowaniu automatycznych pomp odwadniających w studzienkach wychwytujących na terenie magazynów olejowych w razie przecieku zbiornika występuje niebezpieczeństwo wypompowania do kanału ściekowego także oleju Kombinacja detektora ÖW...

Page 130: ...urza się w oleju pływającym na powierzchni wody Detektor ÖWWG 3 wywołuje alarm optyczny i akustyczny oraz uniemożliwia załączenie pompy ściekowej Ilustracja 4 Sygnalizator z ramą montażową do zabudowy w tablicach sterowniczych po prawej wykrój tablicy sterowniczej ...

Page 131: ...ągowe 15 instalacja kotło wa opalana ole jem 3 naziemny zbiornik maga zynowy 9 zbiornik bateryjny 4 uzdatnianie wody pomies zczenia kotłowni 10 wanna wychwytująca 16 przewód olejowy 11 sonda pozystorowa 17 rura ochronna dwupłaszczowa 5 pomieszczenia pralni ku chnie piwnice 12 studzienka rewizyjna zbiornika podziemnego 6 kanał rurowy 13 zbiornik magazynowy ...

Page 132: ...ut przewód przyłączeniowy długość standardowa długość maksymalna Ölflex 2 x 0 5 mm2 3 2 m 50 m z ekranem czas rozgrzewania około 8 sekund temperatura otoczenia 5 C do 40 C Zasilanie napięcie sondy maksymalnie 12 V DC Bezpieczeństwo elektryczne stopień ochrony IP 40 EN 60529 Tabela 2 Dane techniczne sygnalizatora Parametr Wartość Dane ogólne wymiary korpusu szerokość x wysokość x gł ębokość 100 x 1...

Page 133: ...zalna i wyłączalna przekaźnika wyjściowego 0 6 A 0 250 V AC bezpiecznik sondy F 315 mA typ TR3 Bezpieczeństwo elektryczne klasa ochronności II EN 60730 stopień ochrony IP 30 EN 60529 Kompatybilność elektromagnetyczna EMV emisja zakłóceń EN 61000 6 3 odporność na zakłócenia EN 61000 6 2 Emisje natężenie alarmu akustycznego odstęp 1 m minimum 70 dB A Standard bezprzewodowy EnOcean częstotliwość 868 ...

Page 134: ...test Stowarzyszenia Nadzoru Technicznego TÜV i odpowiada następującym dyrektywom dyrektywie unijnej dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 UE dyrektywie unijnej dotyczącej sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia 2014 35 UE dyrektywie unijnej dotyczącej ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i...

Page 135: ...lub upuszczać produktu Sygnalizator chronić przed wilgocią zawilgoceniem zanieczyszczeniem oraz pyłem WSKAZÓWKA Uszkodzenie produktu przez niewłaściwe składowanie Podczas składowania chronić produkt przed uderzeniami Produkt składować tylko w suchych i czystych warunkach Produkt składować tylko w dopuszczalnym zakresie temperatury ...

Page 136: ...ę można zamocować przy wykorzystaniu dołączonej opaski W przypadku montażu sondy w pozycji leżącej opaska ta stanowi jednocześnie ochronę przed nadepnięciem W przypadku montażu sondy w pozycji luźno wiszącej dołączony mosiężny ciężarek nasunąć na przewód aż do głowicy sondy aby pozystor głowicy ustawiony był stale pionowo w dół 6 2 Montaż sygnalizatora Sygnalizator zamontować na wysokości oczu na ...

Page 137: ...rzykręcić śrubę do ściany B Przewiercić otwory montażowe w dolnej części wiertłem Ø 5 mm Dolną część przykręcić do ściany dołączonymi śrubami 2 Zawiesić sygnalizator 3 Śrubą przełożoną przez dolną wypustkę przymocować sygnalizator do ściany 3 Wykonać przyłącze elektryczne zgodnie z rozdziałem 6 3 strona 21 ...

Page 138: ...piecznik sondy F2 2 sonda 3 odblokowywanie zewnętrzne 4 styki przekaźnika wyjścio wego 5 napięcie sieciowe 230 V Ilustracja 6 Przyłącze elektryczne 230 V detektora ÖWWG 3 1 bezpiecznik F1 2 bezpiecznik sondy F2 3 sonda 4 odblokowywanie zewnętrzne 5 styki przekaźnika wyjścio wego 6 napięcie zasilania 24 V Ilustracja 7 Przyłącze elektryczne 24 V detektora ÖWWG 3 ...

Page 139: ... ze względu na niebezpieczeństwo występowania promieniowania zakłócającego Przewód sondy zabezpieczyć dostatecznie przed uszkodzeniami układając go w razie potrzeby w rurze metalowej Odblokowywanie zewnętrzne Do dwóch zacisków sygnalizatora oznakowanych jako Entriegeln odryglowanie można podłączyć w maksymalnej odległości do 100 m przycisk zestyk zwierny służący do zewnętrznego odblo kowywania det...

Page 140: ...tyczne Przestrzegać środków ostrożności podczas obsługi elementów układu narażonych na wyładowania elektrostatyczne Przed dotknięciem elektronicznych elementów układu z zasady konieczne jest wcześniejsze uziemienie osoby wykonującej obsługę Podczas montażu modułu bezprzewodowego EnOcean nie dotykać modułu instalując go w gnieździe wtykowym przy pomocy folii antystatycznej 1 Gniazdo wtykowe do inst...

Page 141: ... uwagę na to żeby pozycja anteny znajdowała się po prawej stronie w pobliżu ścianki korpusu wszystkie piny zagłębiły się w gnieździe typu żeńskiego piny nie powyginały się 3 Antenę modułu bezprzewodowego EnOcean wcisnąć do trzech wycięć korpusu sygnalizatora 4 Den Zamknąć pokrywę sygnalizatora patrz rozdział 6 2 strona 19 ...

Page 142: ...a się zielona dioda LED oraz czerwona dioda LED i rozlega się alarm akustyczny W niezakłóconym trybie pracy detektor ÖWWG 3 odblokowuje się samoczynnie po około 8 sekundach tzn czerwona dioda LED gaśnie a alarm akustyczny ucicha 2 Wykonać test poprawności działania patrz rozdział 6 6 strona 25 6 6 Test poprawności działania Kontrola działania sondy 1 Zanurzyć sondę w próbce monitorowanej cieczy Cz...

Page 143: ...owego EnOcean opcjonalnie Detektor ÖWWG 3 znajduje się w pobliżu centrali EnOcean przewidzianej do zaprogramowania 1 Otworzyć sygnalizator patrz rozdział 6 2 strona 19 2 Załączyć napięcie sieciowe NIEBEZPIECZ EŃSTWO Ciężkie oparzenia lub śmierć przez napięcie sieciowe AC 230 V 50 Hz w sygnalizatorze Nie dotykać elementów znajdujących się pod napięciem 3 Ustawić centralę EnOcean w trybie programowa...

Page 144: ...iu czujników cieczą Sondy które zostały naruszone przez działanie monitorowanego czynnika trzeba wymienić Operator jest odpowiedzialny za wybór sposobu oraz terminów kontroli w wymienionych ramach czasowych 9 1 Okresy konserwacji Tabela 3 Okresy konserwacji Częstotliwość Czynność co miesiąc Przeprowadzić kontrolę wzrokową w zakresie uszkodzeń korozji i zanieczyszczeń dwa razy do roku Wykonać test ...

Page 145: ...2 strona 15 4 Przezroczysty kołpak nasunąć na bezpiecznik sieciowy F1 korzystając z połączenia zatrzaskowego 5 Płaski przewód taśmowy połączyć z listwą wtykową 6 Zamknąć sygnalizator patrz rozdział 6 2 strona 19 7 Załączyć napięcie sieciowe Wymiana bezpiecznika sondy F2 Napięcie sieciowe jest odłączone i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 Otworzyć sygnalizator patrz rozdział 6 2 strona 19 2...

Page 146: ...dem taśmowym i płytką obwodu drukowanego płaski przewód taśmowy połączyć z płytką obwodu drukowanego czerwona dioda LED świeci się przypadek alarmu sonda w cieczy usunąć przyczynę alarmu wciśnięty przycisk odblokowania ponownie wcisnąć przycisk odbloko wania sonda nie podłączona podłączyć sondę czerwona dioda LED świeci się nieprzerwanie nawet wtedy gdy sonda nie jest w cieczy uszkodzony be zpiecz...

Page 147: ...informacje o systemach bezprzewodowych EnOcean Więcej informacji o planowaniu instalowaniu i eksploatacji systemów bezprzewodowych EnOcean zawiera strona internetowa www enocean com standard bezprzewodowy technologia bezprzewodowa AN001 AN102 AN103 AN201 11 3 Możliwości technologii EnOcean Informacje o zastosowaniach technologicznych systemu EnOcean znajdują się w internecie na stronie www afrisoh...

Page 148: ...zysk surowców wtórnych O ile nie mają Państwo możliwości fachowego wykonania utylizacji zużytego urządzenia prosimy o kontakt w celu omówienia możliwości złomowania lub przyjęcia zwrotu 13 Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Artykuł Numer artykułu detektor wycieku oleju i wody ÖWWG 3 na 230 V 44510 detektor wycieku oleju i wody ÖWWG 3 na 24 V 44488 sonda zapasowa sonda pozystorowa 44516 bezpie...

Page 149: ...emnej zgody niedozwolone Zmiany szczegółów technicznych w stosunku do danych i ilustracji zawartych w niniejszej instrukcji eksploatacji są zastrzeżone 16 Satysfakcja klienta Zadowolenie klienta posiada dla nas najwyższy priorytet W razie pytań propozycji lub problemów z posiadanym produktem prosimy o kontakt 17 Adresy Adresy naszych oddziałów na całym świecie są podane na stronie internetowej www...

Page 150: ...Aneks ÖWWG 3 33 18 Aneks 18 1 Dokumentacja dopuszczeń ...

Page 151: ...Aneks 34 ÖWWG 3 ...

Page 152: ...Aneks ÖWWG 3 35 ...

Page 153: ...Aneks 36 ÖWWG 3 ...

Page 154: ...Aneks ÖWWG 3 37 ...

Page 155: ...Aneks 38 ÖWWG 3 ...

Page 156: ...Aneks ÖWWG 3 39 ...

Reviews: