background image

8

• 

Avant toute opération, débrancher l’appareil s’il est sous ten-

sion.

• 

Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox 

poli, les surfaces des cuves de cuisson, la surface des pla-

ques de cuisson.

• 

Faire nettoyer les pièces internes de l'appareil au moins deux 

fois par an par un technicien agréé.

• 

Ne pas laver l’appareil avec un jet d'eau direct, un appareil à 

haute pression ou un nettoyeur à vapeur.

• 

Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol ou le 

plan de travail sous l'appareil.

• 

Le corps et le chapeau des brûleurs du plan de cuisson ne 

doivent pas être lavés en lave-vaisselle.

SURFACES POLIES EN ACIER INOXYDABLE

•  Nettoyer les surfaces avec un chiffon ou une éponge en uti

-

lisant de l'eau et des produits nettoyants non abrasifs. Pas-

ser le chiffon dans le sens du polissage. Rincer souvent et 

sécher soigneusement.

• 

Ne pas utiliser de tampons à récurer ni d'autres objets en fer.

• 

Ne pas utiliser de produits chimiques contenant du chlore.

• 

Ne pas utiliser d'objets pointus qui pourraient rayer ou abîmer 

la surface.

FILTRES AIR

•  Vérifier et nettoyer le filtre de l'air régulièrement. Cette opéra

-

tion doit être effectuée par un technicien autorisé (le filtre se 

trouve à l'intérieur de la machine).

•  Pour le nettoyage, dégager le filtre de son logement : s'il est 

gras, le laver avec un produit dégraissant, puis le rincer et 

le faire sécher. En fin d'opération, remettre le filtre en place. 

Remplacer le filtre lorsqu'il est détérioré.

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN

AVERTISSEMENTS POUR L'AGENT DE MAINTENANCE

Le fabricant de l’appareil décline toute responsabilité con-

cernant les dommages liés à la non-observation des con-

signes suivantes.

• 

Lire ce manuel attentivement. Il donne des informations im-

portantes pour l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’ap-

pareil en sécurité.

• 

Avant toute opération, débrancher l’appareil s’il est sous ten-

sion.

• 

L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entre-

tien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs 

qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux nor

-

mes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans 

ce manuel.

• 

Repérer le modèle d’appareil. Le modèle est indiqué sur 

l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil.

•  Installer  l’appareil  impérativement  dans  un  local  suffisam

-

ment aéré.

• 

Ne pas obstruer les bouches d’aération et d’évacuation de 

l’appareil.

•  Ne pas modifier les composants de l’appareil.

•  Vérifier et nettoyer le filtre de l'air régulièrement.

MISE EN SERVICE

Après l'installation, l'adaptation à un autre type de gaz ou des 

interventions d'entretien, vérifier le fonctionnement de l'appa

-

reil. En cas de dysfonctionnements, consulter le paragraphe 

ci-après« Résolution des dysfonctionnements ».

APPAREILS ÉLECTRIQUES

Mettre l'appareil en marche en procédant de la façon suivante :

• 

Retirer les casseroles qui pourraient se trouver sur le plan 

de cuisson.

• 

S'assurer que les zones de cuisson sont éteintes.

• 

Mettre sous tension l'appareil en actionnant l'interrupteur 

principal sur la machine : les témoins verts clignotent une 

seule fois (par la suite, ils ne doivent pas s'allumer ou cli-

gnoter).

• 

Allumer et augmenter le niveau de cuisson des zones : le 

témoin vert des zones doit clignoter régulièrement pour indi-

quer qu'aucune casserole ne se trouve dessus.

• 

Poser une casserole contenant de l'eau sur chaque zone : le 

témoin vert reste allumé.

• 

Régler sur la puissance maximale : le ventilateur démarre 

quelques secondes plus tard.

•  Vérifier les valeurs du courant de chaque phase.

15 RÉSOLUTION DES PANNES

 

PROBLÈME

CAUSE

ACTION

CORRECTRICE

Chauffage 

insuffi

-

sant de la zone de 

cuisson

Casserole non ap-

propriée

Utiliser une cassero-

le adaptée

Chauffage  continu 

de la zone de cuis-

son à la puissance 

maximum

Défaillance des or-

ganes de la manette

Vérifier/remplacer  la 

pièce

Zone de cuisson 

fonctionnant sans 

casserole. Les petits 

objets métalliques 

chauffent

Capteur de présen-

ce de la casserole 

défectueux

Remplacer le 

générateur

L'appareil ne s'allu-

me pas

Fusibles grillés ou 

alimentation coupée

Contrôler les conne-

xions

Les fusibles se dé-

clenchent au mo-

ment de l'allumage

Court-circuit sur le 

générateur

Remplacer le 

générateur

La zone de cuisson 

ne chauffe pas

Diamètre de la cas-

serole inférieur à 

12 cm

Utiliser une cassero-

le adaptée

Générateur défec-

tueux

Remplacer le 

générateur

Si les témoins rouge et vert sont éteints :

• 

Contrôler les valves fusibles.

• 

Interrupteur général d'alimentation électrique désactivé.

•  Tension  d'alimentation  insuffisante  ou  branchement  électri

-

que incorrect de l'appareil.

Si les témoins rouge et vert fonctionnent :

• 

Contrôler et compter les clignotements du témoin vert. Un 

clignotement long est suivi par un certain nombre de clignote-

ments courts. Ce nombre est le code du message de panne 

selon le tableau suivant :

ERREUR  MESSAGE

CAUSE

ACTION

CORRECTRICE

 1

Courant élevé

Casserole non 

adaptée, in-

ducteur erroné 

ou défectueux

 Utiliser une cas-

serole adaptée, 

contrôler l'in-

ducteur

 2

Absence de 

courant sur l'in-

ducteur

Connexion de 

l'inducteur défec-

tueuse

Connecter cor-

rectement l'in-

ducteur

Summary of Contents for DI7PCIND400

Page 1: ...NDUCTION INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utili...

Page 2: ......

Page 3: ...dine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Evacuation eau double envelope Descarga de agua intersticios Afvoer water tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto...

Page 4: ...ine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Evacuation eau double envelope Descarga de agua intersticios Afvoer water tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto...

Page 5: ...cm MEDIDAS EN cm MATEN IN cm DIMENSIONES EN cm 25 1 25 5 36 5 10 8 29 40 15 3 6 26 5 37 5 wok 12 8 43 1 65 6 62 5 11 5 39 61 5 14 4 80 40 2 4 1 4 Sezione minima dell aria Minimaler Luftquerschnitt Min...

Page 6: ...MEDIDAS EN cm MATEN IN cm DIMENSIONES EN cm 40 4 62 9 25 1 25 5 36 5 10 8 29 40 15 3 11 5 6 13 7 12 8 26 5 37 5 WOK 62 5 80 40 1 4 2 4 23 3 8 2 67 44 5 Sezione minima dell aria Minimaler Luftquerschn...

Page 7: ...ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm DIMENSIONS IN cm ABMESSUNGEN IN cm MESURES EN cm MEDIDAS EN cm MATEN IN cm DIMENSIONES EN cm A NIW74TED DPCW40 DPWI40 DI7P...

Page 8: ...on Section du c ble de alimentation Secci n del cable de alimentaci n Doorsnede elektrisch snoer Peso netto Nettogewichts Net weight Poids net Peso neto Netto gewicht mm V Nr No Nbre N A ant Hz kW kg...

Page 9: ...NIW74TED DPCW40 DPWI40 DI7PCWI400 400 5 7 2 3 X 10A B o C T6 Dati tecnici apparecchiature elettriche Technische Daten Elektroger te Technical data of electric appliances Caract ristiques techniques d...

Page 10: ...I DI RIFERIMENTO 12 7 MOVIMENTAZIONE 12 8 DISIMBALLO 12 9 POSIZIONAMENTO 12 10 SISTEMA PER LO SCARICO DEI FUMI 12 11 COLLEGAMENTI 12 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 13 13 MESSA IN SERVIZIO 13 I...

Page 11: ...le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividual...

Page 12: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Page 13: ...ltre 50 C la temperatura ambiente Ad installazione completata non devono essere accessibili parti in tensione pericolosa AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Leggere attentamente questo manuale Fornisce impo...

Page 14: ...esenti sulla ap parecchiatura Non manomettere i componenti dell apparecchiatura 6 NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO Installare l apparecchiatura in conformit alle norme di sicurez za UNI 8723 e D M n 74 de...

Page 15: ...vestito dal vapore prodotto dallo scarico di acqua calda Prevedere un pozzetto a pavimento grigliato con sifone sotto il rubinettone di scarico delle Pentole e di fronte alle Brasiere 12 ADATTAMENTO A...

Page 16: ...perto Con materiali inadatti questo sistema di riscaldamento non funziona Essi sono acciai inossidabili al nichelcromo allu minio rame ottone vetro porcellana Pentole di diametro inferiore a 12cm non...

Page 17: ...secondo la seguen te procedura Rimuovere eventuali pentole dalle zone di cottura Controllare che le zone di cottura siano spente Dare tensione all apparecchiatura azionando l interruttore principale...

Page 18: ...i cottura Corto circuito sul sensore Verificare sosti tuire il compo nente 8 Guasto alimen tazione Guasto alimen tazione o sin cronizzazione di rete Verificare l ali mentazione 10 Errore di comu nicaz...

Page 19: ...LLATIONSTECHNIKER 5 6 BEZUGSNORMEN UND GESETZE 5 7 HANDLING 5 8 AUSPACKEN 5 9 AUFSTELLUNG 5 10 WRASENABZUGSSYSTEM 5 11 ANSCHL SSE 5 12 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 6 13 INBETRIEBNAHME 6 GEBRAUCHS...

Page 20: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Page 21: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Page 22: ...ere brennbare Materialien Achten Sie beim Verlegen der Versorgungskabel darauf dass der Kabelverlauf frei von Kanten und oder scharfen Graten ist Das Kabel darf an keinem Punkt Temperaturen ausgesetzt...

Page 23: ...Sie enth lt wichtige Hinweise zur Installations Gebrauchs und War tungssicherheit des Ger ts Installation Umstellung auf eine andere Gasart und War tung des Ger ts sind durch qualifiziertes und vom He...

Page 24: ...Verbindungsstellen vorliegen Warmwasseranschluss die Wassertemperatur darf 60 C nicht berschreiten Der Wasserdruck muss zwischen 150 kPa und 300 kPa be tragen Verwenden Sie einen Druckminderer falls d...

Page 25: ...teteile nehmen Sie eine kor rekte Haltung ein Dieser Ger tetyp ist f r den Einsatz im gewerblichen Bereich bestimmt wie zum Beispiel in Restaurantk chen Kantinen Krankenh usern sowie auch in B ckere...

Page 26: ...uchs und War tungssicherheit des Ger ts Bei Elektroger ten vor jedem Eingriff unbedingt den Netzste cker ziehen sofern vorhanden Installation Umstellung auf eine andere Gasart und War tung des Ger ts...

Page 27: ...t i o n fehlerhaft Netzversorgung berpr fen 10 Kommunikation sfehler Defekt am LIN oder CAN Bus keine Verbin dung zwischen Tastenfeld und Generator Vom Netz tren nen und An schl sse kontrol lieren 11...

Page 28: ...e den Zustand der inneren Ger teteile Entfernen Sie eventuelle Schmutzr ckst nde Pr fen und reinigen Sie das Wrasenabzugssystem 18 HAUPTKOMPONENTEN Glaskeramikkochfeld Glaskeramik Wok mit Induktionssp...

Page 29: ...THE INSTALLER 5 6 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 5 7 HANDLING 5 8 UNPACKING 5 9 POSITIONING 5 10 FUMES EXHAUST SYSTEM 5 11 CONNECTIONS 5 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS 6 13 COMMISSIONING 6 INS...

Page 30: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Page 31: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Page 32: ...he appliance Installation conversion to a different type of gas and appliance maintenance must be carried out by qualified technicians au thorized by the manufacturer in complian ce with current safet...

Page 33: ...a suitable solvent to remove any residual adhesive from the panels 9 POSITIONING The overall dimensions of the appliance and the position of connections are given on the installation diagram at the st...

Page 34: ...nual For after sales service contact technical assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manuf...

Page 35: ...e the following rules Disconnect the appliance electrical power supply if present before proceeding with any operation Clean the satin finish stainless steel exterior surfaces the cooking wells and th...

Page 36: ...e n e r a t o r overheating Air vents blo cked fan not working filter clogged faulty temperature sen sor Check clear the vents clean the fan and check fan rotation cle an the filter 4 Cooking zone tem...

Page 37: ...lty component Replacing the generator Remove the control panel and front Remove the generator and disconnect it Replace the faulty component Replacing the glass ceramic hob In the event the glass cera...

Page 38: ...10...

Page 39: ...R 5 6 NORMES ET TEXTES DE LOI DE R F RENCE 5 7 MANUTENTION 5 8 D BALLAGE 5 9 MISE EN PLACE 5 10 SYST ME D VACUATION DES FUM ES 5 11 RACCORDEMENTS 5 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 13 MISE EN SERV...

Page 40: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Page 41: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Page 42: ...r d ar tes ni de parties coupantes Le c ble ne doit tre aucun moment expos une temp rature sup rieure de plus de 50 C la temp ra ture ambiante Apr s l installation aucune pi ce sous tension dangereuse...

Page 43: ...lateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel Rep rer le mod le d appareil Le mod le est indiqu sur l emballage et...

Page 44: ...ivent tre r alis s dans des mat riaux r sistant une temp rature 100 C La vapeur pro duite par l vacuation de l eau chaude ne doit pas atteindre le fond de l appareil Pr voir un puisard siphonn et gril...

Page 45: ...les Utiliser des casseroles fond plat Utiliser la casserole ad quate dans le wok Ne pas laisser les plaques allum es sans casserole dessus ou avec une casserole vide Ne pas verser de liquides froids...

Page 46: ...et nettoyer le filtre de l air r guli rement MISE EN SERVICE Apr s l installation l adaptation un autre type de gaz ou des interventions d entretien v rifier le fonctionnement de l appa reil En cas d...

Page 47: ...son trop lev e ou trop basse C a s s e r o l e vide sonde de t e m p r a t u r e d fectueuse Enlever la cas serole teindre et faire refroidir la zone avant de rallumer 5 Unit de contr le d fectueuse...

Page 48: ...10...

Page 49: ...1...

Page 50: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Page 51: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Page 52: ...dar accesibles partes bajo tensi n peligrosa ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente este manual Sumini stra informaci n importante sobre la segu ridad de instalaci n uso y mantenimiento del equ...

Page 53: ...quipo con arreglo a las normas de seguridad vi gentes Instalar el equipo con arreglo a las normas actuales en vigor 7 DESPLAZAMIENTO El embalaje tiene impresas advertencias sobre las prescripcio nes a...

Page 54: ...y delante de las sartenes basculantes 12 ADAPTACI N A OTRO TIPO DE GAS 13 PUESTA EN SERVICIO Ver el cap tulo INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO El fabric...

Page 55: ...ipientes con un di metro m ximo de 28cm para obtener la m xima eficacia de calentamiento No dejar la placa encendida sin una olla encima o con una olla vac a Tener cuidado al desplazar las ollas Los g...

Page 56: ...las zonas parpadea con regularidad para indicar que la olla no est apoyada sobre la superficie Colocar una olla llena de agua en cada zona de cocci n el testigo verde debe permanecer encendido de mane...

Page 57: ...n Aver a en LIN o CAN Bus au sencia de cone xi n entre tecla do y generador Desconectar de la red y controlar las conexiones 11 Error de iniciali zaci n Error durante la inicializaci n del hardware Es...

Page 58: ...10...

Page 59: ...JKE NORMEN EN WETTEN 5 7 VERPLAATSEN 5 8 UITPAKKEN 5 9 PLAATSING 5 10 DAMPAFVOERSYSTEEM 5 11 AANSLUITINGEN 5 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 6 13 INBEDRIJFSTELLING 6 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK...

Page 60: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Page 61: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Page 62: ...bare materialen Let op de route van de voedingskabels de doorvoeren mo gen geen scherpe randen en of bramen hebben De kabel mag op geen enkele plek worden blootgesteld aan tempe raturen die de omgevin...

Page 63: ...eroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vindt u be langrijke informatie over de veiligheid bij de installatie het g...

Page 64: ...dop Controleer na de aansluiting of er geen lekken zijn op de ver bindingspunten Warmwateraansluiting de watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 60 C De voedingsdruk van het water moet tussen 150 kPa...

Page 65: ...om niet te vallen Let er bij de verplaatsing van accessoires bijv pannen en beweegbare delen van het apparaat op om een correcte houding aan te nemen Dit type apparaten is bestemd voor com mercieel g...

Page 66: ...delijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vindt u be langrijke inform...

Page 67: ...toring op de LIN of CAN Bus geen aansluiting tussen toetsenbord en generator Sluit het elektrici teitsnet af en con troleer de aanslui tingen 11 Initialisatiefout Fout tijdens de initialisatie van de...

Page 68: ...10 18 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN Glaskeramiekplaat Glaskeramiek wok compleet met inductor Controlelampje Inductie elementen Generator Ruisfilter...

Reviews: