background image

12

IT – Istruzioni di montaggio

L'apparecchio può essere installato solo da un 
elettricista  specializzato.  Elettricista  qualifica

-

to è colui che per formazione, conoscenza ed 

esperienza  tecnica  nonché  conoscenza  delle 
direttive  specifiche  in  materia,  è  in  grado  di 
valutare i lavori che gli vengono affidati e di 
riconoscere i possibili pericoli che ne derivano.   

Indicazioni di sicurezza

 

Leggere  attentamente  le  istruzioni  prima 
di procedere al montaggio e alla messa in 
esercizio. 

 

Dopo  il  montaggio  cedere  le 

istruzioni 

all'utente finale

 ATTENZIONE 

Pericolo di morte per scossa elettrica! 

 

Montare e collegare l'apparecchio

 

solo in 

assenza di tensione. 

 

Non  inserire  alcun  oggetto  metallico  o 

le dita nella zona prevista per il collega

-

mento della barra termica.

Condizioni di utilizzo

 

Montare il termostato solo a barre termiche 

elettriche dal volume di fornitura del pro

-

duttore.

 

Assicurarsi che la linea della barra termica 

non  superi  la  potenza  del  termostato  (ve

-

dere targhetta).

 

Con il montaggio in locali adibiti a bagno 

o  doccia:  osservare  le  zone  di  protezione 

secondo le norma di installazione nazionali 

(in Germania DIN VDE 0100-701). Inoltre os

-

servare tutte le disposizioni locali. 

 

Al  momento  dell‘installazione

 

il  cliente 

deve prevedere un dispositivo di protezio

-

ne dalle correnti di guasto (con un limite di 

intervento minore o uguale a 30 mA).

 

Se l'apparecchio viene collegato senza spi

-

na direttamente all'installazione elettrica a 

posa fissa: installare il dispositivo di sezio

-

namento secondo le disposizioni locali rela-

tive al dispositivo per la separazione di rete. 

 

Far  funzionare  l'apparecchio

 

solo  con  la 

tensione consentita (vedere targhetta). 

 

Depositare e trasportare l'apparecchio

 

solo 

nell'imballo protettivo.

Reclamo 

 

Rivolgersi ai fornitori. 

Smaltimento

 

Procedere al riciclaggio o al corretto smalti-
mento dell'imballo e delle parti non neces-

sarie. Osservare le disposizioni locali. 

Caratteristiche tecniche (vedere tar-
ghetta)

Tensione nominale

230 V AC

Assorbimento di 
potenza in modalità 
stand-by

ca. 0,35 W

Tipo di isolamento

Classe di protezione I 
o classe di protezio-
ne II

Tipo di protezione

IPX4 secondo un mon-
taggio corretto

Marcatura cromatica dei conduttori:

• 

fase = marrone

• 

neutro = blu

• 

conduttore  di  protezione  =  verde / giallo 
(solo con classe di protezione I)

• 

fil pilote = nero (opzionale, solo con classe 
di protezione II)

Zone di protezione in locali con vasca 
o doccia (esempi di applicazione 

vedere fig. A)

• 

In base alle norme di installazione naziona-

li (in Germania DIN VDE 0100-701) in locali 
con vasca o doccia, i mezzi di esercizio elet

-

trici  possono  essere  montati  solo  in  zone 

specifiche.

• 

Gli apparecchi elettrici nei locali sopra citati 
sono ammessi, solo se sono protetti tramite 

un  dispositivo  di  protezione  contro  cor

-

rente di guasto (RCD) (in Germania secondo 
DIN EN 61008-1 (VDE 0664-10)).

• 

Le prese possono essere montate solo al di 
fuori delle zone di protezione.

• 

Nota: 

il montaggio del prodotto nella zona 

di  protezione  1  non  è  consentito  dal  pro

-

duttore. 

 

Montare i seguenti prodotti solo nella zona 

di protezione 2 o al di fuori delle zone di 

protezione:

Summary of Contents for Arbonia FKS Series

Page 1: ...stat FKS d ambiance pour l l ment chauf fant lectrique raccordement connecteur plat 2013 08 6912002 AKP Arbonia AG Amriswilerstrasse 50 CH 9320 Arbon T 41 71 447 47 47 F 41 71 447 48 47 www arbonia ch...

Page 2: ...gen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen sowie Kindern ab 8 Jah ren und dar ber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ge r tes unterwiesen wurden...

Page 3: ...utschland DIN VDE 0100 701 beachten Dar ber hinaus alle rtlichen Vorschriften beachten Bei der Installation eine bauseitige Fehler stromschutzeinrichtung vorsehen Ausl se grenze kleiner gleich 30 mA B...

Page 4: ...ch tzt sind Steckdosen d rfen nur au erhalb der Schutzbereiche montiert werden Hinweis Die Montage der Produkte im Schutzbereich 1 ist vom Hersteller nicht zu gelassen Folgende Produkte nur im Schutzb...

Page 5: ...egulierung der Temperatur des Heizk rpers gew nscht z B weil die Raum temperatur ber eine Fl chenheizung geregelt wird folgende Schritte ausf hren Ger t ausschalten Schalter Ein Aus 1 auf 0 stellen Te...

Page 6: ...sons with limited physical sensory and mental abilities or by persons with little experience and knowledge as well as children above 8 years under supervision or they are in structed regarding the saf...

Page 7: ...erature controller 2 The position on the scale 3 indicates the antifreeze setup Boost mode In the boost mode regardless of the set tem perature level the heating element heats con tinuously for 60 min...

Page 8: ...an isolator in accordance with the local provisions for mains disconnec tion Operate the device only with the approved voltage see typeplate Store and transport the device only in the protective pack...

Page 9: ...he thermostat and push the housing of the thermostat until the end on the base of the heating element Align the thermostat see Fig C7 Press housing against the base of the hea ting element and hand ti...

Page 10: ...uito dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da persone aventi le stesse qualifiche per evitare cos una situazione di pericolo ATTENZIONE Pericolo di ustioni Alcune parti del radiatore...

Page 11: ...ne costante il livello della temperatura attraverso l accensione e lo spegnimento della barra ter mica Sul regolatore di temperatura 2 im postare la temperatura ambiente desidera ta o il livello di te...

Page 12: ...posa fissa installare il dispositivo di sezio namento secondo le disposizioni locali rela tive al dispositivo per la separazione di rete Far funzionare l apparecchio solo con la tensione consentita v...

Page 13: ...barra termica vedere fig C6 Reinserire i conduttori collegati nell involucro del termostato e spingere l involucro del termostato fino alla battuta sulla base della barra termica Allineare il termosta...

Page 14: ...ent est en dommag Si le c ble de raccordement est endommag il doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou une personne disposant de qualification comparable afin d viter toute situat...

Page 15: ...de Confort le thermostat maintient la temp rature un niveau constant par allu mage et extinction de l l ment chauffant La temp rature ambiante souhait e ou le niveau de temp rature du radiateur souha...

Page 16: ...l installation lectrique fixe monter un disjoncteur conform ment aux prescriptions locales d quipement pour l isolation du r seau N exploiter l appareil qu la tension admis sible voir la plaque signa...

Page 17: ...Placer une bague de recouvrement adapt e sur le bo tier du thermostat voir fig C4 C5 Raccorder les douilles du connecteur plat des conducteurs de raccordement aux con necteurs plats sur l l ment chauf...

Page 18: ...e de fonctionnement R gulati on de temp rature ambiante 1 mode de fonctionnement Chauffage de serviettes T moin du mode de fonctionnement para m tr Maintenir la touche Boost 4 enfonc e pendant 10 seco...

Page 19: ...19 C2 C3 6 mm 9 mm 28 mm C4 2x 1 5 C1 1 0 2 2 1 0 A B2 B1...

Page 20: ...20 C6 C5 C7 0 5 Nm 1 5 C8 D2 1 1 2 D3 D4 1 1 2 1 5 TX 10 D1 1 2 3 180...

Reviews: