background image

    AVMFE2H 1004 - 6795760_00

VMF-E2H

VMF system

PANNELLO COMANDI ELETTRONICO PER VENTILCONVETTORI

ELECTRONIC CONTROL PANEL FOR FAN COILS

PANNEAU DE COMMANDE ELECTRONIQUE POUR VENTILO-
CONVECTEURS

ELEKTRONISCHE BEDIENTAFEL FÜR GEBLÄSEKONVEKTOREN

TABLERO DE MANDOS ELECTRÓNICO PARA FAN COILS

M A N U A L E   D ’ U S O   E   I N S T A L L A Z I O N E
U S E   A N D   I N S T A L L A T I O N   M A N U A L
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN

Summary of Contents for VMF-E2H

Page 1: ...ANDE ELECTRONIQUE POUR VENTILO CONVECTEURS ELEKTRONISCHE BEDIENTAFEL F R GEBL SEKONVEKTOREN TABLERO DE MANDOS ELECTR NICO PARA FAN COILS M A N UA L E D U S O E I N S TA L L A Z I O N E U S E A N D I N...

Page 2: ...INDICE GENERALE 3 8 13 18 23 Italiano English Fran ais Deutsche Espa ol...

Page 3: ...nte indispensabile es per la manutenzione Toccare l elemento senza entrare in contatto n con i piedini di contat to n con le guide dei conduttori Seguendo questo accorgimento l energia delle scariche...

Page 4: ...AUX OFF C D C D C D 20 C 22 C 12 C 12 C 28 C 30 C 14 C 12 C 12 C FROST PROTECTION RISCALDAMENTO RAFFREDDAMENTO Temperature configurazione standard zona morta 5 C Temperature configurazione opzionale z...

Page 5: ...mento utilizzando la velocit massima del ventilatore Selezione della Temperatura Per aumentare la temperatura nell ambiente ruotare la manopola verso destra Per diminuire la temperatura nell ambiente...

Page 6: ...ettore oppure il selettore in posizione OFF Stand by o aletta chiusa Lampeggio lento Modo di funzionamento gestito dal sistema centralizzato Il selettore della ventilazione sul pannello inibito Lampeg...

Page 7: ...o elettrico Prova della continuit dei conduttori di protezione AT T E N Z I O N E I n s t a l l a r e u n dispositivo interruttore generale o spina elettrica che consenta di interrompere completamente...

Page 8: ...sential e g for mainte nance Touch the element without com ing into contact with either the contact pins or the wire guides If you follow this rule the energy of the electrostatic charges cannot reach...

Page 9: ...X OFF AUTO AUX OFF AUTO AUX OFF C D C D C D 20 C 22 C 12 C 12 C 28 C 30 C 14 C 12 C 12 C FROST PROTECTION HEATING COOLING Temperature configuration standard dead band 5 C Temperature configuration opt...

Page 10: ...ximum fan speed Selecting the temperature To increase the room temperature turn the knob to the right To reduce the room temperature turn the knob to the left The temperatures are not indicated on the...

Page 11: ...slow flashing Operation mode managed by the centralised system The fan selector on the panel is automatically blocked quick flashing Indicates an ambient probe fault contact the After Sales Service S...

Page 12: ...st be checked measurement of the electrical system insulation strength continuity of the protection wires WARNING Install a device main switch or electric plug so you can fully disconnect the device f...

Page 13: ...tien Toucher l l ment sans entrer en contact ni avec les broches de contact ni avec les guides des conduc teurs En prenant cette pr caution l nergie des d charges lectrosta tiques ne pourra atteindre...

Page 14: ...X OFF AUTO AUX OFF C D C D C D 20 C 22 C 12 C 12 C 28 C 30 C 14 C 12 C 12 C PROTECTION ANTIGEL CHAUFFAGE REFROIDISSEMENT Temp ratures configuration standard zone morte 5 C Temp ratures configuration e...

Page 15: ...extinction en utilisant la vitesse maximale du ventilateur S lection de la temp rature Pour augmenter la temp rature dans la pi ce tourner la molette droite Pour diminuer la temp rature dans la pi ce...

Page 16: ...ctionnement du ventilo convecteur ou le s lecteur est en position OFF veille ou bien l ailette est ferm e Clignotement lent Mode de fonctionnement g r par le syst me centralis Le s lecteur de la venti...

Page 17: ...ance d isolement de l installation lectrique Essai de la continuit des conducteurs de protection ATTENTION installer un dispositif un interrupteur g n ral ou une prise lectrique permettant d interromp...

Page 18: ...il angreifen ohne mit den Kontaktstiften oder den Leiterf hrun gen in Ber hrung zu kommen Wenn dieser Hinweis befolgt wird kann die Energie der elektrostatischen Entla dungen die empfindlichen Teile n...

Page 19: ...C D C D 20 C 22 C 12 C 12 C 28 C 30 C 14 C 12 C 12 C FROST PROTECTION HEIZBETRIEB K HLBETRIEB Temperaturen Konfiguration Standard toter Bereich 5 C Temperaturen Konfiguration auf Sonderwunsch toter B...

Page 20: ...hstdrehzahl des Gebl ses verwendet Wahl der Temperatur Zum Erh hen der Raumtemperatur den Griff nach rechts drehen Zum Verringern der Raumtemperatur den Griff nach links drehen An der Bedientafel werd...

Page 21: ...der Wahlschalter steht auf OFF Stand by oder die Lamelle ist geschlossen Langsames Blinken Betriebsart die von der Zentralsteuerung gesteuert wird Der L ftungswahlschalter auf der Bedientafel ist gesp...

Page 22: ...n Anlage Durchgangspr fung der Schutzleiter ACHTUNG Es muss eine Vorrichtung installiert werden Hauptschalter oder Stromdose ber die die Stromzufuhr zum Ger t komplett unterbunden werden kann Nachsteh...

Page 23: ...pies de contacto o con las gu as de los conductores Si se respeta esta indicaci n la energ a de las descargas electrost ti cas no puede alcanzar o da ar las partes sensibles Si se realizan mediciones...

Page 24: ...NTO AUTO AUX OFF AUTO AUX OFF AUTO AUX OFF C D C D C D 20 C 22 C 12 C 12 C 28 C 30 C 14 C 12 C 12 C FROST PROTECTION CALENTAMIENTO ENFRIAMIENTO Temperaturas configuraci n est ndar zona muerta 5 C Temp...

Page 25: ...la velocidad m xima del ventilador Selecci n de la Temperatura Para aumentar la temperatura en el ambiente gire el mando hacia la derecha Para disminuir la temperatura en el ambiente gire el mando ha...

Page 26: ...ector est en posici n OFF Standby o aleta cerrada Parpadeo lento Modo de funcionamiento controlado por el sistema centralizado El selector de la ventilaci n en el tablero est inhibido Parpadeo veloz I...

Page 27: ...de aislamiento de la instalaci n el ctrica Prueba de la continuidad de los conductores de protecci n ATENCI N Instale un dispositivo interruptor general o enchufe que permita interrumpir totalmente la...

Page 28: ...t de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to introduce at any time...

Reviews: